Un jour de Mai, voyant que M. Li était dans un état critique, le Docteur Jiang du camp de travail a décidé de lui faire une perfusion. Cependant, étant donné la situation de M. Li, le médicament que Jiang prévoyait demployer pouvait probablement causer de graves conséquences. En dépit du danger potentiel, Jiang a quand même employé le médicament sur M. Li. Selon un témoin oculaire appelé Wang, un détenu du camp de travail, M. Li a dit quil s'est senti qu'extrêmement inconfortable peu de temps après quon lui ait fait la perfusion. Voyant cela, Wang a enlevé la perfusion et a conduit M. Li à l'hôpital du travail de camp. Les médecins en service ne lui ont pas permis de placer M. Li sur un lit d'hôpital. Au lieu de cela, ils lui ont demandé de mettre M. Li dans le vestibule. Plus tard, voyant que M. Li était près de la mort, les médecins ont paniqué. Zheng Hailing de la section d'administration, le Docteur Liang et dautres se sont précipités pour envoyer M. Li à l'Hôpital Central de la ville. Sur le chemin quand ils ont vérifié son pouls, ils ont constaté qu'il était déjà mort. Afin desquiver leurs responsabilités, ils ont envoyé son corps à l'hôpital et ont fait une série d'examens pour témoignage.
Zheng Hailing a ordonné au témoin Wang ne pas révéler la vérité au monde extérieur, et lui a promis une réduction de peine. Cependant, ils étaient encore inquiets. Après être revenu au camp de travail, ils ont jeté Wang dans le secteur de quarantaine du SRAS, l'isolant du monde extérieur.
(pour un précédent rapport sur la mort de Xianrong Li, SVP référez-vous à http://www.clearwisdom.net/ emh/articles/2003/6/14/36924p.html)
Version chinoise disponible à
http://www.minghui.cc/mh/articles/2003/8/23/56105.html
Version anglaise disponible à
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/9/4/39888p.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.