Le Procés
1. il y avait un petit homme avec un coeur jaloux Qui fit la plus mauvaise des choses Il déchira les vies de 100 millions de gens et persécuta le Falun Gong Il mentait, torturait, tuait de bonnes âmes leur découpant la peau des os Puis la justice revint et la vérité prévalut Jiang Zemin fut traduit en justice
2. Il essaya demprisonner le Falun Gong essaya de détruire son nom Mais les bonnes personnes continuèrent à se lever Leurs coeurs brûlaient comme une flamme Ils défendaient la compassion et la vérité endurèrent la terreur et le mal la justice revint et la vérité prévalut Jiang Zemin fut traduit en justice
3. Nous connaissions ce génocide Il y avait des photos, des noms et des preuves Le monde décida quil était coupable de nombreux crimes Et le monde se leva pour la vérité La longue liste de crimes fut lue au Tribunal Comment il avait terrorisé les siens la justice revint et la vérité prévalut Jiang Zemin fut traduit en justice
4. Il fit tout pour essayer de faire annuler ce procès Avec tous les moyens en sa possession Il sourit et dansa et chanta une chanson essaya de corrompre chaque pays Les gens du monde ne se laissèrent pas acheter Alors il resta seul la justice revint et la vérité prévalut Jiang Zemin fut traduit en justice
5. Mais quel était le nom de ce petit homme mauvais et jaloux qui essaya de tuer la gentillesse et de tuer la vérité Et détruisit une terre si précieuse faisant retomber la poussière et les cendres Nous essayâmes mais ne réussîmes pas à nous rappeler Le nom de cette chose qui adorait tuer Il navait en fait rien dun homme.
|