Mme Gao Xiuzhen a 40 ans, et était auparavant comptable. Elle fut renvoyée de son emploi pour la seule raison quelle pratique le Falun Gong. En mai 2002, la police lenleva, et lemmena sans fondement légal au poste de police. Elle y fut méchamment battue pour avoir refusé de révéler à la police des renseignements à propos dautres pratiquants. Elle fut par la suite envoyée au second centre de détention de la ville de Qiqihar et condamnée à trois ans de prison. Elle est à présent détenue dans la prison de la ville de Harbin.
Mme Li Hongmin a 42 ans. Elle travaillait comme conceptrice de conditionnements, mais perdit son emploi parce quelle pratique le Falun Gong. Elle fut une fois forcée de quitter son foyer pendant plus dun an pour échapper à la persécution. En avril 2002, la police lenleva, lemmena au poste de police, la suspendit par ses poignets menottés, et la battit méchamment. Ils la lancèrent en lair la laissant retomber brutalement sur le sol. Ils lui donnèrent des coups de pieds avec leurs lourdes bottes. Elle fut par la suite envoyée au 2ème centre de détention de la ville de Qiqihar et condamnée à trois ans de prison. Elle est à présent enfermée dans la prison de la ville de Harbin.
Mme Li Fengy a 36 ans, et fut enlevée en avril 2002, puis emmenée au poste de police. Quatre officiers de police lont torturée. Ils lont attachée sur un « Banc du tigre »*. Deux policiers lui ont saisi les jambes, chacun une jamb. Les deux autres policiers se sont alors assis sur ses jambes, pour les maintenir à terre. Ils ont menotté ses poignets derrière son dos, avec un bras par-dessus lépaule pour rejoindre lautre bras par derrière. La police a tiré ses bras avec tant de force que ses épaules ont été disloquées et que ses bras sont devenus plus longs que la normale. Elle a alors été envoyée à lhôpital. Lorsque ses épaules se sont remises en place, elle a été envoyée au 2ème centre de Détention de la Ville de Qiqihar puis au camp de travail forcé Shuanghe de la ville de Qiqihar.
*[Le "Banc du Tigre" est un petit banc de metal auquel les genoux dun pratiquant sont attachés serrés pendant de longues périodes de temps, et celui-ci doit rester immobile dans cette position. Habituellement des objets durs sont insérés sous les mollets ou les chevilles pour rendre la position intolérablement douloureuse]
M. Song Auyu a été enlevé dun centre de fabrication de documents de Dafa. Pour échapper à la persécution, il a sauté du haut des escaliers et sest brisé les jambes. La police lui a alors donné deux coups de pieds dans ses jambes cassées, accentuant la fracture. Puis ils lont envoyé au 1ème centre de détention de la ville de Qiqihar. Ses jambes nont reçu aucun traitement opportun. Puis il a été envoyé en prison et illégalement condamné à plus de 10 ans.
Mme Wang Aihua a 30 ans passés, et a été enlevée de nombreuses fois pour avoir pratiqué le Falun Gong. Elle a également été envoyée dans un camp de travail forcé. Au printemps dernier, la police la enlevée et méchamment battue. Ils lont choquée avec des bâtons électriques à haut voltage. Son cur a été blessé et elle a souvent eu des convulsions depuis. Non seulement la police ne la pas relâchée, mais elle a été condamnée à 8 ans de prison sans aucun fondement légal.
Version chinoise disponible à
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/6/10/51979.html
Traduit de langlais le 26 juin 2003
http://www.clearharmony.net/articles/200306/13398.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.