Nom : Huang Jianfen (黄建芬)
Genre: Féminin
Àge: 39 ans
Adresse : Ville de Longfeng, agglomération dePengzhou, province du Sichuan
Profession : Employée dans un magasin
Date de la plus récente arrestation : le 9 mai 2012
Dernier lieu de détention : Centre de lavage de cerveau de Xinjin (新津洗脑班)
City : Chengdu
Province: Sichuan
Persecution subie : détention, lavage de cerveau, torture
Mme Huang Jianfen est une pratiquante de Falun Gong de la ville de Longfeng, aggloméraion de Pengzhou, dans la province du Sichuan. Le 9 mai 2012, la police l'a arrêtée et envoyée au Centre de lavage de cerveau de Xinjin pour plus de 60 jours.
Durant sa détention, Mme Huang a été emmené à l'Hôpital Gaoqiao de Xinjin pour une examen physique incluant une prise de sang et un électrocardiogramme. Une femme médecin lui a dit ouvertement : "C'est votre honneur que vos organes correspondent à nos besoins."
Ci-dessous son expérience personnelle :
Arrêtée au travail
Le 9 mai 2912 à 9h, deux femmes ont amené une voiture de police au magasin où je travaille. Les passagers étaient le chef du
Les menaces du médecin
Peu après avoir été amenée dans le centre de lavage de cerveau, huit personnes m'ont entourée et m'ont emmenée à l'Hôpital Gaoqiao pour un examen physique. J'ai refusé de coopérer et dit aux médecins et aux patients : "Les pratitiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes. Le PCC s'en prend aux bonnes personnes. Falun Gong m'a donné une parfaite santé et je n'ai aucun besoin de ces tests, pourquoi me forcez vous à les passer ? Sont-ce mes organes qui vous intéressent ? Le monde entier sait que le Parti persécute le Falun Gong et récolte les organes de pratiquants encore vivants pour le profit."
Un médecin d'une quarantaine d'années m'a dit trois fois " 'C'est votre honneur que vos organes correspondent à nos besoins. ' Je l'ai bien regardée et j'ai dit "Vous n'avez aucun sentiments humains ! Elle est restée stupéfaire. Etant donnée la façon dont elle parlé de compatibilité d'organes, j'ai réalisé que ces personnes ont probablement été impliqués auparavant dans les prélèvements d'organes. Ils ont continué, pris ma tension, m'ont fait un électrocardiogramme et une prise de sang.
Torturée dans le centre de lavage de cerveau
Dans l'après-midi, j'ai été renvoyé au Centre de lavage de cerveau de Xinjin. Le centre de lavage de cerveau suivait une des méthodes établies par le PCC pour persécuter les pratiquants, et deux détenus ont été assignés à ma surveillance 24 heures sur 24. L'un Wang Liju, avait surveillé des pratiquants pendant quatre ans qui lui avaient clarifié les faits à répétition mais Wang a refusé d'écouter.
Chaque jour à 7 h du matin, la télévision était allumée, et tous les pratiquants étaient forcés à regarder des programmes de lavage de cerveau qui calomniaient le Falun Gong. Nous restions assis la journée entière, et devions garder les yeux rivés sur l'écran jusqu'à 22h. Nous avions l'interdiction de faire les exercices. S quiconque déviait de leurs ordres, Wang Lijun en prévenait Mme Qi, la responsable du bâtiment.Mme Qi était encore plus vicieuse que Wang. Elle avait passé dix ans au Centre de lavage de cerveau de Xinjin à participer à la persécution. Elle me hurlait constemment dessus, que je fusse debout, assise, marchant ou même dormant.
Ma santé a décliné rapidement, je me sentais fatiguée, ai développé des douleurs dans la poitrine, la nausée et je toussais constamment. L'assise prolongée causait une enflure anale. Les tortures étaient aussi bien physiques que mentales.
En dépit de la persécution je suis restée inébranlable dans mes convictions. Après plus de 60 jours ils ont cessé d'essayer de me
Traduit de l’anglais de :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/8/31/135231.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.