Récemment, un juge de la cour intermédiaire du peuple de Chaoyang dans la province du Liaoning a publiquement donné l'ordre à un avocat de suivre ses directives sur la façon de défendre un client, et il lui a même dit de ne poser de questions que sur ses ordres. Quand l'avocat a insisté pour défendre correctement son client et qu'il a plaidé non coupable, le juge est devenu furieux et a crié : "Sortez-le de la salle d'audience ! "
Cao Xuechang est le juge suppléant du deuxième Tribunal Pénal, sous la cour intermédiaire du peuple de Chaoyang. Le cas en question concerne la pratiquante de Falun Gong Mme Wang Pingzhen faisant appel de sa peine de prison de cinq ans.
Mme Wang Chaoyang a été arrêtée le 9 juin 2011, par Hu Xiaochuan et Tian Feng du bureau de sécurité publique de Chaoyang pour sa pratique du Falun Gong. Elle a alors été emmenée au centre de détention de Chaoyang. Le 18 octobre 2011 plus de quatre mois après son arrestation, la cour de Longcheng l'a condamnée à cinq ans de prison.
Les agents judiciaires de Longcheng ont déclaré qu'ils avaient convoqué une réunion avant la condamnation. Les fonctionnaires ont reçu quantités d' appels téléphoniques demandant instamment la libération de Mme.Wang . Le directeur Wang Xue et le vice-président Xia Weiguo ont annoncé : "Nous ne pouvons pas traiter ce cas. Trop de personnes ont appelé à propos de cela, ça doit être important." Ils ont référé du cas au
Mme Wang a fait appel, et le 6 février 2012, le cas a été transféré de la Cour de Longcheng à la Cour intermédiaire du peuple de Chaoyang, et on lui a affecté un avocat.
Le 10 février 2012, le juge Cao Xuechang de la cour intermédiaire du peuple de Chaoyang a contacté l'avocat de Mme Wang et a dit : " vous devriez soumettre votre défense, puisque nous ne conduirons pas de procès. Nos responsables ont déclaré que nous devions prendre une décision avant le 20. " L'avocat a répondu : "vous ne pouvez pas renverser la loi avec cet ordre ; c'est illégal. Le procès doit être tenu selon la loi."Cao Xuechang a réalisé son erreur et a accepté de rencontrer l'avocat.
Le 24 février, l'avocat de Mme Wang a rencontré Cao Xuechang dans la salle de conférence au deuxième étage de la cour intermédiaire du peuple de Chaoyang. Le clerc a enregistré la conversation. En résultat de la réunion d'une heure, Cao Xuechang a accepté de laisser l'audition d'avoir lieu.
Le matin du 28 février, le tribunal intermédiaire du peuple de Chaoyang a convoqué le procès dans la salle ouest de Dayingzi Kitayama . Approximativement 20 représentants de la famille et des amis de Mme Wang étaient dans l'assistance
Pendant toute la défense de l'avocat, Cao Xuechang a semblé extrêmement nerveux et craintif ; parlant même par moment de façon incohérente. À un moment il a dit : " vous pouvez pratiquer le Falun Gong, mais seulement à la maison. " Plus tard, il a rétracté sa déclaration précédente : " le gouvernement (Parti communiste chinois, ou PCC) ne permet pas la pratique du Falun Gong, donc, vous devez arrêter. " Le juge a alors essayé d'intimider l'avocat, lui ordonnant de défendre son client selon ses propres intentions. Le juge a ordonné à l'avocat de parler exactement comme il le lui disait ; le juge a même dû approuver toutes les questions pour la victime.
L'avocat a répondu : " je veux défendre mon client convenablement et plaider "non coupable". Le juge Cao Xuechang est devenu furieux et a crié : "il fait la promotion du Falun Gong ! Sortez-le d'ici ! " Plusieurs agents ont expulsé l'avocat de la salle d'audience, puis ont menacé de le battre. Ils l'ont fouillé, et un policier a confisqué sa serviette. L'avocat est revenu à la cour pour récupérer sa serviette et ses documents, qui lui ont été rendus à contre-coeur.
La cour intermédiaire du peuple de Chaoyang a été récemment responsable de plusieurs activités inadéquates. Ce qui suit est un autre exemple, celui-ci concerne quatre fermiers innocents du canton de Chaoyang dans la province du Liaoning.
Shi Xiuqing, Lu Guifen, Zhuguo Tian, et la fille Zhu Ping de Liujiazi, canton de Chaoyang, expliquaient les faits à propos du Falun Gong à leurs voisins. Le 23 mai 2011, les policiers du Bureau de sécurité publique du canton de Chaoyang les ont arrêtés. Les fonctionnaires du bureau de sécurité publique, le
Version chinoise disponible à http://minghui.ca/mh/articles/2012/3/3/惧怕正义辩护-辽宁朝阳市法官咆哮驱逐律师-253776.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.