La Police, le système judiciaire et le Procuratorat de Mongolie Intérieure ignorent la loi et accusent faussement Mme Ren Suying

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Ren Suying (任素英)
Genre : Féminin
Âge : Inconnu
Adresse : Village de Jianchangying, District de Yuanbaoshan, ville de Chifeng, Mongolie Intérieure (内蒙古赤峰市元宝山区建昌营村)
Profession : Inconnue
Date de la dernière arrestation : 19 avril 2011
Dernier lieu de détention : Centre de Détention de la Commune de Wudan, Bannière (District) de Ongniud (翁牛特旗乌丹看守所)
Ville : Chifeng
Province : Mongolie Intérieure
Persécution subie : frappée au visage avec des chaussures, interrogatoire sous la torture, violents passages à tabac, chocs électriques, insertion de piques en bambou sous les ongles des mains, torture de la chaise en fer, détention, procès illégal

La pratiquante de Falun Dafa Mme Ren Suying a été arrêtée tôt dans la matinée du 19 avril 2011, dans la Commune de Wudan, Bannière de Ongniud, par la police locale conduite par Liu Caijun et a été violemment battue. En novembre 2011, elle a été convoquée pour être entendue par le Tribunal de la Bannière de Ongniud dans la ville de Chifeng. Elle était représentée par un avocat qui a plaidé non coupable en son nom. Son mari, M. Ren Liyou, a porté plainte contre Liu Caijun pour les crimes que celui-ci avait commis contre sa femme. Le tribunal de la Bannière de Ongniud a éludé la plainte.


Mme Ren Suying a perdu connaissance suite à un violent passage à tabac

Mme Ren a perdu connaissance après avoir été violemment battue, électrisée avec des matraques électriques, menottée à une chaise en fer pendant sept jours, et sous la direction de Liu Caijun, chef de la Sécurité Intérieure de la Bannière de Ongniud, des policiers lui ont enfoncé des piques en bambou sous les ongles des mains . Liu l’a frappée la tête avec ses poings, lui a donné des coups de pieds, et l’a frappée avec une bouteille d’eau, lui laissant de gros bleus sur tout le corps. Suite à de longues périodes de passages à tabac et d’enchaînement, son épaule droite s’est infectée et son pied gauche était gravement blessé.

Torture reenactment: Stabbed with bamboo sticks


Le procès de Mme Ren

Après avoir été détenue pendant sept mois Mme Ren a été convoquée par le Tribunal de la Bannière de Ongniud le 1er novembre 2011, pour y être jugée. Son avocat, qui était de Pékin, a plaidé non coupable en son nom.

En collaboration avec le Bureau 610 du Tribunal de la Bannière de Ongniud, et le Procuratorat, le département de police a tenté de faire obstruction à la défense. Néanmoins, l’avocat a plaidé non coupable pour Mme Ren. En plein milieu du procès, le juge a soudainement demandé une suspension de séance et a ajourné le procès.


La famille de Mme Ren a porté plainte contre la police pour leurs actions criminelles

Durant l’audience, le mari de Mme Ren a été extrêmement bouleversé en apprenant les tortures que Liu et les autres policiers avaient infligé à sa femme. Il savait que sa femme était innocente. Il s’est rendu au Procuratorat de la Bannière de Ongniud et a porté plainte contre Liu Caijun pour avoir extorqué des aveux à sa femme sous la torture et au moyen de coups violents. Le Procuratorat a refusé d’enregistrer la plainte.


Les autorités ont tenté d’échapper à la famille de Mme Ren quand ils sont venus s’informer à propos du procès

Le 23 décembre 2011, le mari de Mme Ren a contacté par téléphone le tribunal de la Bannière de Ongniud pour se renseigner sur l’avancement de l’affaire de sa femme. Lors de la précédente audience, après avoir entendu que l’avocat avait plaidé non coupable pour sa femme, il a su que sa femme n’avait enfreint aucune loi. Elle aurait dû être acquittée le jour même par le tribunal, mais cela faisait plus d’un mois que l’audience avait eu lieu et pas de progrès dans son affaire. M. Ren avait espoir que le tribunal aurait libéré sa femme pour qu’ils soient à nouveau réunis. Un employé du tribunal lui a dit que le dossier de sa femme avait été transféré au Comité Politique et Judiciaire. Quand M. Ren a appelé le Comité, personne n’a décroché. M. Ren a discuté du sujet avec ses parents et ils ont décidé d’aller au tribunal pour tirer au clair ce qui s’était vraiment passé.

Le 26 décembre, plusieurs parents de Mme Ren sont allés au tribunal de la Commune de Wudan de la Bannière de Ongniud et ont parlé avec Yang Jingcheng, le juge en chef du tribunal. Yang leur a menti en disant qu’il n’avait aucune autorité dans cette affaire. Il a dit qu’il y avait eu cinq affaires liées au Falun Gong et qu’il ne pouvait prendre de décision pour aucune d’entre elles. Il a dit que l’affaire de Mme Ren avait été transférée au Tribunal Intermédiaire du Peuple de la ville de Chifeng.

Les parents de Mme Ren l’ont cru et sont allés au Comité Politique et Judiciaire, où ils ont été reçus par un employé de bureau. Ils ont demandé à l’employé s’ils avaient reçu la plainte déposée contre Liu Caijun pour avoir battu et torturé la pratiquante du Falun Gong Ren Suying. Il a répondu qu’il n’avait jamais entendu parler d’une telle plainte.

Ils sont allés lui rendre visite dans le centre de détention, mais les gardiens ne les ont pas laissés la voir.

Le 27 décembre, les parents de Mme Ren sont à nouveau allés au Tribunal Intermédiaire du Peuple de la ville de Chifeng. Ils se sont adressés aux bonnes personnes et les ont questionnées sur cette affaire. Elles ont répondu n’en avoir jamais entendu parler. L’une d’entre elles a plus tard appelé Yang Jingcheng, le juge en chef, pour demander si l’affaire de Mme Ren serait jugée dans la salle d’audience Une ou Deux. Yang a répondu qu’il n’avait pas encore envoyé l’affaire. Yang avait manifestement menti tout du long. Non seulement il n’avait pas libéré Mme Ren, mais il a également tenté de protéger les actions criminelles de Liu. Quand les parents de Mme Ren ont demandé à Yang Jingcheng pourquoi il leur avait menti, il a raccroché le combiné.

En février 2012, le Tribunal Bannière de Ongniud de ville de Chifeng a condamné Mme Ren Suying à cinq ans de prison. Elle fait appel du verdict. (Voir http://www.minghui.org/mh/articles/2012/2/26/253530.html)

Article correspondant (en anglais) :
Ms. Ren Suying's Family Sued the Police in Inner Mongolia for Torture (http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/2/10/131382.html)

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/2/10/内蒙赤峰公检法践踏法律-陷害任素英-252905.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.