Nom : Shao Yanbo (邵彦波)
Genre : Masculin
Âge : 30 ans
Adresse : Canton de Huining, province de Gansu
Profession : Ancien étudiant au département d'éducation physique, université normale du nord-ouest
Date de la dernière arrestation : 7 décembre 2003
Dernier lieu de détention : Prison de Lanzhou (兰州监狱)
Agglomération : Lanzhou
Province : Gansu
Persécution endurée : Emprisonnement, expulsion de l'université, privation d'éducation, condamnation illégale, détention
Le pratiquant M. Shao Yanbo, un ancien étudiant de l'université normale du nord-ouest, a été mis en prison par des fonctionnaires du Parti communiste chinois (PCC) pendant huit ans. Il a été libéré le 7 décembre 2011. Cependant, le
Par la suite, Li Jihui, Secrétaire du parti du canton de Huining et directeur du Département de Police de Huining, a donné l'ordre aux policiers de la Division de sécurité intérieure du canton de Huining et du commissariat de police de Dagou à Huining, aux responsables gouvernementaux, et au secrétaire du parti de la municipalité de Sifang d’aller chercher M. Shao à son domicile. Ils ont également mis en place des patrouilles cachées pour tenter de l'arrêter.
M. Shao avait à peine vingt ans quand il est allé à Pékin en appeler à la justice pour le Falun Gong en 1999. Il a été
Le PCC a condamné ces pratiquants après les avoir détenus pendant 16 mois. M. Shao Yanbo a été condamné à huit ans de prison. Il a été emmené à l’infâme prison de Lanzhou et torturé dans la troisième Division de la Division de la onzième prison. Plusieurs fois il a été forcé de se tenir debout ou s'asseoir de 6H00 du matin à 22H00. Ses jambes gonflaient énormément après la posture et ses fesses était douloureuses après être resté assis trop longtemps. Les détenus affectés par les gardes à la surveillance des pratiquants de Falun Gong étaient les plus sinistres. Si quoique ce soit leur déplaisait, ils s'en prenaient aux pratiquants de Falun Gong et les battaient.
La famille de M. Shao a également beaucoup souffert de son emprisonnement. Son père est décédé en 2006 sous la sévère pression mentale. Sa mère a vécu toute seule dans la misère.
Le jour où M. Shao a été libéré, plusieurs pratiquants de Falun Gong se sont rendus à la prison de Lanzhou pour l’accueillir. Ils sont arrivés aux portes de la prison à 7H00 du matin. Le gardien de prison arrivé pour travailler à 9H00 leur a dit que selon une règle mise en place par le PCC, la personne libérée devait être remise au bureau 610 local. À 15H00, les agents du bureau 610 sont arrivés. Plus de vingt personnes de la prison, la commission politique et juridique de Gansu, le bureau 610 de Gansu, et le Département de Police de Gansu ont menacé de le détenir dans un endroit différent. Ils ont également commencé à demander le rapport entre M. Shao et les pratiquants de Falun Gong en visite. M. Shao a refusé de les suivre. Les pratiquants en visite ont également refusé de le laisser emmener. Ils ont argué du fait que même en vertu des lois du PCC, M. Shao devrait obtenir la liberté à sa date de libération, et devrait pouvoir aller partout où il souhaitait. L'impasse a duré jusqu'à 20H00, quand M. Shao a pu franchir la porte de la prison. Les agents du bureau 610 local ont insisté pour que M. Shao monte dans leur voiture, mais ce dernier a refusé. Ce qui a initié deux autres heures d'impasse. En fin de compte, M. Shao est parti avec les pratiquants de Falun Gong venus le chercher.
Récemment, la prison de Lanzhou s'est entendue avec la commission politique et juridique de Gansu, le bureau 610 de Gansu, et le Département de Police de Gansu pour menacer, fimer en vidéo, et suivre les pratiquants locaux.
Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2011/12/17/西北师大学生遭八年冤狱后仍不能回家-250663.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.