Nom : Huang Duohong (黄朵红)
Genre : Féminin
Âge : 42 ans
Adresse : Inconnue
Profession : Ex-directrice d'un magasin de papeterie dans le district de Yuhu de la ville de Xiangtan
Date de la dernière arrestation : Août 2011
Dernier lieu de détention : Centre de détention de la ville de Xiangtan (湘潭市看守所)
Agglomération : Xiangtan
Province : Hunan
Persécution endurée : Torture, gavage, détention
Mme Huang Duohong a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. Elle a suivi le principe Vérité-Bonté-Tolérance et avait envers elle-même une exigence morale élevée. Elle prenait soin de ses parents et des parents de son mari, s’occupait bien de son magasin et ses affaires prospéraient. Mais parce que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong en juillet 1999, Mme Huang a été arrêtée, détenue et condamnée aux travaux forcés plusieurs fois. Elle a été forcée à l’état de sans domicile pendant plus de six ans pour échapper à la persécution.
Le 19 août 2011, Mme Huang est allée rendre visite à M. Li Zhigang, un pratiquant qui est un ancien assistant de recherche et cadre militaire du Centre de recherche informatique de l'Université de technologie de la défense nationale. Tous les deux ont été arrêtées par des agents de la police du district de Chaoyang dans la ville de Changsha. Plus tard, on les a transférés au centre d'éducation policière de la province du Hunan, où ils ont été soumis à des tentatives de lavage de cerveau. Mme Huang a alors été transférée au centre de détention de la ville de Xiangtan.
Mme Huang a fait une grève de la faim en août 2011 pour protester de sa détention. Elle a été gavée par intubation nasale et torturée. Elle a failli mourir plusieurs fois. Zhao Yuefeng, un fonctionnaire du
Un grand nombre de fonctionnaires de police et de la communauté ont été déployés pour rechercher Mme Huang. Chacun d'eux était équipé de sa photo, qui a été prise le 23 août. Sur la photo, un policier lui tenait le visage la forçant à regarder la caméra. Une contusion était également visible à sa lèvre inférieure. Des pratiquants qui connaissaient Mme Huang ont eu leurs maisons fouillées. La police a également surveillé sa maison et son magasin de papeterie. Ils ont aussi mis ses lignes téléphoniques sur écoute.
Des agents du bureau 610 et du commissariat de la police routière de Zhongshan à Xiangtan sont allés s'enquérir de Mme Huang chez une pratiquante chez laquelle elle avait habité quelque temps. Ils ont battue cette pratiquante et lui ont donné des coups de pied pour avoir hébergé Mme Huang.
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/11/4/黄朵红摆脱非法关押-湘潭六一零大肆扰民-248713.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.