Mme Qing Guangrong de Pengzhou dans la Province du Sichuan, a été battue et gavée dans le centre de lavage de cerveau de Sanshengsi

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Qing Guangrong (卿光蓉)
Genre: Féminin
Âge: 48 ans
Adresse: Village de Masang, Commune de Danjingshan, Ville de Pengzhou, Province du Sichuan
Profession: Fermière
Date de la dernière arrestation: 29 mars 2011
Dernier lieu de détention: Centre de lavage de cerveau de Sanshengsi (三圣寺洗脑班)
Commune de Guihua, Ville de Pengzhou
Province: Sichuan
Persécution endurée: Domicile pillé, extorsion, lavage de cerveau, passage à tabac brutal, nourrie de force

Alors que Mme Qing s'occupait de sa récolte l'après midi du 29 mars 2011, Xin Laoliu, la femme du secrétaire du Parti du Village de Masang, Cao Guoguang, est venue lui rendre visite. Elle a dit que Wang Zhixiang, le directeur du Bureau 610 de Danjingshan, voulait savoir si elle était chez elle. Mme Qing a saisi l'opportunité de lui parler des faits à propos du Falun Gong, et lui a dit qu'elle et son mari ne devraient pas participer à la persécution des pratiquants de Falun Gong.

Wang Zhixiang et le maire de Danjingshan, Pei, sont arrivés avec environ vingt personnes du gou-vernement local ainsi que du poste de Police de la commune de Guankou au domicile de Mme Qing, à peu près une demie heurs plus tard. Certains d'entre eux portaient un uniforme de police et d'autres étaient en civil. Ils ont entouré le domicile de Mme Qing et lui ont ordonné d'ouvrir la porte. Plusieurs d'entre eux ont alors forcé la porte de son domicile et confisqué des imprimés de Falun Gong et d'autres choses, ainsi que 5000 yuans en espèces. Liu Yuansong du gouvernement local a alors emmené Mme Qing au Centre de lavage de cerveau de Sanshengsi à Fenglechang dans la Commune de Guihua, où elle a été détenue pendant plus de quatre mois.

On peut lire sur un écriteau à l'extérieur du centre de lavage de cerveau: "Centre anti-culte de Transformation du PCC de Pengzhou." Mme Qing a été confinée dans une petite pièce d'environ 18 mètres carrés. Des posters dénonçant le Falun Gong étaient disséminés dans tout le centre de détention, même au restaurant. Mme Qing en a vu et elle les a immédiatement déchirés.

Lorsque Mme Qing a essayé de faire l'exercice de meditation, Zhang Xuemei, Qian, Ying et Guo Xinghui du Bureau 610 ont étiré droit ses jambes, puis Zhang s'est assis sur elles. Quand elle a été vue faisant les exercices vers 6h du matin le 30 mars, le chef de section du Bureau 610, Mao Shunzhi, l'a giflée au visage Mme Qing leur a dit qu'ils ne devaient pas la frapper parce que cela violait les droits de l'homme. Mao a répliqué: " Vous pouvez y aller et me poursuivre en justice, personne n'a vu quoi que ce soit." Mme Qing a également été battue et a reçu des coups de pied par les fonctionnaires Zhuang et Ou.

Tang Lu de la commune de Menyang à Pengzhou a dit une fois à Mme Qing que si elle n'abandonnait pas sa croyance dans le Falun Gong ils la tortureraient. Elle a répliqué : "Je suis une bonne personne. Pourquoi voulez-vous que j'arrête de pratiquer?" Tang a dit: "Je transforme les bonnes gens en mauvaises gens, et les bonnes personnes doivent être torturées."

Aux environs de 9h le matin du 30 avril 2011, le directeur adjoint du Bureau 610 de Danjingshan, Fan Zejun, ainsi que les fonctionnaires Ren Changping et Chen Wamping on donné l'ordre à Qiao Lijun de dire à Qian Ying de mettre le volume de la TV au maximum. Lorsque Mme Qing a voulu baisser le volume parce que c'était assourdissant, Qiao lui a frappé la tête avec une chaussure plusieurs fois puis a commencé à lui pincer la figure, les mains et le cou.

Le secrétaire du Parti Wan Wenxue du Village de Sanshengsi a giflé Mme Qing, et le fonctionnaire Tang Lu a attrapé sa tête et l'a tamponné contre un mur. Des touffes de cheveux de Mme Qing ont été arrachées. Sa tête était couverte de poussière et de plâtre provenant du mur et le dos de ses mains étaient en sang. Qiao, Guo et Qian ont alors sévèrement battu Mme Qing jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse. Qiao l'a alors rapporté à Chen Wanping.

Mme Qing a fait une grève de la faim afin de protester contre la persécution. Le quatrième jour, Guo a dit à Fan de la nourrir de force. Yin, qui travaillait aux cuisines, a forcé sa bouche avec un levier. Wang Liju a utilisé un outil pour garder sa bouche ouverte, Wan Wenxue a coincé sa tête et son nez pendant que Hu Jianhua et Qian Ying lui tenaient les pieds. Guo l'a alors nourri de force. Mme Qing avait des difficultés à respirer pendant le gavage forcé et ils ont blessé sa bouche, la laissant dans la douleur pendant plus d'une semaine.

Les agents du Bureau 610, incluant le directeur Chang Ping, Chen Wanping, Fan Zejun Mao Shun-zhi et le directeur Guo, qui a été transféré du Bureau Juridique, ont interrogé Mme Qing à tour de rôle. Fan et Guo l'ont le plus interrogé. Mme Qing est rentrée chez elle le 23 juillet 2011.

Les pratiquants de Falun Gong qui ont également été arrêté cette année sont Li Yongxian, Qing Guangrong, Zhao Yun, Tan Shunmin, Zhang Youyi, Lu Sanfu, Zheng Weigang, Zhang Guofang, Zhang Zhifen, Zhou Yusong, Liu Shunguo, Zhou Yuqin, Zhang Yixiang, Cai Daofeng.

Ceux actuellement détenus dans le Centre de lavage de cerveau de Sanshengsi sont Li Yongxian, Tan Shunmin, Zhang Youyi, Zheng Weigang, Zhang Guofang et Zhang Yixiang.

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/9/15/四川彭州市农妇卿光蓉遭洗脑班毒打灌食-246772.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.