Le bureau 610 arrête à nouveau l'ancien chercheur de la défense Li Zhigang

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Li Zhigang
Genre : Masculin
Âge : 42 ans
Adresse : Rue de Chaoyang, Erlipai, district de Furong, ville de Changsha, province du Hunan
Profession : Soldat et chargé de recherches auxiliaire à l'institut d'informatique de l'université de la défense nationale
Date de la dernière arrestation : 19 août 2011
Dernier lieu de détention : Centre de lavage de cerveau de Laodaohe (捞刀河洗脑班)
Agglomération : Changsha
Province : Hunan
Persécution endurée : Travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, passages à tabac brutaux, emprisonnement, cellule d'isolement, torture, extorsion, licenciement, contrainte physique, fouille du domicile, interrogatoire avec torture, détention, vie sous surveillance, privation de visite.

L'après-midi du 19 août 2011, la police du commissariat de police de rue de Chaoyang s'est cachée près de la maison du pratiquant de Falun Dafa Li Zhigang et de sa mère dans le district de Furong, ville de Changsha, les attendant. Ils ont arrêté Li et sa mère et cette nuit-là, Li Zhigang a été emmené au centre de lavage de cerveau Laodaohe, organisé par le bureau de la ville 610 de Changsha. C'est la quatrième fois que Li Zhigang a été arrêté par le PCC depuis que la persécution du Falun Gong a commencé en juillet 1999.

Li Zhigang, chargé de recherches auxiliaire à l'Université de la défense nationale

Pour sa seule croyance en Vérité-Compassion-Tolérance, Li Zhigang a été soumis au travail forcé, renvoyé de l’armée, condamné à la prison, etc. pendant les 12 dernières années de la persécution du Falun Gong par le PCC. Tout confondu, il a passé plus de sept ans en détention. Li Zhigang venait d'être libéré du camp de travaux forcés de Xinkaipu dans la ville de Changsha fin septembre 2010. Moins d'un an plus tard, il a été arrêté de nouveau et emmené au centre de lavage de cerveau de Laodaohe.

Arrêté en plein jour

L'après-midi du 19 août 2011, Li Zhigang est sorti pour une promenade avec sa mère. À environ 17H00, quand ils sont arrivés à la porte de leur bâtiment résidentiel, un groupe de policiers en civil les a soudainement entourés. Une fois confirmée l'identité de Li Zhigang, l’homme qui dirigeait les autres l’a traîné, tandis que les autres le tiraient et l’encerclaient.

Des témoins ont vu le meneur attacher les mains de Li Zhigang fermement dans son dos. Une voiture blanche s’est arrêtée, et les hommes tenant les bras et les jambes de Li Zhigang l'ont jeté dans la voiture. La mère de Li a également été poussée dans la voiture. Li Zhigang a crié : "Je suis une bonne personne, je suis les principes de Vérité-Compassion-Tolérance. Pourquoi arrêtez-vous de bonnes personnes ? "

Aucun des hommes n'a répondu, et personne n'a présenté d’ identité ni donné d' explication. Li et sa mère ont été emmenés au commissariat de police de rue de Chaoyang.

Peu après qu'ils soient arrivés au commissariat de police, la police a pris le porte-monnaie et la clef de la mère de Li. Puis, ils ont utilisé la clef pour entrer chez Li. Ils ont fouillé la maison, confisqué son ordinateur portable et ses livres de Falun Gong, et arrêté de force un de ces amis, venu lui rendre visite à ce moment-là.

La mère de Li a été libérée cette nuit-là. Li Zhigang et son ami ont été emmenés au centre de lavage de cerveau de Laodaohe. Ce centre de lavage de cerveau est appelé centre de formation et d'éducation légale de Changsha, mais c'est en réalité une prison que le bureau 610 utilise pour détenir les pratiquants de Falun Gong.


L'arrestation était planifiée par les bureaux 610 de la province du Hunan et de la ville de Changsha

Environ un mois plus tôt, le matin du 16 juillet, le comité du commissariat de police et de voisinage de rue de Chaoyang, et le personnel du gouvernement du district de Furong, dirigé par le bureau 610 de la ville de Changsha et de la province de Hunan, ont essayé d'emmener Li Zhigang au centre de lavage de cerveau Laodaohe. Plusieurs voitures de police sont venues avec plus de 20 policiers. Au moins dix policiers ont frappé à la porte de la maison de Li Zhigang. Ils ont harcelé Li pendant plus de trois heures.

Li Zhigang a discuté avec eux et refusé de les suivre. Les policiers ne sont pas partis jusqu'à qu'ils aient obtenu de sa famille la promesse que Li Zhigang ne quitterait pas la maison pendant une semaine. Après cela, le bureau 610 a envoyé du personnel pour surveiller Li Zhigang dans le périmètre de sa maison.

L'après-midi du 19 août, Li Zhigang et sa mère ont été arrêtés.

Après que Li Zhigang ait été emmené au centre de lavage de cerveau, on n'a pas permis à sa famille de lui rendre visite. Le 22 août, une femme prétendant être du bureau 610 du comité de voisinage de Chaoyang a interrogé la mère de Li Zhigang au sujet de l'identité de l'invité de son fils ayant été arrêté. Actuellement, l'invité refuse de manger ou de boire protestant de l'arrestation et la détention.

Pour empêcher la libre circulation de l’information, contrôler les esprits du peuple chinois, et maintenir leur autorité, le PCC a consacré des sommes d’argent et des efforts considérables pour bloquer Internet. Ils traquent secrètement ou mettent sur écoute les appels téléphoniques des pratiquants. Ils font tout leur possible pour détruire les emplacements d'impression de matériels de clarification de la vérité ou les endroits où les pratiquants peuvent librement accéder à Internet, et persécutent les pratiquants qui ont des qualifications ou des capacités spéciales d'encadrement. Le PCC considère Li Zhigang comme spécialement doué en informatique, c'est pourquoi le bureau 610 l'a spécifiquement visé. Li Zhigang a été libéré du camp de travail il y a moins d'un an après avoir été blessé par torture. Il a été surveillé par le bureau 610, arrêté de nouveau, et emmené au centre de lavage de cerveau de Laodaohe.

(...)

Personnes et organisations responsables de la persécution:

L'article original en Chinois contient davantage de noms et de coordonnées.
Bureau 610 dans la province du Hunan
Directeur : Shen Yu: +86-731-82219065 Bureau +86-13908468373 (Portable)
Le Bureau 610 dans la ville de Changsha :
Wu Zhibin, directeur +86-731-88667548 Bureau +86-731-85070065 Domicile +86-13307310607 (Portable) +86-13308408731 (Portable )
Le Directeur du Centre de lavage de cerveau de Laodaohe : Wu Kaiming, +86-731-88667549(Bureau) +86-731-85133270(Domicile) +86-13319578855 (Portable) +86-13308408731 (Portable )
Vice Directeur : Shi Jin +86-13308476059 (Portable)
Bureau 610 dans le district de Furong district, Changsha City:
Directeur: Jian Xinhua, +86-731-84683178

Article afférent :
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/6/9/117730.html

Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2010/5/20/224027.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/29/原国防科大助理研究员李志刚再遭“六一零”劫持-246017.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.