Entre août 2010 et juin 2011, environ 70 agents du
Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (PCC) ci-dessous sont responsables pour avoir orchestré cette persécution à grande échelle: Wang Xuefeng, secrétaire du Comité du PCC de l'agglomération de Tangshan; Xu Demao, secrétaire du Comité Politique et Judiciaire; Jia Wenya, chef du Département de Police et Liu Xiaozhong, chef adjoint du Département de Police. De nombreux autres agents de police ont également été impliqués.
Wang Xuefeng |
Xu Demao |
Jia Wenya |
Liu Xiaozhong |
1. Une persécution systématique à grande échelle
Selon des sources internes, l'intense persécution des pratiquants de Falun Gong dans le secteur de Tangshan a été ordonnée par les fonctionnaires de haut niveau du PCC. Les auteurs ont mis en place un plan systématique afin de mener une persécution à grande échelle, visant les pratiquants à travers tout le secteur de Tangshan.
Au total, 143 pratiquants ont été arrêtés, dont 22 de Fengrun, 4 de Guzhi, 8 de Kaiping, 4 de Leiting, un de Luannan, 3 du Canton de Luan, 6 de Qian'an, 5 de Tanghai, 3 de Yutian, 60 de Zunhua et 27 de l'agglomération de Tangshan.
Au moins 23 pratiquants ont été arrêtés le 24 novembre 2010, comprenant M. Zhang Zhizhou, Mme Wang Jinlan, Mme Li Lihua, M. Li Qiang, Mme Zhang Xiurong, M. Lou Huijun, M. Tang Tieyong, Mme Wei Meijin du District de Fengnan, Mme Han Xiuying, M. Li Shaohui, Mme Xie Guoxiang du District de Fengrun, M. Ji Fengyi, M. Liu Jianguo de Guzhi, Mme Xu Cuihua, M. Xu Xiangzhi, Mme Zhang Lifen, M. Fu Wenhuai, Mme Wu Suxiang du District de Kaiping, M. Zhang Yibiao du Canton de Leting, M. Li Desheng du Canton de Luan, Mme Ye Hongxia de Tanghai, M. Li Hanxin du Yu Tian et M. Jiang Shuncai du Canton de Luannan. Leurs domiciles ont été pillés, les fonctionnaires cherchant de soi-disant "preuves" pour justifier leurs arrestations et davantage de persécution. Trois pratiquants ont été plus tard envoyés dans des camps de travaux forcés pour plus de persécution.
Ces arrestations à grande échelle ont été planifiées par le Bureau de la Sécurité Intérieure et le département de police et les pratiquants ont été choisis par avance.
Toutes les arrestations ont été menées de manière similaire. Les pratiquants ont été arrêtés chez eux ou à leur travail sans aucune explication.
Mme Li Lihua et Mme Li Qiang ont été arrêtées le 24 novembre 2010 au matin. Dans ces deux cas, environ huit agents de police se sont cachés à proximité de leurs domiciles et ont attendu que les membres de famille partent travailler ou à l'école. Une fois qu'ils ont vu les membres de fa mille partir, ils ont pris d'assaut les domiciles des pratiquantes, les ont arrêtés et pillé leurs domiciles.
Les agents du PCC de l'agglomération de Tangshan ont arrêté 17 pratiquants et saccagé leurs domiciles lors des dates dites sensibles aux alentours de la réunion annuelle des "Deux Congrès" du PCC. M. Zhou Xiangyang, Mme Li Shanshan et M. Xu Guiyun ont été arrêtés le 5 mars 2011, le jour de la réunion. Mme Han Cuixiang et Mme Liu Guiying ont été arrêtées le lendemain. Le 7 mars, cinq pratiquants, comprenant Mme Wang Xiuzhi et M. Cao ont également été arrêtés. Beaucoup d'autres pratiquants ont été mis sous surveillance et harcelés.
Un effort concerté a été fait afin d'arrêter davantage de pratiquants innocents depuis mai 2011: 80 pratiquants ont été arrêtés en un mois. Plus de 50 pratiquants ont été arrêtés dans le seul Canton de Zunhua le 10 mai. Des pratiquants arrêtés ont entendu les agents de police discuter du nombre de pratiquants arrêtés et comparer combien de pratiquants avaient été arrêtés dans chaque poste de police locale.
2. Exécuter des ordres illégaux et extorquer de l'argent
Dans le but de ne laisser aucune preuve de la persécution illégale, les fonctionnaires du PCC du plus haut niveau ont communiqué leurs ordres concernant la persécution du Falun Gong aux agents du plus bas niveau seulement par appels téléphonique ou verbalement. Ceci est un net contraste avec les pratiques du passé, lorsque tous les ordres arrivaient avec des circulaires du PCC. Les agents de police savent que persécuter les pratiquants de Falun Gong n'a aucune validité légale et quand ils procèdent aux arrestations et recherchent les domiciles des pratiquants, ils volent fréquemment les affaires personnelles des pratiquants et leurs extorquent de l'argent sans restriction ni aucune peur d'être attrapé ou puni.
Les agents de police ont pillé les domiciles de M. Zhou Xiangyang et de Mme Li Shanshan le 5 mars 2011, et confisqué 13000 yuans, quatre cartes bancaires, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau et une imprimante neuve, ainsi que six boites de DVD vierges, neuf téléphones portables neufs et sept autre que M. Zhou et Mme Li utilisaient pour leurs affaires. La police a également confisqué leurs cartes d'identités, ainsi que leurs diplômes et certificats professionnels.
Le matin du 25 mai 2011, les agents du Bureau 610 du Département de Police de la Zone de Développement Economique et le Bureau 610 de l'agglomération de Tangshan ainsi que Gao Xueguo du Poste de Police de Nanyan affilié à la Prison de Jidong, ont arrêté Mme Li Wene, un médecin responsable de la Médecine Interne de l'Hôpital de Nanyan et son mari, M. Wang Weidong, un agent de police de l'Equipe N° 6 de la Prison de Jidong. La police a pénétré de force chez les pratiquants en plein jour et pillé leur domicile. Ils ont forcé une armoire et confisqué l'argent de la pension que les parents de Mme Li conservaient là, 1500 dollars australiens que la sœur de Mme Li lui avait donné, 6000 dollars de la bourse de Mme Li, un livre de dépôt de banque, et des cartes de crédit. Ils ont également pris des objets de valeur, comme un ordinateur, un collier en or, une bague en or, de l'argenterie, une caméra et même la berline rouge stationnée à l'extérieur. Les fonctionnaires ont confisqué pour une valeur totale de près de 200 000 yuans
Vers 6h du matin le 24 novembre 2010, les agents du Poste de Police de Jichanglu ont arrêté M. Lou Huijinn qui travaille à la Banque de Construction et habite dans le District de Zhangxi de l'agglomération de Tangshan. Ils ont également pillé son domicile, confisqué des livres de Falun Gong, un ordinateur et d'autres objets personnel. M. Lou a été détenu dans le Centre de Détention N° 1 de l'agglomération de Tangshan. Il a été relâché seulement après que les fonctionnaires aient extorqué 10000 yuans à sa famille.
Les agents du Poste de Police de Yuehe ont extorqué 1000 yuans aux membres de la famille de M. Zhao Yunlong après son arrestation. M. Zhao a été envoyé dans un camp de travail forcé.
Un grand nombre d'agents de police de Zunhua a été dépêché pour arrêter plus de 50 pratiquants locaux le 10 mai. Environ 20 pratiquants ont été relâchés après avoir été extorqué de 2000 yuans chacun. Les pratiquants ont également été obligés de payer 200 yuans pour des frais de repas pendant leur détention, bien que n'ayant pas reçu ces repas.
Presque tous les pratiquants qui ont été arrêtés ont eu leurs domiciles pillés, ont perdu des biens personnels dans le processus et ont également été extorqués de grosses sommes d'argent.
3. Surveiller à travers Internet
Il est bien connu que le PCC a utilisé de grosses sommes d'argent afin de construire un pare feu pour empêcher les chinois d'apprendre et de faire circuler la véritable information. Le PCC emploi des milliers de sites Internet espions pour surveiller en ligne, en particulier s’agissant des pratiquants de Falun Gong. Le PCC a même arrêté et accusé des pratiquants du chef d’inculpation de "naviguer sur des sites Internet étrangers."
Dans le but d'arrêter et de persécuter les pratiquants de Falun Gong de l'agglomération de Tangshan, les départements de police et le Bureau de la Sécurité Intérieure ont spécialement dépensé d'énormes sommes d'argent dans les équipements de surveillance d'Internet.
Quand beaucoup de pratiquants ont été arrêtés sans raison à leurs domiciles ou à leur travail entre avril 2010 et juin 2011, la police a confisqué leurs ordinateurs pour "analyse" dans le but de combiner de soi-disant "preuves" afin de justifier la persécution. Des pratiquants ont ensuite été interrogés et questionnés à propos de visiter le site Web Minghui (version chinoise de Clearwisdom.net) ainsi que sur leurs emails. Les ordres sont venus du Bureau de la Sécurité Intérieure, dont s'occupaient alors les fonctionnaires de police.
Le 17 novembre 2010, Mme Yao Yumin du Village de Wushizhuang dans le District de Fengrun a été arrêtée par trois agents du Bureau de la Sécurité Intérieure de Fengrun et deux agents du Poste de Police de la Commune de Quanhetou. Ils ont également confisqué son ordinateur parce qu'il avait été déterminé qu'elle avait navigué sur des sites Internet étrangers.
Les pratiquants suivants ont également été arrêtés et ont eu leurs ordinateurs confisqués pour la même raison :
- Le 24 novembre 2010, Mme Han Xiuying du Village de Shifolin dans la commune de Yangguanlin de Fengrun et Mme Zhang Lifen du District de Kaiping.
- Le 24 février 2011, Mme Wang Yonghong qui enseigne à l'Ecole Professionnelle de Luannan.
- Le 8 juin 2011, Mme Dong Lanfen du Groupe de Construction et M. Wang Xiaojun de l'Institut de l'Energie.
- Le 9 juin 2011, Mme Cheng Dongxiang du Village de Lujiawa dans la commune de Shaheliu du District de Fengrun. Elle a été arrêtée par le Poste de Police de la commune de Shaheliu.
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2011/6/18/过去十个月内唐山一百四十人遭迫害-242638.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.