Le bureau 610 détient des pratiquants ayant été refusés par une prison en raison de leur mauvais état de santé

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Des pratiquants de Falun Dafa de la ville de Huadian, M. Bai Jingzhi de la province de Jilin, M. Wang Xiaohu, et M. Fu Renjiang ont été illégalement condamnés et placés dans un centre de détention. La prison de Gongzhuling a refusé de les admettre du fait de leur mauvais état de santé, mais le " Bureau 610 "de la ville de Huadian continue à détenir les trois pratiquants au centre de détention de Huadian.

Mr. Bai Jingzhi is an employee of the Lumber Processing Mill of Huadian Hongshi Forestry Bureau. He was sentenced to three years of forced labor for being a practitioner of Falun Gong. One of his right ribs was broken as a result of brutal beatings by guards at the Jilin City Forced Labor Camp. On January 11, 2010, he was arrested for distributing printouts containing the facts of Falun Dafa. On May 25, 2010, the court sentenced him to eight years in prison without informing his family and attorney of the “trial.”

M. Bai Jingzhi est un employé de l'Usine de Traitement de Bois de charpente du bureau de sylviculture de Huadian Hongshi. Il a été condamné à trois ans de travaux forcés pour sa pratique de Falun Gong. Une de ses côtes droites a été cassée en raison des passages à tabac brutaux des gardes au camp de travaux forcés de la ville de Jilin. Le 11 janvier 2010, il a été arrêté pour la distribution d'imprimés informant des faits à propos de Falun Dafa. Le 25 mai 2010, la cour l'a condamné à huit ans de prison sans informer sa famille et son avocat du «procès » . .

Le 23 avril 2010, M. Wang, M. Fu Renjiang, et trois autres pratiquants ont été arrêtés dans la ville de Changshan, ville de Huadian pour avoir parlé de Falun Dafa aux passants . Ils ont été secrètement jugés et condamnés le 3 septembre 2010. .

Après que la prison ait refusé d'admettre M. Bai, M. Wang et M. Fu, des policiers du commissariat de police ont demandé à la mère de M. Wang de venir récupérer son fils. Mais les agents du bureau 610 ont refusé de libérer M. Wang, disant que personne ne pouvait prendre la décision excepté le directeur Yang Baolin qui s'avérait justement être absent. Les trois pratiquants sont toujours détenus au centre de détention. Leurs familles appellent à leur libération pour soins médicaux.


Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/2/2/白晶志等遭冤判身体堪忧-“六一零”拒放人-235727.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.