Plus d’information concernant la mort de la pratiquante de Falun Gong Mme Yu Quan de Jilin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Yu Quan (于全)
Genre : F
Âge : 60 ans
Adresse : District de Longtan, Jilin, province de Jilin
Profession : Inconnu
Date de la mort : 21 décembre 2010
Date de la dernière arrestation : 25 avril 2009
Dernier lieu de détention :Centre de détention de Jilin (吉林市看守所)
Agglomération : Jilin
Province : Jilin
Persécution endurée : Condamnation illégale, emprisonnement, détention, refus de visite


La pratiquante de Falun Gong Mme Yu Quan a été " persécutée à mort " le 11 décembre 2010, par la police du bureau de sécurité publique de Jilin. Elle a été menottée à un lit d'hôpital avant de mourir. La police a également menacé sa famille le jour de sa mort.

Mme Yu était retraitée du département 250 d'une société chimique. Après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998, sa maladie rénale, ses lombalgies, sa fatigue, et des symptômes d'héméralopie ont disparu, et elle a retrouvé la santé.

Les policiers du commissariat de police de Yushugou sont allés au domicile de Mme Yu en mai 2004 pour l'arrêter, mais elle n'était pas à la maison à ce moment-là. La police a embarqué sa sœur et son fils. Sa sœur a été envoyée dans un camp de travaux forcés pour un an. Mme Yu s'est retrouvée sans domicile, et forcée à se déplacer d’un endroit à l’autre. Elle est allée à Pékin le 16 juin 2004 clarifier la vérité, et a été dénoncée à la police par un cameramansur la place Tiananmen. Elle a été emmenée par des policiers du district de Dongcheng et détenue dans un centre de détention pendant plus de deux ans. Elle n'a pas fourni à la police son nom ni son adresse. Son nom de code était 6-16. Elle est devenue émaciée et a eu des problèmes de vision après avoir été libérée. Craignant que Mme Yu ne meurt au centre de détention, les fonctionnaires de police l'ont enlevée de Pékin et abandonnée à Shenyang. Elle était sans ressources à ce moment-là. Quelques personnes au bon cœur l'ont prise chez eux et ont pris soin d'elle.

Sous la pression du Parti communiste chinois, le mari de Mme Yu a été forcé de divorcer. La police de Pékin a essayé de s'entendre avec le commissariat de police de Jilin pour arrêter Mme Yu, mais sans succès. Leurs actions ont forcé Mme Yu à quitter la maison à nouveau, laissant derrière elle sa vieille mère et un fils adolescent.

Mme Yu a été arrêtée le 25 avril 2009, dans sa chambre en location au 7ème étage du marché de l'Est dans le district de Lantien. La police l'a approchée en feignant de vouloir contrôler son cubage d'eau. Mme Yu ne leur a pas dit son nom. La cour de Changyi l'a surnommée « Wang, » puis l’a condamnée à deux ans de prison pour utiliser « une organisation de culte » pour miner l’application de la loi. Mme Yu a essayé de faire appel au tribunal intermédiaire du peuple de Jilin. Sa famille a engagé un avocat, qui a demandé un procès ouvert pour son cas. Néanmoins, sans en informer sa famille ni son avocat, la cour a tenu un procès secret et l'a condamnée.

Mme Yu a été détenue au centre de détention de Jilin, et sa famille n'a pas été autorisée à la voir. Ils sont allés au centre de détention déposer une certaine somme d'argent pour elle un jour, mais on leur a dit qu’il n’y avait pas là de telle personne. Le 10 décembre 2010, le personnel du centre de détention a informé inopinément sa famille qu'elle avait été transférée dans un hôpital pour la tuberculose à Jilin. Quand sa famille est allée la voir à l'hôpital, ils l'ont trouvée extrêmement émaciée. Elle ne pouvait pas sortir du lit et marchait très lentement pour aller aux toilettes. Elle ne pouvait plus se lever une fois assise et avait besoin d'aide. Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien demandant que quelqu’un prenne soin d'elle parce qu'elle avait la diarrhée. Ses co-détenus lui ont dit qu'elle semblait avoir 40 ou 50 ans lorsqu’elle était arrivée, mais en paraissait à présent 70 ou 80. Mme Yu a révélé qu'elle était sous beaucoup de pression et s’était vue demander à plusieurs reprises de signer une " déclaration de garantie " abjurant sa foi, et qu’elle avait toujours refusé. Un jour, ses battements de coeur sont devenus irréguliers. Les gardes lui ont donné une pilule, faisant chuter sa fréquence cardiaque à 30 battements par minute. Elle a perdu connaissance.

Mme Yu a été surveillée par deux policiers dans l'hôpital pour la tuberculose. Elle a éprouvé une douleur dorsale grave le 11 décembre, mais les médecins ont dit qu’elle jouait la comédie. Elle a été transférée à l'hôpital 465 ; les médecins ont dit qu'elle n'avait plus de pouls et ne respirait plus avant même son arrivée.


Article correspondant:
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/12/25/122101.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2010/12/15/吉林法轮功女学员于全被迫害致死-233669.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.