Le camp de travaux forcés pour femmes de Xindian dans la ville de Taiyuan, province de Shanxi, est un endroit terrifiant, où le régime communiste persécute des pratiquantes. Nombre des voyous vicieux et les tortures brutales auxquelles ils ont soumise les pratiquantes ont été exposés sur Internet. La division 3, où des pratiquantes ont été maltraitées, a été dissoute le 17 mars 2010, et plus de 40 pratiquantes
La division 1, une unité consacrée à l'abus intensifié des pratiquantes, a été formée le 18 juin 2010. Au moins 19 pratiquantes déterminées ont été détenues dans cette unité.
Parmi ces 19 pratiquantes, 7 étaient de Pékin et toutes ont été arrêtées suite aux Jeux Olympiques. Ce sont : Sun Guizhi (63 ans), Zhuang Shuling (55), Wang Rong (55), Sun Shanxiang (62), Wang Xinrong (68), un Wang Xinhua (64), et une autre pratiquante dont le nom est inconnu.
Les 12 autres étaient de la province de Shanxi. Ce sont : An Xiaorun (56 ans, ville de Yuncheng), Wang Hongxia (36), Liu Jinxiang (44, ville de Taiyuan), Han Min (56, canton de Ying), Liu Lizhi (48, ville deTaiyuan), Zhang Xiuying (54), Ji Guozhen (62, ville deTaiyuan), You Liqing (40), Cao Qian (47, ville de Xiaoyi), Hou Zhifang (45, ville de Datong), Shi Guiying (52, ville de Taiyuan), et Zhang Yayun (42, ville de Xiaoyi).
L'unité intensifiée est située dans la salle d'activité de la division 1. Diverses méthodes de torture sont employées. Des pratiquantes sont forcées à s'asseoir sur un petit tabouret ou de se tenir au garde à vous comme un soldat, avec les deux pieds serrés et sans bouger pendant des périodes prolongées. On ne leur permet pas de marcher ou de parler entre elles. En outre, elles sont forcées d'observer des vidéos ou d'écouter des enregistrements qui calomnient le Falun Gong, suivi d'ordres de dire des choses qui se critiquent et calomnient elles-mêmes. Fréquemment, on ne permet pas aux pratiquantes d'aller dormir jusqu'après minuit, parfois 1H heure du matin. Les fonctionnaires soumettent les pratiquantes à cela jusqu'à plus de 17 heures par jour dans l'intention de les «
Les gardes donnent également l'ordre à d'autres détenues de surveiller, battre, et humilier les pratiquantes. Ces détenues comprennent Ao Huimin (dealer de drogue, du canton de Hunyuan dans la province de Shanxi), Guo Yijun (détenue pour prostitution), Xia Qiue, Li Chunmei, et Zhao Xiaohong. Quand les pratiquantes ont essayé de les arrêter, elles ont dit: " nous ne vous battons pas. Nous corrigeons votre maintien et vos mouvements ! "
Mme Wang Xinrong (68) est une pratiquante de Pékin. Après avoir été forcée à s'asseoir sur un petit tabouret pendant une longue période, elle est devenue très faible. Un jour après s'être levée, elle est immédiatement tombée par terre. Quelqu'un l'a aidée à se tenir debout et elle a vomi du sang. Néanmoins, le jour suivant les gardes ont continué à la torturer.
Mme Wang Hongxia, 36 ans, n'a pas été autorisée à dormir pendant plus de deux semaines. Quand elle est arrivée la première fois dans le camp de travail forcé, il n'y avait aucun argent sur son compte et les gardes n'ont pas laissé les autres l'aider. Une fois, quand Mme Wang a eu sa période menstruelle, quelqu'un lui a donné un rouleau de papier hygiénique et un sac de nouilles instantanées. À 21H00 ce jour là, portant une matraque en bois, le garde Zhao Xi a saisi Mme Wang et l'a traînée d'une cellule à l'autre, exigeant de savoir qui lui avait donné les articles.
Souvent, les gardes battent secrètement et humilient les pratiquants. Après que Mme Wang Hongxia ait signé une déclaration renonçant au Falun Gong, elle était très faible suite à l'abus physique. Néanmoins, la garde Liu Zhongmei lui a ordonné de lire la déclaration de " transformation " devant toutes les détenues de la subdivision dans une salle de classe. Liu Zhongmei est alors venue et a calomnié le Falun Gong.
Quand Mme Zhang Lianqing, 65 ans, est arrivée là, elle a été immédiatement mise en cellule d'isolement et privée de sommeil la première nuit. Le jour suivant, elle a été envoyée au groupe 8, le groupe désigné pour l'abus intensifié. Cette nuit là, alors qu'elle commençait à faire la méditation assise, Guo Yijun, la détenue qui a été affecté à sa surveillance, l'a frappée avec une matraque en bois. Le corps inférieur et les jambes de Mme Zhang ont été meurtris suite aux coups. En moins de 10 jours, Mme Zhang est devenue visiblement plus maigre et son teint est devenu pâle en raison de la torture.
Une fois lors du rassemblement, Mme Shi Guiying avait de la difficulté à serrer ses pieds. Le chef de subdivision, Shi Jian, a vu cela et lui a donné un coup de pied et a marché lourdement sur ses pieds. En trois mois, Mme Shi a été mise en cellule d'isolement pendant deux mois et demi. Elle ne recevait que la moitié d'un pain cuit à la vapeur à manger chaque jour et n'était autorisée à utiliser les toilettes qu'une fois par jour.
Après l'avoir mise en cellule d'isolement, Liu Zhongmei a menotté Mme Shi dan son dos, l'a soulevée, et l'a accrochée à la porte de fer, la laissant suspendue là la nuit entière. Les poignets de Mme Shi ont gonflé et se sont déformés.
Mme Yu Chuanying, une pratiquante de Pékin dans la cinquantaine, avait une maladie cardiaque et ne pouvait pas se rendre au réfectoire pour manger. Tous les jours quelqu'un lui apportait sa nourriture. Quand Guo Yijun ( la quarantaine, détenue pour prostitution) apportait la nourriture à Mme Yu, elle a été vue plusieurs fois y ajoutant une substance inconnue blanche. Mme Yu a bientôt développé des symptômes de démence après consommation. Quand quelqu'un l'a interrogée elle ignorait que quelque chose était introduit dans sa nourriture. Peu de temps après, Mme Yu a été mise en liberté conditionnelle médicale en septembre 2010.
Mme Liu Ying, journaliste, et Mme Lin Shumin 54 ans étaient également de Pékin. En raison de leur croyance, leurs peines ont été respectivement prolongées de trois mois et six mois. On ne leur a pas permis de se voir pendant la détention.
Les pratiquantes sont forcées de faire du travail manuel quotidiennement. Cela inclut des objets artisanaux en papier , préparer des enveloppes inter-bureaux, et emballer des gâteaux de lune. Parfois elles doivent faire des heures supplémentaires pour terminer une charge de travail pressante.
Camp de travail de Xindian dans la province de Shanxi :
Division 1 :86 - 351-2785801, 86-351-2786561
Chef de camp de travail : 86-351-2810888, 86-351-2810866, 86-351-4292111 (domicile)
Chef politique : 86-351-2810811, 86-351-3159194, 86-351-4299895 (domicile)
Directeur adjoint : 86-351-2810822, 86-351-7235772
Version chinoise disponible à 二零一零年山西女子劳教所恶警恶行 de http://www.minghui.org/mh/articles/2010/12/13/ - 233578.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.