Mme Peng Donglian meurt dans le centre de détention du Bureau 610 ; La province du Hunan est responsable

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 9 novembre 2010, il y a eu une arrestation à grande échelle de pratiquants de Falun Gong dans le canton de Li, Changde, province du Hunan.

Le " Bureau 610 " et la sûreté intérieure des services de police du canton de Li ont travaillé ensemble pour arrêter des pratiquants de Falun Gong. Douze pratiquants- comprenant Mme Zeng Xiaoling, Mme Peng Donglian, Qu Jiaxin, Gu Zhixiang, Gu Zhihui, Xiong Ruilian, Xu Lian, Lu Xiaoling, et Zhang He--ont été emmenés au centre de détention ou en prison.

Mme Zeng Xiaoling a été interceptée et arrêtée par la police alors qu’elle rentrait à la maison après avoir amené son enfant dans une garderie. Plus tard, sa maison a été fouillée. Les autres pratiquants ont été arrêtés au travail, à la maison, ou dans la rue. Plusieurs de leurs maisons ont été fouillées. Les arrestations ont commencé le matin et n'ont fini que tard dans la nuit.

Onze jours après cet incident, Mme Peng Donglian est morte. Elle avait 58 ans, et était comptable retraitée de la compagnie de machines agricoles du canton de Li. Elle a été arrêtée par le groupe de sûreté intérieure des services de police. Elle est décédée au centre de détention du canton de Li.

Les fonctionnaires du PCC ont déclaré que Mme Peng était morte d'une crise cardiaque. Cependant, Mme Peng n'avait aucun antécédent de problèmes cardiaques et était en bonne santé avant l'arrestation. A ce jour, les fonctionnaires du canton de Li n'ont publié aucune information concernant Mme Peng. Les détails de sa mort nécessitent une enquête supplémentaire. Le bureau 610 du canton de Li, le groupe national, et le centre de détention sont responsables de sa mort.

Le bureau 610 du PCC était derrière l'opération. Le bureau 610 du canton de Li et son bureau supérieur, le bureau 610 de Changde, et le bureau 610 de la province de Hunan étaient tous impliqués.

Du début de juillet jusqu'à mi-août, le bureau 610 de la province de Hunan a transféré et réuni environ 39 " experts de la transformation " de différents bureaux 610 de la province du Hunan, et a ouvert une structure de lavage de cerveau à " inscription tournante" de niveau provincial à Laodaohe dans le district de Kaifu, ville de Changsha. (L’"inscription tournante" signifiant que les pratiquants de Falun Gong nouvellement arrêtés complètent les places libres après que d'autres pratiquants quittent les lieux). BasSur la base d'une évaluation inachevée, en 40 jours, plus de 20 pratiquants de Changsha, Ningxiang, Liuyang, Pingjiang de Yueyang, Yongxing de Chenzhou, et d'autres lieux ont été amenés au centre de lavage de cerveau Laodaohe, dont le nom officiel est " Centre d'éducation du système judiciaire de Changsha." Début septembre, le bureau 610 de la province de Hunan et le bureau 610 de Huaihua ont organisé un centre de lavage de cerveau dans le village de Yingkou dans le district de Hutianqiao à Huaihua. Il a détenu plus de dix pratiquants de Falun Gong des cantons de Huaihua et de la préfecture autonome de Xiangxi. L’installation met actuellement activement en application les sessions de lavage de cerveau. En outre, sous les ordres directs du bureau 610 de la province de Hunan, un autre service de lavage de cerveau s'est ouvert à Chenzhou en octobre.

Actuellement, parmi les 12 pratiquants arrêtés le 9 novembre, quatre sont rentrés à la maison. Sept pratiquants, comprenant Zeng Xiaoling, Qu Jiaxin, Gu Zhihui, Gu Zhixiang, Xiong Ruilian, et Xu Lian, sont encore détenus au centre de détention du canton de Li. Nous appelons instamment la communauté internationale à condamner la section de sûreté intérieure du canton de Li et les méfaits des bureaux 610 dans la province de Hunan et à aider à arrêter la persécution et secourir les pratiquants de Falun Gong détenus.


Agences et individus concernés:

Bureau 610 du canton de Li : 011-86-0736-3245610
Dai Gang, Président : 011-86-0736-3232626, 011-86-13807362897 (P)
Groupe de sûreté intérieure du département de police du canton de Li :
Luo Mengfei, chef de groupe : 011-86-13807362284 (P), 011-86-0736-3221923 (D)
Département de police du canton de Li : 011-86-0736-3249015
Ran Liming, chef de département et employé : 011-86-0736-3251099, 011-86-13907365552 (P)
Centre de détention du canton de Li :
Luo Yueping, chef du centre : 011-86-13087369185 (P), 011-86-0736-3249181 (D)

Prison du canton de Li :
Lu Xiaoping, chef : 011-86-13908412435 (P), 011-86-0736-3227212 (D)
La Commission d'affaires politiques du canton de Li : 011-86-0736-3222500
Bureau d’administration polyvalent du canton de Li : 011-86-0736-3128661
Bureau légal du canton de Li : 011-86-0736-3222733
Zhao Xinchun, Président : 011-86-13907366202 (P)

Département juridique du canton de Li
Numéro 49, route de Nanjiang Dong, 415500
Fax : 011-86-0736-3222926
Tan Dawu, chef : 011-86-0736-3135638 (B), 011-86-0736-3259689 (D), 011-86-13907366475 (P)
Le bureau du procureur du canton de Li : 011-86-0736-3221427
Ding Daxun, avocat général et clerc : 011-86-0736-3126868, 011-86-13875115988 (P)

Bureau 610 de Changde
Wan Gexin, Président,
Téléphone et fax du bureau : 011-86-0736-7786020
Gao Ke, Président
La commission d'affaires politiques de Changde : 011-86-0736-7786298, 011-86-0736-7786255 (fax)

Bureau 610 de la province de Henan :
Shen Yu, Président, tient également le poste de clerc auxiliaire à la commission d'affaires politiques de la province de Hunan : 011-86-0731-82219065
Bureau principal : 011-86-0731-82215161, 011-86-0731-82219664, 011-86-0731-82219674 (fax)
La commission provinciale de la cour de Hunan, numéro 1, route de Shaoshan, Changsha, province de Hunan, 410011

La commission d'affaires politiques de la province de Hunan :
Li Jiang, clerc, membre du comité de la commission provinciale et directeur du bureau de sécurité publique provincial
Shen Yu, clerc auxiliaire, tient également le poste de Président du bureau 610 de la province de Hunan, 011-86-0731-82219065
Bureau principal : 011-86-0731-82217776
Bureau : 011-86-0731-82217182, 011-86-0731-82215151 (fax)
La commission provinciale de la cour de Hunan, numéro 1, route de Shaoshan, Changsha, province de Hunan, 410011

Le 27 novembre 2010


Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/27/彭冬莲被害死-湖南"六一零"难逃罪责-233007.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.