Professeur Zhu, tout le monde attend votre retour à la maison

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Zhu Huimin (朱慧敏)
Genre: Féminin
âge: dans la cinquantaine
Adresse: inconnue
Emploi: Enseignante à la Première école professionnelle de commerce de Wuhan
Date d'arrestation la plus récente: Avant le Nouvel an chinois 2010
Endroit de détention le plus récent: Centre de lavage de cerveau dans le district de Jiang'an, ville de Wuhan (武汉市江岸区谌家矶洗脑班)
Ville: Wuhan
Province: Hubei
Persécution subie: Travaux forcés, lavage de cerveau, torture, demeure saccagée, interrogatoire, détention, interdiction de recevoir des visites

Lorsque le Festival de la mi-automne est arrivé, je me suis souvenue de mon professeur de chimie, Mme Zhu Huimin, avec qui j'avais étudié à la Première école professionnelle de commerce de Wuhan. Je viens d'une région loin de la ville et ai grandi dans une famille pauvre, et ne m'exprimais pas beaucoup à l'école. Pourtant, chaque fois que j'ai assisté à la classe de chimie, mon humeur n'était plus la même. Professeur Zhu était simple et gentille. Elle était aimée de chaque élève, surtout les étudiants venant de loin comme moi. Elle me disait souvent de ne pas avoir une aussi basse estime de moi-même, d'être plus confiant et que la nature humaine ne peut être jugée d'après l’endroit d'où l'on vient.

En fait je n'aimais pas vraiment la chimie. Mais lorsque je pensais à Mme Zhu, cela me donnait l'énergie pour étudier cette matière. Pendant les classes, j'ai progressivement posé plus de questions avec confiance. Chaque fois, j’étais encouragée par Mme Zhu. J'ai deux sœurs plus jeunes et un jeune frère qui doivent aller à l'école. Tous les mois la situation financière de ma famille était très serrée. Mme Zhu est souvent venue à mon dortoir et m'apportait de belles chemises, de bons pantalons et pour moi, de délicieuses friandises. Je me souviens que lorsque je n'avais plus d'argent pour rentrer à la maison, et que Mme Zhu l'eut découvert, elle m'a acheté un billet pour que je rentre chez moi.

J'ai travaillé pour améliorer ma situation financière. Après m’être marié et avoir eu un enfant, j'ai été amenée à mieux comprendre les épreuves de la vie. Si Mme Zhu ne m'avait pas aidée et ne m'avait pas encouragée dans ma vie et mes études, je n'aurais probablement pas eu le succès que j'ai aujourd'hui. À chaque festival, je lui ai toujours donné un coup de fils ou lui ai rendu visite. Je me souviens d'une année où je suis allée lui rendre visite et elle m'a dit qu'elle était pratiquante du Falun Gong. Quand Mme Zhu était jeune, elle a été forcée de devenir agricultrice par le Parti communiste chinois (PCC). Cela a beaucoup endommagé son corps. Elle a même dû se joindre à des projets de construction d’un barrage. Elle ne recevait aucun repas chauds et devait rivaliser avec des hommes. La dureté du travail lui a donné ses nombreux problèmes de santé. Mme Zhu aimait étudier et apprendre de nouvelles choses. Pendant ces périodes difficiles, elle a utilisé toute occasion ou temps libre qu'elle avait pour étudier les quelques livres qu'elle trouvait. Plus tard, elle est allée à l'Université, puis à la Première école professionnelle de commerce de Wuhan pour enseigner après avoir obtenu son diplôme. Elle est demeurée seule en raison de sa mauvaise santé.

Mme Zhu a tout simplement dit qu'après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Gong, ses maux de tête, l'insomnie et toutes les autres maladies ont disparu. Son visage triste à l'habitude s'est éclairé d'un un sourire. Avant mon départ, Mme Zhu m'a donné le plus précieux livre Zhuan Falun.

J'étais inquiet au sujet de Mme Zhu à ce moment-là parce que le PCC faisait tellement de mauvaises choses, y compris la diffamation, la désinformation et des attaques contre le Falun Gong. Finalement, la mauvaise nouvelle s'est propagée voulant que Mme Zhu ait distribué des dépliants dans un centre commercial et que la police l'avait envoyée au camp de travail de Hewan pour un an de travail forcé.

Les parents de Mme Zhu travaillent tout les deux dans les ministères. Des décennies d'idéologies et de mouvements politiques ont assombri leur esprit et ils ont perdu leur capacité à juger le bien du mal et suivent seulement le parti. Ses parents estimaient que le camp de travaux forcés n'avait pas réussi à transformer Mme Zhu, ils ont donc appelé le Bureau 610, qui l'a ensuite envoyée au Centre de lavage de cerveau du Lac Tangxun dans la province de Hubei.

Après que Mme Zhu soit revenue du centre de lavage de cerveaux, elle a travaillé pendant quelques années. Sa vie a été relativement paisible, mais en octobre 2008, les agents de la sécurité intérieure de ville de Wuhan sont à nouveau allés à son école et l'ont arrêtée. Ils ont perquisitionné Mme Zhu, ont volé la clé de sa maison et ont saccagé sa maison, confisquant nombre de ses biens. Elle a été replacée dans le camp de travaux forcés de Hewan pendant 15 mois. Elle est rentrée en octobre 2009.

Lorsque l'année 2010 est arrivée, j'ai visité la maison de Mme Zhu quelques fois, mais personne n'était là. J'ai appelé l'école à quelques reprises. Un professeur m'a dit qu'elle avait été à nouveau arrêtée et emmenée au Centre de lavage de cerveau de Wuhan, à Chenjiaji avant le Nouvel an. Après de nombreux revers, j'ai pu trouver l'emplacement du Centre de lavage de cerveau de Chenjiaji. Ce centre est à côté de la rivière Changjiang dans une école primaire abandonnée à Wuhan. Elle est entourée d'un mur avec des fils de fer barbelés et la porte de métal a été verrouillée. En me tenant sur la rive du fleuve, je pouvais voir une bannière calomniant Dafa sur le mur, à l'intérieur. La porte de chaque étage était verrouillée, et la police et le personnel se précipitaient à l'intérieur de temps à autre. Des pratiquants du Falun Gong ont été illégalement détenus là durant des années.

J'ai frappé à la lourde porte de métal. Un agent en service, avec un visage impassible, m'a dit froidement : « Quoi ? » Je lui ai dit qui j'étais et que je voulais voir Mme Zhu. Le garde a roulé les yeux et m'a regardé de haut en bas, puis il m'a dit : « Personne, à part sa famille immédiate, ne peut la voir. » Il a ensuite fermé la porte. Je venais de passer deux heures à conduire pour me rendre à la ville. J'avais demandé à tant de personnes où se trouvait l'ancienne école primaire, mais après avoir dit seulement deux phrases,on m'a refusé d'entrer. Je ne pouvais pas vraiment accepter cette situation donc j'ai frappé fort encore une fois, mais la porte ne s'est jamais réouverte.

La situation de Mme Zhu est seulement la pointe de l'iceberg de ce qui est arrivé au cours des 11 années que le PCC a persécuté le Falun Gong. Le PCC a emprisonné des personnes en bonne santé dans une maison de métal depuis longtemps et les obligent à lire des livres et à regarder des vidéos qu’ils ne veulent pas regarder. Ils les forcent à écrire des mots qu’ils ne veulent pas écrire. N'est-ce pas de la persécution mentale ? Je fais appel à tous les enseignants, étudiants et retraités de la First Business Vocational de Wuhan, pour qu’ils donnent un coup de main, pour qu’ils se préoccupent de la situation de Mme Zhu et pour qu’ils fassent des plaintes aux autorités. Permettez à Mme Zhu de revenir dans à son école.

La lune est brillante à nouveau dans le ciel. C'est le moment de se réunir pour les familles. Mme Zhu, nous espérons que vous pourrez retourner à la maison aussitôt que possible.

Première école professionnelle de commerce de Wuhan
Adresse: 106 rue Jianghanbei
Téléphone: 86-27-85792891
Bureau des enseignants: 86-27-85753752
Bureau de la Direction: 86-27-85792421

Traduit de l'anglais au Canada

Version chinoise:
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/9/27/230194.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.