Le « Centre de formation et d’éducation juridique », un centre de lavage de cerveau dans la ville de Yushu, province du Jilin, est une prison où le Parti communiste chinois (PCC) torture et soumet des pratiquants de Falun Gong au lavage de cerveau pour les amener à renoncer à leur croyance en Falun Gong. Les fonctionnaires du PCC bloquent l'accès à toutes information concernant le centre de lavage de cerveau de la ville de Yushu. Il est contrôlé par le gouvernement provincial de Jilin et le
Le centre est situé sur la rive sud du fleuve Lalin dans la région de Huaijiaxiang, il est dans la cour ouest du centre pour personnes âgées de Huaijuixiang. Il y a des bureaux, des cafétérias, des chambres à coucher, des pavillons, une table de Mahjong dans un pavillon et une ferme de poulets. À l'arrière-plan on peut voir des forêts, des montagnes et le fleuve Lalin. À moins de 100 mètres à l'ouest du fleuve se trouve la montagne Leipi, une attraction touristique de la ville de Yumin.
Ce centre de lavage de cerveau est situé dans le village de Xiuse, une région de loisirs de luxe avec de beaux paysages,et loué par le bureau 610 au propriétaire. De riches fonctionnaires viennent souvent dans le village pour se divertir, manger, et s'amuser avec des prostituées. Une pancarte annonce à la porte " Bureau du commissariat de Huaijia". Quand le centre de lavage de cerveau est en activité, on affiche aussi " Centre de formation et d’éducation juridique".
Porte du village de Xiuse |
Depuis début mai, le bureau 610 a tenu deux sessions de lavage de cerveau, une du 24 au 30 mai, et l'autre du 6 au 14 juin. Plus de dix pratiquants ont été arrêtés et amenés aux sessions, et plus de " dix entraîneurs" et quatre personnes qui ont renoncé au Falun Gong et rejoint les persécuteurs, ont été impliquées dans la torture mentale et physique des pratiquants.
Des méthodes douces et dures ont été employées dans les efforts pour briser la volonté des pratiquants. Tout d'abord, les gens de la communauté et le commissariat de police local ont été invités à parler aux pratiquants, essayant de changer leur croyance d'une façon polie et on a dit aux pratiquants de suivre leurs conseils. Ils disaient au pratiquant : « Vous serez payé 100 yuans chaque jour si vous rejoignez la classe. Vous pouvez même amener votre famille. Cela prend seulement quelques jours. Vous ne devez même pas payer la nourriture et le logement. C’est vraiment une bonne affaire. " Quand les pratiquants refusent l'offre, ils sont arrêtés. Si les pratiquants continuent à résister, ils sont menacés et battus. Mme Li Yanhui était l'une des pratiquantes qui a refusé l'offre.
Li Wei, un policier du commissariat local n°8, a plus tard battu Li Yanhui dans une voiture de police. Il l'a giflée cinq ou six fois et parlait d’une façon dégoûtante pour la contraindre à accepter l'offre. Quand Mme Li a
Li Fenglin, chef du bureau 610 local, lui a dit : " Croyez-le ou non, je n’ai qu’une seule phrase à dire pour vous envoyer dans un camp de travail" Les pratiquantes Chen Xiaohui et Zhao Shuxian du bourg de Xiangyang ont refusé de renoncer au Falun Gong après six jours au centre de lavage de cerveau. Elles ont été transférées au centre de lavage de cerveau de Xinglongshan de la ville de Changchun le 14 juin et n'ont toujours pas été libérées.
Pendant la première et deuxième sessions de lavage de cerveau, le bureau 610 a amené quelques personnes qui avaient renoncé au Falun Gong, dont Wang Xuepin, Xie Qinglin et Li Yanbo. Ils étaient très actifs dans le lavage de cerveau des pratiquants. Ils ont enregistré et ont passé des bandes vidéo de leurs discours qui calomniaient le Falun Gong et son fondateur.
Pendant la deuxième session, Jiang Yuhua, qui a renoncé au Falun Gong quand il était emprisonné au camp de travaux forcés de Xiabaotun dans le bourg de Fu, a rejoint les autres en essayant activement de soumettre les pratiquants au lavage de cerveau. Le bureau 610 a ordonné aux organisations dans les cantons et bourgs aux alentours d’assigner un « entraîneur » à chaque pratiquant. Certains de ces entraîneurs étaient des membres de la famille des pratiquants, d'autres étaient des agents de la sécurité publique, directeurs de la Fédération des femmes et des cadres du Parti communiste.
Pendant les sessions, les « entraîneurs » surveillaient étroitement les pratiquants. Si les pratiquants refusaient d'abandonner leur croyance, le personnel administratif du bureau 610 et l'équipe de sécurité nationale limitaient leur liberté.
Les gens impliqués dans la persécution :
Zhao Guojun, secrétaire pour la politique et le litige : 86-431-83800001 (bureau), 86-431-83613979 (domicile)
Li Fenglin, chef du bureau 610 : 86-431-83630197 (domicile), 13756570561 (portable)
Li Wei, policier : 135-96454466 (portable), 86-431-83744110 (bureau)
Zhao Qingyou, policier : 159-04409528 (portable), 86-431-83744110 (bureau)
Le propriétaire de village de Xiuse : 159-47828881
Traduit de l’anglais au Canada
Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2010/7/1/226272.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.