M. Song Yusheng à l’article de la mort suite à la persécution soufferte au camp de travail forcé de Zhangqiu

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Song Yusheng (宋玉升)
Genre : Homme
Âge : 59 ans
Adresse : Village de Donglu, agglomération de Tianheng, ville de Jimo, province de Shandong
Date de la dernière arrestation : 1er janvier 2010
Dernier lieu de détention : Camp de travail forcé pour hommes Numéro 2 à Guanzhuang, ville de Zhangqiu (章丘市官庄第二男子劳教所)
Agglomération : Ville de Zhangqiu
Province : Province de Shandong


M. Song Yusheng a été envoyé au camp de travail forcé pour hommes n°2 à Guanzhuang, ville de Zhangqiu, le 15 janvier 2010. Il a été détenu dans la brigade numéro 7. Ayant été maltraité dans le camp, il souffre d'hypertension, d’une maladie coronarienne, de cholécystite, et d'un syndrome foie-rein. En outre, son teint est jaunâtre ; il marche avec difficulté n’a pas même l’énergie de parler ; et ses mains tremblent de façon incontrôlable. Le camp de travail forcé refuse cependant de le libérer.

Quand la famille de M. Song est allée expliquer sa situation au commissariat de police de Tianheng, le directeur politique Wu Shijun a dit: « nous sommes seulement responsables de l'avoir envoyé là. Si quelque chose va mal, ce n'est pas notre problème. Vous devez aller au camp de travail pour demander sa libération. » Puis il a essayé de se débarrasser de la famille.

M. Song a été arrêté seulement pour avoir parlé de Falun Dafa aux gens dans le village de Tianheng le 1er janvier 2010. Ceux impliqués dans son arrestation étaient : Wang Changliang, directeur du bureau polyvalent d'administration ; Wu Shijun, directeur politique du commissariat de police de Tianheng ; et Li Jingling, policier du commissariat de Huanglongzhuang. Lors de son arrestation, M. Song a été traîné et battu par plusieurs policiers. Il a alors été amené au centre de détention de Jimo avant d'être transféré au camp de travail forcé. En chemin pour le camp de travail forcé pour hommes numéro 2, la police l'a menotté dans le dos si étroitement pendant les cinq à six heures de trajet qu'il souffrait une douleur extrême et ne pouvait plus marcher après.

M. Song souffrait d'hépatite B avant qu’il ne commence à pratiquer le Falun Gong. Son teint était cireux et il n'avait aucune force. Après que des médecins à l’ hôpital aient déclaré qu'il n'y avait aucun traitement pour lui, on lui a présenté le Falun Gong. Il a commencé à le pratiquer et a strictement suivi le standard de Vérité-Compassion-Patience. En conséquence, en un mois, les analyses de sang ont prouvé que son hépatite B avait disparu.

Écrit le 15 mai 2010

Version chinoise disponible à http://minghui.ca/mh/articles/2010/5/16/223774.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.