Nom : Gu Huaibing(谷怀兵)
Genre : Masculin
Âge : 35 ans environ
Adresse : Village de Xinminchang, canton de Pi, province du Sichuan
Emploi : Journalier
Date de la dernière arrestation : 21 juillet 2009
Dernier lieu de détention : Centre de détention du district de Wuhou (武侯区看守所)
Ville : Chendu Sichuan
Persécution endurée : Détention, interrogatoire, torture, privation de sommeil, coups
M. Gu Huaibing travaille pour une des compagnies informatiques dans le bâtiment des entreprises informatiques à Chengdu. Dans la soirée du 21 juillet 2009, il a été arrêté par des policiers du commissariat de Tiaosanta, alors qu'il travaillait. Il a été détenu le lendemain.
Les 5 et 6 août 2009, le directeur de la division de sûreté intérieure a refusé de permettre à l'avocat de M. Gu de rencontrer son client. Ses deux avocats sont allés se plaindre au parquet de Chengdu.
Pendant ce temps, environ 10 amis et membres de la famille de M. Gu ont demandé sa libération.
Suite aux plaintes et à l'appel, fin août, l'avocat de M. Gu l'a enfin rencontré pour la première fois, sous l'oeil attentif de Xie Hongqing.
Très récemment dans une conversation privée, M. Gu a révélé à son avocat qu'il était gravement persécuté. Il a expliqué à son avocat que les deux semaines suivant son arrestation, le 4 août, lui et Liao Jianfu ont été emmenés dans un endroit à Cuqiao. Il avait alors été détenu derrière un immeuble, tandis que Liao était à l'avant.
Le premier jour, M. Gu a été attaché à une fenêtre en métal. L' "enquêteur " lui a versé de l'eau dessus et lui a donné des coups de bâton pour le tenir réveillé. Le deuxième jour, M. Gu a été attaché de nouveau à la fenêtre où on lui a donné des coups de poings à la poitrine. On lui a dit que les coups étaient des " compliments " de la dictature du département national. L'ensemble du processus a duré quatre jours, du 4 août au 7 août 2009. Durant ce temps son avocat est venu deux fois, mais il a été renvoyé.
M. Gu a dit qu'ils voulaient lui soutirer des aveux par la torture, parce que normalement, ils ne battent pas les gens dans un centre de détention. Tous ses soi-disant « aveux » ont été suite à la torture.
Wang Pengfei et Wang Li, les soi-disant " enquêteurs " qui ont persécuté Gu ont aussi torturé Mme Zhong Fangqiong et d'autres pratiquants de Dafa. Selon les déclarations de Mme Zhong et d'autres au tribunal, Wang Pengfei, Yuan Maojie, Wan Li, et d'autres de la division de la sécurité intérieure du district de Wuhou ont tenté de lui faire un lavage de cerveau pendant sept mois. (Mme Zhong Fangqiong a été envoyée à Jinhua au centre de lavage de cerveau à l'Hôtel Yuanyuan, 66 rue, Caojin.) Elle a perdu connaissance à deux reprises après qu'ils l'aient violemment frappé dans le dos et aux jambes. Ils lui ont également infligé des coups de poing au visage. Ils ont aussi versé un produit chaud et cuisant sur le visage, y compris les paupières, les tempes, les lèvres et les narines, qui l'ont défigurée. Ils l'ont aussi humiliée. Mme Zhong Fangqiong a poursuivi Wang Pengfei, Wan Li, et d'autres devant le parquet en décembre 2007. Toutefois, ces poursuites ont été ignorées, et ces accusés continuent à persécuter les autres.
Les pratiquants Zhao Haiping, Liao Jianfu, Wang Hongbo, et Zhou Yaping ont été arrêtés en même temps que M. Gu. Liao Jianfu de Panzhihua a été persécuté pendant huit ans et libéré récemment en décembre 2008. Zhou Yaping vient de sortir, il y a un mois du centre de lavage de cerveau de Xinjin. Wang Jianguo et Li Xiaoyan, qui sont un couple et travaillaient pour la même entreprise, ont été arrêtés à la mi-septembre. Récemment, les " dossiers " de ces sept pratiquants de Dafa ont été transférés au parquet de Wuhou.
Directeur du Parquet de Wuhou, Li Yanping: 86-28-85053507
Les personnes directement impliquées dans la persécution sont :
Le Directeur Wang Pengfei et Wan Li du commissariat de police de Chengdu de la division de la sécurité intérieure du district de Wuhou : 86-28-86406628 (bureau)
Commissariat de police de Tiaosanta : 86-28-85222200
Xie Hongqing et Ye Xuebin « fonctionnaires préposés aux dossiers »
Directeur Xue Gang
Version chinoise :
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/1/3/215622.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.