Le Bureau de la démocratie, des droits de l’homme et du travail du département d’état des EU a diffusé son Rapport annuel 2009 sur la liberté religieuse internationale le 26 octobre 2009. Le chapitre sur l’Asie de l’est et du Pacifique se focalise tout spécialement sur la restriction et les abus de la liberté de religion en Chine. Le rapport soutient que les groupes du Falun Gong, les Tibétains bouddhistes, les Ouighours musulmans et les membres des groupes non enregistrés protestants et catholiques on leur liberté religieuse le plus gravement violée. Les abus contre ces personnes continuent au moment même de la diffusion du rapport.
La section du "Statut de la liberté religieuse” rend compte de la situation des pratiquants du Falun Gong en Chine. Le rapport souligne qu’avant le lancement de la persécution du Falun Gong en 1999 " on estimait à 70 millions le nombre d’adhérents ". "Les sources du Falun Gong estiment que des dizaines de millions de personnes continuent à pratiquer en privé ".
À propos de l’interférence du PCC sur l’emploi de certains individus du fait de leur croyance religieuse, spirituelle ou de leurs activités, le rapport déclare : «" Il y a eu de nombreuses informations que des employeurs, à la fois chinois et étrangers, ont été découragés d' embaucher des membres du Falun Gong."
Le rapport met en lumière le calvaire de l’avocat des droits de l'homme chinois Gao Zhisheng. "Le 4 Février 2009, une dizaine de policiers ont arrêté par la force l’avocat chrétien Gao Zhisheng dans sa ville natale dans le Shaanxi. Gao avait défendu les chrétiens des églises familiales et les membres du Falun Gong. Le ministère de la Justice le classait parmi les dix premiers avocats du pays en 2001. Après son arrestation, des ONG ont publié une lettre qu'il aurait écrite, détaillant plus de 50 jours de tortures brutales aux mains des policiers lors d'une détention en 2007. Gao a affirmé avoir été torturé en représailles pour avoir écrit une lettre ouverte au président Bush et au Congrès américain décrivant les abus des droits de l’homme par le gouvernement, y compris les violations de la liberté religieuse à l'encontre du Falun Gong et des églises familiales. Il avait également contesté le choix de Pékin comme hôte des Jeux olympiques de 2008. Au moment de la diffusion du rapport on ne savait toujours pas où se trouve Gao. L’épouse de Gao, installée avec ses enfants aux Etats-Unis à cette même période, a déclaré que les responsables de la sécurité les ont gardés sous constante surveillance à la maison et à l'école lorsqu'ils vivaient à Pékin. Pendant les périodes sensibles, ils les transféraient de force dans d'autres parties du pays ".
Le rapport donne une brève introduction de la persécution du Falun Gong en Chine et énumère quelques cas spécifiques:
“Selon des pratiquants de Falun Gong à l’étranger, depuis 1999 plusieurs centaines de milliers de pratiquants ont été détenus parce qu’ils pratiquent le Falun Gong, admettent qu’ils adhérent aux enseignements du Falun Gong ou refusent de critiquer l’organisation ou son fondateur. L’organisation a rapporté que ses membres ont été soumis à de graves coercition, abus, viols,détention, traitements psychiatriques forcés (y compris médication contre la volonté et traitements par chocs électriques) et torture et que certains membres, y compris des enfants sont morts en détention. Les pratiquants qui refusent de renoncer à leur croyance ont été parfois mis dans des centres d’ "éducation judiciaire " sans procédure légale après avoir terminé leur peine. Selon d'anciens détenus de camps RTL [Ré-éducation par le travail forcé] les pratiquants du Falun Gong constituent un important pourcentage de la population de tels camps.
“Les organisations des pratiquants du Falun Gong outremer allèguent une forte augmentation d’arrestations et de décès de pratiquants du Falun Gong afin d’empêcher toute perturbation durant les Jeux olympiques. Ils prétendent que les autorités ont arrêté des milliers d’adhérents et en ont emprisonné des centaines et que 100 pratiquants sont morts en 2008 suite à la persécution. Les rapports d'abus ont été difficiles à confirmer, car le gouvernement a empêché les membres du Falun Gong de rencontrer des journalistes étrangers et des fonctionnaires du gouvernement. Ces organisations ont également signalé que le gouvernement a harcelé leurs membres dans d'autres pays, y compris aux États-Unis, par des menaces téléphoniques et un harcèlement physique. Le gouvernement a fréquemment utilisé une rhétorique dure contre le Falun Gong. En mai 2009, plusieurs avocats qui ont représenté les pratiquants de Falun Gong n'ont pas pu faire renouveler leur licence par les associations de juristes de leur localité.
“En avril 2009, Zhang Xingwu, un professeur de physique à la retraite de la province de Shandong a été condamné à sept ans d’emprisonnement après que la police ait trouvé de la littérature du Falun Gong dans son appartement.
En novembre 2009, un tribunal de Shanghai a condamné Liu Jin à trois ans et demi d’emprisonnement pour avoir téléchargé depuis Internet et distribué des informations sur le Falun Gong.
“En décembre 2009, Bu Dongwei a quitté le pays après avoir passé deux ans et demi dans un institut de rééducation par le travail, il a affirmé avoir été torturé à cause de ses activités du Falun Gong. Avant son arrestation, il travaillait à la Fondation de l’Asie, une organisation basée aux EU.
“Le 8 août 2009, le pratiquant du Falun Gong Cao Changling a disparu alors qu’il allait à bicyclette. Deux jours plus tard, sa famille a été convoquée au dixième hôpital de la ville de Wuhan où ils l’ont trouvé inconscient, avec des os cassés et des ecchymoses. Cao est mort le 15 août sans reprendre conscience. Sa famille maintient que les circonstances de sa mort sont suspectes.
“Le 26 janvier 2008, la police de Pékin a arrêté le musicien Yu Zhou et son épouse, la poétesse Xu Na pour excès de vitesse. La police a trouvé des matériaux du Falun Gong dans leur voiture et a arrêté le couple. Yu est mort en détention 11 jours plus tard. Il a été rapporté qu’il a été torturé. La police a refusé une autopsie. Son épouse a été condamnée à trois ans d’emprisonnement.
Lors de l’examen de la politique du gouvernement américain, le rapport déclare que “les fonctionnaires des EU ont vigoureusement protesté chaque fois qu’il y a eu des rapports crédibles de harcèlement ou de discrimination religieuse en violation des lois et des normes internationales et ils ont demandé des informations dans les affaires de maltraitance alléguées dans lesquelles les faits étaient incomplets ou contradictoires. À de nombreuses occasions le Département d’état, l’Ambassade et les consulats généraux ont protesté des mesures prises par le gouvernement visant à restreindre la liberté religieuse et la liberté de conscience, y compris les arrestations des pratiquants du Falun Gong, des bouddhistes tibétains, des musulmans ouighours et des membres du clergé catholique et protestant et des laïcs. "
«Depuis 1999, le Secrétaire d'Etat a désigné le pays comme un "pays de préoccupation particulière»(CPC) en vertu de la Loi sur la liberté religieuse internationale pour les violations particulièrement graves de la liberté religieuse. La dernière re-désignation en tant que CPC date du 16 janvier 2009. "
Source: http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2009/127268.htm
Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2009/10/28/211254.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.