En juillet 2008, les policiers du bureau 610, de la ville de Zengcheng (une banlieue de la ville de Guangzhou), province du Guangdong et le commissariat de police de la ville du Xiaolou ont arrêté Mme Tan Jianju, une pratiquante de Falun Gong et l’ont conduite à «" l’école d'éducation judiciaire" dans la région de Chatou, district de Baiyun, pour l'y soumettre au lavage de cerveau. Mme Tan Jianju est encore mentalement désorientée après avoir quitté récemment ce centre de lavage de cerveau. La police locale menace toujours de lui retirer son enregistrement de résidence permanente.
Mme Tan Jianju est née dans la province du Hubei. Son adresse enregistrée est dans la ville de Xiaolou, ville de Zengcheng. Elle a travaillé en tant que coiffeuse dans un salon de beauté de la ville de Shenzhen. Sa famille a rencontré des difficultés incomparables après avoir été persécutée pendant plusieurs années. Elle n'a aucun argent pour payer l'enterrement des cendres de son mari et son jeune enfant n'a pas personne pour prendre soin de lui.
Mme Tan a obtenu la Loi en 1998 et grâce à la pratique, elle a retrouvée une bonne santé physique et mentale. Après le 20 juillet 1999, le Parti communiste chinois (PCC) a créé et répandu des rumeurs et calomnié le Falun Gong. En mars 2000, Mme Tan est allée raconter son expérience au gouvernement de Pékin, pour clarifier la vérité au sujet du Falun Gong. Elle a pris le train toute seule, de sa ville natale, dans la province du Hubei. Cependant, elle a été détenue par la police locale et enfermée dans un sous-sol du bureau de liaison de la province du Guangdong à Pékin. Après quelques jours, la police du bureau 610 de la ville du Zengcheng et le commissariat de police de Xiaolou l'ont ramenée et l'ont détenue au centre de toxicomanie de la ville de Zengcheng pendant 15 jours.
Peu de temps après sa libération, Mme Tan a pratiqué publiquement les exercices et a été condamnée au camp de travaux forcés pour un terme de deux ans. Elle a subi une persécution inhumaine au célèbre camp de travail pour femmes de Sanshui, dans la province du Guangdong. Elle a été libérée après environ un an et assignée par le bureau 610 local, à travailler dans un salon de coiffure pour hommes dans la ville du Xiaolou.
Pendant le nouvel an chinois de 2002, Mme Tan avait planifié rentrer à la maison pour la fête, mais elle a été arrêtée par le bureau 610 de Zengcheng et le commissariat de police local, bien qu’elle n'ait violé aucune loi. Elle a été conduite au centre de toxicomanie de la ville du Zengcheng et détenue là, pendant trois mois, sans aucune procédure légale. Pendant ce temps, elle a subi des tortures et un lavage de cerveau.
Après, Mme Tan a épousé M. Liu Guohua, un pratiquant de Falun Gong de la ville du Lianzhou ( banlieue de la ville du Qingyuan), province du Guangdong. Peu de temps après leur mariage, M. Liu a été arrêté et condamné à deux ans, dans un camp de travail. Mme Tan était enceinte à ce moment-là et elle a été forcée à retourner toute seule à la maison de ses parents, dans la province du Hubei.
M. Liu a développé une urémie sérieuse après avoir été persécuté au camp de travail. Son corps entier était enflé quand il est retourné à la maison. Leur situation financière était difficile et il était très malade. Cependant, le bureau 610 local allait fréquemment à sa maison pour le harceler. Ceci n’a faisait qu’empirer la maladie de M. Liu Guohua et il a fini par mourir à l'âge de 30 ans.
Mme Tan Jianju avait beaucoup de difficulté à élever seule, le jeune bébé, leur fils. Cependant, le PCC a continué de la harceler et de la menacer. Vers le mois de juillet 2007, le PCC s’est arrangé pour la faire travailler dans une maison pour les personnes âgées de la localité, de sorte qu'elle puisse être surveillée et soumise au lavage de cerveau plus facilement. Son salaire lui était versé par une personne choisie par le bureau 610. Mme Tan était d’accord, avec cet arrangement, pour survivre. À la maison des personnes âgées, Mme Tan prenait grand soin des personnes âgées et elle était très appréciée. Cependant, le commissariat de police de Xiaolou a continué d’ordonner aux policiers et à d'autres personnes de harceler Mme Tan et son fils.
Mme Tan a été forcée d'écrire une lettre de démission en juillet 2008. Les policiers du bureau 610 de Zengcheng et du commissariat de police de Xiaolou l’ont arrêtée et conduite à « l’école d’éducation de loi » de Chatou, du district de Baiyun, pour un lavage de cerveau.
Au centre de lavage de cerveau, les policiers Li Zhiqiang, Yang Yongcheng et d’autres ont menacé Mme Tan et l’ont forcée à dire que la mort de son mari était le résultat de la pratique de Falun Gong et de parce qu’il n’avait pas cherché à se faire soigner par un médecin. Trois fois, ils l'ont forcée à dire que le Falun Gong avait causé la mort de son mari devant une caméra vidéo, en espérant faire reporter toute la responsabilité sur le Falun Gong. En réalité, la mort de M. Liu Guohua est due au fait qu'il ne pouvait pas se permettre un traitement médical après que la persécution lui ait causé sa maladie, ainsi que ses difficultés financières. Cependant, comme sa maladie était très grave, il est allé à l'hôpital et par la suite, il est mort à l'hôpital.
Mme Tan Jianju se trouve dans une terrible situation et sa vie a été rendue très difficile par la mort de son mari et la persécution. Elle a été forcée de quitter sa maison pour éviter davantage de persécution et le harcèlement continuel du bureau 610.
École judiciaire de la ville du Guangzhou (centre de lavage de cerveau) :
Adresse : Numéro 56, route du nord de Xizhou, Chatou, district du Baiyun, ville du Guangzhou
Téléphone : 86-20-81730648
Code postal : 510435
Les policiers : Yang Yongcheng, Li Zhiqiang, Sun (prénom inconnu, chef de bureau d'éducation)
20 novembre 2008
Traduit de l’anglais au Canada le 2 décembre 2008
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/12/1/102669.html
Version chinoise disponible à : http://minghui.org/mh/articles/2008/11/21/190205.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.