Wang Naifang de l'agglomération de Fushun a été gravement torturé

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Wang Naifang était un travailleur à la Troisième Exploitation Agricole du Comté de Qingyuan. A 22h30 dans la soirée du 28 juin 2008, plus de dix agents de police locaux du Poste de Police du Comté de Qingyuan ont été dispatchés dans deux véhicules. Sous couvert de l' inspection d'un dortoir de travailleurs, la police a pénétré de force dans la résidence du pratiquant de Falun Gong Wang Naifang, et illégalement arrêté Wang Naifang et son fils. Le 29 juin, le policier Wang Dong, du Poste de Police de la ville de Qingyuan, a battu Wang Naifang jusqu'à ce que sa colonne vertébrale et sa jambe droite soient blessées. Actuellement, M. Wang a une douleur dans le dos et éprouve des difficultés à bouger sa jambe droite. Le 31 juillet, la lésion à la colonne vertébrale a été confirmée par un examen au scanner au Troisième Hôpital de l'agglomération de Fushun.

Le 9 juillet, au Poste de Police du Comté de Qingyuan, six agents de police ont à tour de rôle utilisé un pistolet paralysant afin de choquer la poitrine de Wang Naifang, la bouche, les cuisses, les organes sexuels, les bras, les aisselles et d'autres endroits: la torture a commencé à 13h et a continué pendant huit heures.

Pendant les sessions de torture par chocs électriques, les agents ont de nombreuses fois fait rentrer de force de la fumée dans son nez et sa bouche à travers un tube fait de journaux aux quels ils avaient mis le feu. Wang Naifang étouffait et s'est évanoui plusieurs fois. La police a arrosé M. Wang d’eau froide et versé de l'alcool blanc dans son gosier. Il avait des difficultés à respirer et toussait. Il ne pouvait plus parler et a eu un accès de fièvre pendant plusieurs jours. Pendant plus de dix jours, il a été incapable de s'occuper de lui-même et ne pouvait même pas se retourner dans le lit. Actuellement, son bras droit et sa jambe gauche sont encore engourdis.

Dans la soirée, la police a cagoulé Wang Naifang pour l'empêcher de voir qui le battait. Nous avons appris que le chef du poste de police Sun était présent, et que les agents de police Hou et Zheng ont procédé à des enregistrements. Il y a eu plusieurs autres personnes qui n'ont pas été encore identifiées. Le policier Hou a dit: "Nous ne pouvions pas utiliser les pires méthodes sur vous, aussi nous avons invité plusieurs experts afin de traiter avec vous."

Wang Naifang a demandé de nombreuses fois à la police qu'on lui enlève la cagoule, mais un policier a dit: "Impossible! C'est bon pour toi. Nous allons te faire mourir sans que tu saches comment tu vas mourir." Wang Naifang a avertit les brutes que forcer une confession par la torture viole la loi, et qu'ils devraient plus tard faire face aux conséquences juridiques!" La police a menacé: "Vous tuer vous autres n'est rien. Personne ne s'en souciera si vous faites appel. Allez où vous voulez [pour faire appel]."

Lors de cette nuit de torture du 9 juillet, Wang Naifang a été si gravement électrocuté qu'il ne pouvait plus fermer la bouche, ses lèvres s'étaient retournées vers l'extérieur, et la peau sur sa poitrine, ses deux bras et d'autres parties de son corps étaient brûlés et couvert d'ampoules. Il a encore des blessures proéminentes.

Quand M. Wang a été transféré dans le Grand Fossé de Sable du Centre de Détention de Qingyuan au milieu de la nuit, les agents de police Jiang et les autres ont vu les blessures, et alors ils ont arrangé que Liu Xingcheng, un détenu criminel, le surveille. Le fonctionnaire de police Wen, Bi, le Directeur Qi et le Docteur Liu ont tous eu connaissance des blessures de M. Wang. Le 11 juillet, Wang Naifang a demandé au directeur Qi d'être libéré sous caution pour traitement médical. Qi a répondu: "Avec des blessures comme les votre, nous n’y serons pas autorisés par l'unité juridique car les gens remarqueront vos blessures, et ce seraient de mauvaises relations publiques. Vous devrez attendre que vos meurtrissures soient quelque peu guéries avant que vous puissiez être relâché sous caution pour un traitement médical.

Encore un autre crime que le Parti communiste chinois a commis sur un pratiquant de Falun Gong sous couvert de protéger les Jeux Olympiques de Beijing.

Publié le 21 septembre 2008

Date de l'article original : 15/10/2008
Catégorie : Récits de témoins oculaires

Version chinoise disponible à :
http://minghui.org/mh/articles/2008/9/22/186364.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.