Le personnel du bureau 610 de la ville de Laizhou et le centre de lavage de cerveau de Dianzi ont maltraité M. Pan Yujun avec brutalité

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

En mai 2006, quand M. Pan Yujun, un pratiquant de Falun Gong employé dans la compagnie Huanri de la ville de Tushan, travaillait sur un chantier de construction, Wu Shangdong (homme) a envoyé quatre policiers procéder à son arrestation illégale. Ils se sont ensuite sont rendus directement chez lui pour fouiller son domicile.

Son épouse et son enfant qui étaient à la maison à ce moment-là, ont été obligés d'aller chez la belle-mère de M. Pan. Sous les menaces et l'immense pression de la police, son épouse a demandé le divorce. En conséquence, une famille qui avait été harmonieuse, a été détruite par la persécution.

Après que M. Pan ait été arrêté, il a été emmené au centre de lavage de cerveau de Dianzi et trois jours plus tard, il a été transféré à un centre de détention. Au centre de détention, les gardes l'ont soumis à de violentes tortures mentale et physique, mais M. Pan a refusé de coopérer. En conséquence, ils l'ont à plusieurs reprises frappé avec une matraque électrique.

Il a fait une grève de la faim pour protester contre ces mauvais traitements injustifiés. Cependant, Li Kecheng, un gardien du centre de détention de Lanzhou, a fini l'a soumis à la torture du gavage forcé. Après 66 jours de torture inhumaine, M. Pan a été condamné aux travaux forcés.

Comme il était extrêmement émacié, ne pesant plus que 40 kg, les fonctionnaires du camp de travail ont refusé de l'accepter. Les autorités du bureau 610 n'ont pas eu d'autre choix que de le libérer.

Le 25 juin 2008, les gangsters du Parti communiste chinois (PCC) de la ville de Laizhou, province du Shandong, et sept policiers en civil du département de police de la ville du Tushan, se sont rendus à bord de deux voitures sur le lieu de travail de M. Pan, à la compagnie Huanri.

Une fois là-bas, ils l'ont arrêté et emmené au département de police de la ville du Tushan. Là, ils lui ont demandé de leur donner les clefs de chez lui. Comme il a refusé de coopérer, trois policiers, y compris Wu Shangdong, sont allés chez lui et sont entrés par effraction. Ils ont confisqué un lecteur DVD, des CD et tous ses livres de Dafa.

Le même jour, à 14h30, M. Pan a été emmené au centre de lavage de cerveau de Dianzi, où il a été menotté contre un mur avec les bras étirés. La nuit, le policier Qing a demandé à M. Pan s'il voulait de la nourriture. M. Pan a répondu qu'il n’avait aucun appétit.

Alors, Qing a essayé de le gaver avec de la bière. Comme Qing n’y arrivait pas, il a demandé à un policier de l'aider. Ce gangster a tiré les cheveux de M. Pan et lui a pincé le nez, mais Qing n'a toujours pas pu le gaver. Ainsi, ils ont appelé un autre policier, Wang Dacheng (homme), pour qu'il les aide. Wang a donné un coup de poing dans le ventre de M. Pan, tandis que les deux autres essayaient de le gaver.

M. Pan a été battu si violemment que les chaînes de fer qui lui attachaient les mains sur le mur, ont été détendues deux fois, mais ils n'arrivaient toujours pas à le forcer à avaler de la bière. Ils ont alors remplacé les chaînes par des chaînes plus épaisses. Cependant, craignant que les menottes puissent laisser des cicatrices sur ses poignets, ils ont bourré du tissu entre ses poignets et les menottes, et ils ont continué à le battre.

Ils lui ont enlevé sa chemise et son caleçon, ensuite ils ont gribouillé sur son corps avant de le maltraiter sexuellement. Les trois policiers ont battu M. Pan à tour de rôle. Qing prenait un plaisir spécial à attaquer les côtes et les aisselles de M. Pan. En conséquence, M. Pan a subi des dommages internes qui le faisaient souvent tousser. Chaque fois qu’il toussait, il éprouvait de vives douleurs au niveau de ses côtes.

Ensuite, Wang a allumé une cigarette et la lui a insérée dans les narines. Après avoir maltraité sadiquement M. Pan de cette manière, Shi a dit : « Nous ne t'avons jamais battu. »

Après un moment, un autre policier, Wu Shangdong, est venu et a attaché les jambes de M. Pan avec une chaîne. Ensuite, les policiers ont tiré sur la chaîne et ont balancé M. Pan dans les deux directions. Le poids du corps de M. Pan portait maintenant sur ses poignets, qui étaient encore attachés au mur. En conséquence, ses bras sont devenus engourdis et il a perdu connaissance.

Pendant sa détention, M. Pan a essayé de persuader Song Shangguo , qui pratiquait le Falun Gong avant, de cesser de faire le travail ignoble de « transformation » et de retourner à Dafa. Mais Song Shangguo ne l'a pas écouté. Quand M. Pan a dit à Song qu'il allait s'enfuir du centre de lavage de cerveau, Song était très déterminé à l'en empêcher.

L'après-midi du 27 juin 2008, M. Pan a remarqué qu'une fenêtre avait été accidentellement laissée ouverte, ainsi, il a sauté sur le rebord de la fenêtre, prêt à s'enfuir. Quand Song l'a vu, il s'est précipité sur M. Pan, mais il n'a réussi à saisir qu'une de ses chaussures.

Dans l'incapacité de rentrer chez lui, M. Pan a été contraint à vivre démuni et sans domicile.

Traduit de l’anglais au Canada le 20 juillet 2008

Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/7/19/99092.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.