Dans la soirée du 14 décembre 2007, les pratiquantes Mme Liu Yangchang de l’agglomération de Tongjiang et Mme Wang Yingxia de l’agglomération de Jiamusi, ont été illégalement arrêtéespar la police de la municipalité Qinghe, agglomération Tongjiang et ont été gravement battues.
Peu de temps après, la sœur plus âgée de Mme Wang et sa compagne de pratique Mme Wang Yinghua se sont rendues aux services de la police municipale pour demander leur libération.
Le jour suivant, Yang Hua, directeur adjoint du centre de détention de l’agglomération Tongjiang, a battu sans merci Mme Wang Yingxia. Sept jours plus tard, Mme Liu a mené une grève de la faim pour protester contre la persécution. Yang a alors incité la détenue Fu Guoshan à attaquer Mme Liu.
Le 19 février 2008, Yang a exercé des pressions sur toutes les prisonnières détenuse dans le centre de , déclarant: ‘’Si vous ne pouvez forcer Liu Yangchang à manger, pour moi, ne pensez même pas à obtenir des choses de votre famille ou à fumer. Vous n’aurez plus besoin de penser aux meilleures choses de la vie.’’
Sentant la pression sur elles, six détenues (Ge Changkun, Zhao Guoqing, Zhao Zhiguo, Guo Quanlei, Jia Dalin, et un autre), ont commencé à battre Mme Liu alors que ses mains et ses pieds étaient attachés à un lit superposé. Cette torture cruelle est connue sous le nom de ‘’Grand Lit de Suspension.’’
Parce qu’elle était attachée en hauteur et ne pouvait se soulager, tout son visage a gonflé d'un œdème, devenant bleu et violet. En dépit de la douleur physique et de l’angoisse mentale endurée par Mme Liu, Yang disait encore sur le ton de la plaisanterie : ‘’ Ce n’est pas passage un tabac que tu reçois, mais un massage !’’
Le 5 mai 2008, les pratiquantes Mme Wang Yinghua et sa sœur Mme Liu Yanwei, ont été à nouveau arrêté. Quatre jours plus tard, Yang les a sauvagement battues. En dépit de la brutalité qu’elles ont expérimenté entre les mains de Yang, elles ont toutes deux fermement résisté à la persécution perverse et fortement crié : ‘’Falun Dafa est bon !’’ (Falun Dafa Hao)
Plus tard cette après-midi là, Yang a quitté le bâtiment avec Mme Wang. Prés de trois heures plus tard, le détenu Li Fulong a ramené une Mme Wang inconsciente dans le centre de détention.
Aux alentours de 9:00 heures, le lendemain, Mme Wang a été portée hors du centre de détention, sa tête complètement couverte de bandages. Néanmoins, Yang lui a laissé les chaînes et les menottes.
Mme Wang a été dit on transférée du centre de détention de l’agglomération Tongjiang au camp de travaux forcés Jiamusi.
Le secrétaire Han Tao du comité politique et judiciaire Tongjiang, le secrétaire adjoint Zhao Jing, le chef du comité du parti Mo Yapu, et le chef du département de police Guo Jilong ont mis à exécution la politique du Parti communiste chinois de n’épargner aucun effort pour persécuter les pratiquants de Dafa.
Durant le court espace d’une année (2007-2008), ce trio de bagarreurs a arrêté et persécuté huit pratiquants : cinq ont été condamnés à des peines de prison, deux ont été mis dans des camps de travaux forcés, et un a été emmené dans le centre de détention Jiamusi.
Numéros de téléphones concernés :
(Code pays 86)
Han Tao, secrétaire adjoint de l’agglomération Tongjiang: 454-2934377 (Domicile)
Li Jiancheng, chef adjoint: 133-39542966
Zhao Jing, secrétaire adjoint du comité politique et judiciaire, directeur du Bureau 610de Tongjiang
Département de police municipal Tongjiang: 454-2984589
Comité politique et judiciaire Tongjiang : 454-2927750, 454-200708,
454-2926432
Date de l’article original: 24/6/2008
Version chinoise disponible à:
http://minghui.cc/mh/articles/2008/6/16/180337.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.