Mme He Meixian et sa famille, tous résidents du comté de Pan, ont été persécutés par le Parti communiste chinois (PCC) pour leur croyance en Authenticité-Compassion-Tolérance depuis 1999, lorsque la persécution de Falun Gong a commencé. Des membres de famille de Mme He ont été battus à mort par la police, son domicile a été dévasté, et sa vie a été rendue extrêmement difficile à cause de la persécution. Avant le grand tremblement de terre de la province du Sichuan, il y a eu un séisme dans le comté de Pan, province de Guizhou, début mai 2008. Ce tremblement de terre a endommagé le domicile de Mme He. Après que cette information a été divulguée, des pratiquants de l’agglomération de Guiyang sont allés lui rendre visite dans sa maison temporaire, prés du marché aux légumes Erqiao, agglomération de Guiyang.
Le 8 mai ces visiteurs au bon cœur, ainsi que Mme He Meixian, ont tous été arrêtés par la police de surveillance de la section N° 1 du département de police de l’agglomération Guiyang. L’argent qui été donné aux victimes âgées a été pris par la police, et même leur argent et leurs biens personnels ont été pillés par la police. Les pratiquants ont été battus, arrêtés et illégalement détenus. Selon les témoins, M. Song Bangfu a été battu jusqu’à ce que son visage soit méconnaissable. Il avait des blessures partout, et sa ceinture, ainsi que des menottes et des cordes ont été utilisées pour lui lier les mains ensemble. Les menottes ont entaillé la chair et entraîné des saignements. Il a été battu par sept ou huit agents de police du poste de police Touqiao et de la section N° 1 du département de police de l’agglomération Guiyang.
Mme He Meixian et sa famille ont continué à cultiver Authenticité-Compassion-Tolérance durant ces années. Son fils aîné, Xu Guangdao, a été battu à mort par la police lorsqu’il est allé à Pékin faire appel en 2000. L’époux de Mme He est parti à Pékin pour chercher son fils et a perdu la mémoire après avoir été empoisonné par la police. Son second fils, M. Xu Qihua, sa belle-fille, et son gendre ont été illégalement détenus, laissant seuls Mme He Meixian et une ribambelle de très jeunes petits-enfants pour s’occuper les uns les autres.
Le 10 avril 2008, la cour de l’agglomération de Guiyang a illégalement condamné trois pratiquants, dont M. Xu Qihua. Mme He a pris une décision difficile et a été forcée d’abandonner son époux, qui ne pouvait prendre soin de lui-même suite à la torture du PCC, et ses dix petits-enfants. Malgré la douleur de la perte récente d’ un petit-fils de douze ans, elle s’est rendue dans la capitale de la province, Guiyang pour faire appel auprès du Bureau 610 et du membre du système judiciaire impliqué dans le cas de son fils. Elle espérait qu’ils pourraient libérer son fils dés que possible, mais celui-ci n’est toujours pas revenu.
Les pratiquants qui ont rendu visite à Mme He Meixian, les 8 et 9 mai comprenaient M. Li Hongyu, le plus jeune frère de Li Donghong, M. Song Bangfu, et M. Liu Yi’an, et tous ont été arrêtés par la police de surveillance. Au moins huit pratiquants ont été arrêtés, et plusieurs ont été soumis à des passages à tabac inhumains par la police. Mme Su Xueli, une pratiquante du comté de Xishui, aide ménagère de Mme He Meixian, est allée à la ville pour chercher un travail, et elle aussi été arrêtée après que la police l’ait gravement battue.
Dans le but de protester contre la persécution et la détention illégale, M. Song Bangfu organise une grève de la faim, et n’a rien mangé depuis son arrestation le 8 mai. C’est très urgent compte tenu de son état. M. Song Bangfu est actuellement toujours détenu dans le Centre de détention N°2 de l’agglomération de Guiyang. M. Song Bangfu pense aux autres dans tout ce qu’il fait et est largement reconnu pour être un bon jeune homme. Il a été illégalement envoyé dans un camp de travaux forcés pour trois ans pour s’être rendu à Pékin faire appel au nom de Falun Dafa. Il a été gravement torturé par les gardes alors qu’il se trouvait dans le Camp de travaux N° 8 dans l’agglomération de Guizhou, et a été une fois privé de sommeil pendant une semaine. Il a mené une grève de la faim d’une semaine pour protester contre la persécution, et la police a utilisé un tube pour le nourrir de force et le torturer. A dessein, la police a enfoncé un tube très fin et l’a inséré dans son nez. Ils ont poussé et tiré le tube plusieurs fois, perforant son œsophage. Lorsque le tube a été enlevé il a jailli beaucoup de sang.
Song Bangfu est le soutien de sa famille et personne d’autre dans la famille n’a de revenu suffisant pour les soutenir. Sa mère est âgée de plus de quatre-vingt ans et a besoin qu’on s’occupe d’elle, son frère aîné a un bras handicapé et ne peut pas soutenir la famille, sa sœur aînée et son beau-frère sont tous les deux en prison et le fils de sa sœur est au lyçée. L’arrestation de M. Song a porté un terrible coup à la famille.
Le 8 mai, M. Song Bangfu conduisait son nouveau véhicule, pour l’achat duquel sa famille avait emprunté beaucoup d’argent. Le véhicule était utilisé pour acheter des biens pour faire des affaires, et M. Song avait prévu d’achever l’enregistrement du nouveau véhicule le lendemain. En rentrant chez lui, il a décidé de rendre visite à Mme Meixian, mais ne savait pas que sa maison avait été pillée. M. Song a été arrêté et battu par la police de surveillance. Les agents de police de la section N° 1 du département de police de l’agglomération Guiyang ont volé près de dix mille yuans à M. Song, qu’il avait empruntés pour faire des affaires. La police a volé son livret de compte d’épargne, son nouveau véhicule et les biens dans la voiture
La mère de Song Bangfu, âgée de plus de 80 ans, s’est rendue au poste de police pour leur demander de libérer son fils et de rendre la voiture, l’argent et les effets personnels, mais la police lui a refusé. La raison invoquée était que les donations faites par les pratiquants de Falun Gong aux victimes du tremblement de terre sont considérées comme une activité illégale. On lui a dit que tout l’argent donné et les effets personnels du donateur devaient être confisqués par le département de police de l’agglomération.
Les unités impliquées dans cette persécution incluent le Comité des résidents de Erqiao, le poste de police Touqiao, la section N°1 du département de police de l’agglomération, et le Bureau 610 de la ville.
Les personnes qui se jointes aux passages à tabac incluent la plupart du personnel du poste de police Touqiao et de la section N°1 du département de police de la ville, dont Ji Lin, Shen Yulin, Huang Boping, et Zhang Hongqin
Centre de détention N°1 de l’agglomération de Guiyang (Lannigou): 86-851-3762733
Centre de détention N°2: 86-851-3761400
Section N°1 du département de police de l’agglomération de Guiyang : 86-15985111127 (Portable), Shen Yulin: 86-13985440821 (Portable)
29 mai 2008
Date de l’article original : 12/6/2008
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2008/5/30/179390.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.