En septembre 2003, Mme He Xianggu a été arrêtée pour la sixième fois alors qu’elle distribuait des imprimés de clarification des faits. Les fonctionnaires de l’hôpital ont demandé au procureur de s’assurer qu’elle serait envoyée dans un camp de travaux forcés. Certains membres du personnel de l’hôpital impliqués dans ce cas ont déclaré : ‘’ Je n’ai pas peur si je dois aller en enfer pour ça !’’ Faisant de nouveau face à la persécution à l’intérieur du camp de travail, Mme He a mené une grève de la faim. Le 28eme jour de sa grève de la faim, les gardes l’ont poussé sur une chaise et ont utilisé des bretelles, son pull et ses pantalons pour attacher ses poignets, sa poitrine, son abdomen, ses cuisses, et ses chevilles. Deux personnes ont tenu ses épaules par derrière, et un a tenu son nez. Une autre personne devant elle a utilisé une abaisse langue pour ouvrir sa bouche et verser du porridge de riz dans sa bouche, jusqu’à ce que sa gorge produise des sons étranges. Ils ont relâché l’abaisse langue alors qu’elle suffoquait presque, et elle vomit immédiatement après. La torture a continué pendant plus de 40 minutes. Quand elle était nourrie de force, une jeune gardienne s’assit sur une table tous prés et continuait à hurler et à l’insulter. Plus tard, ce jour-là, lors d’une injection intraveineuse, Mme He Xianggu sembla subir un effondrement cardiaque : Elle avait des difficultés à respirer, et son visage et ses oreilles devinrent violets. Elle fut emmenée à l’hôpital Zhuzhua pour un traitement d’urgence.
Le 15 octobre 2003, Mme He Xiangge fut ramenée chez elle. Après être revenue chez elle, elle se rendit trois fois à l’hôpital pour mères et enfants de la province de Hunan pour demander à retourner travailler. Zhang Cixiu ( secrétaire du PCC de l’hôpital, à cette époque, maintenant en retraite) lui hurla après : ‘’Sors ! Sors d’ici maintenant !’’ Ainsi, elle se rendit au Bureau d’état des appels de l’agglomération de Changsha, district Kaifu, et fut renvoyée. Elle écrivit des lettres au gouverneur de la province de Hunan, au maire de l’agglomération de Changsha, et au directeur général du district Kaifu, mais ne reçut aucune réponse.
En avril 2005, peu après avoir quitté le domicile d’un pratiquant, les agents de police l’ont illégalement fouillée et arrêtée après avoir découvert des livres de Falun Gong sur elle. Mme He a été emmenée au camp de travaux forcés Baimalong, préfecture Zhu, province de Hunan pour la troisième fois. Après deux mois de grève de la faim, elle a montré des signes vitaux très faibles et a été ramenée chez elle.
Après avoir traversé tant de difficultés, Mme He Xianggu utilise encore ce qu’elle a appris des principes de Falun Dafa, ‘’Authenticité-Compassion-Tolérance’’ pour traiter chacun et tout autour d’elle paisiblement et avec compassion. Son innocence, sa compassion et son honnêteté prouvent le pouvoir de ‘’Authenticité-Compassion-Tolérance’’ et elle a reçu une réponse compatissante : Elle a retrouvé son travail et a maintenant de bonnes relations avec son fils.
Cependant, le 23 avril 2008, Mme He Xianggu a été arrêtée pour la huitième fois, à son domicile.
Poste de police Wujialing de l’agglomération Changsha: 86-731-4485495, 86-731-4361465
Wang Shuguang (male, directeur adjoint), Wang Junhui (male, directeur adjoint), Qu Lifang (male, aussi directeur adjoint): 86-13975130588 ( Portable)
Chef de l’hôpital pour mères et enfants de la province de Hunan: 86-731-43321014
Note: L’hôpital pour mères et enfants de la province de Hunan a toujours participé à et soutenu la persécution de Falun Gong. Il s’est un petit peu amélioré ces dernières années
Date de l'article original : 12/5/2008
Version Chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/4/28/177389.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.