Un résident de Hong Kong appelle les autorités de Wuhan à libérer sa mère, Mme Fu Shaozhen (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Il y a quelques jours j'ai appris encore une fois que ma mère, Mme Fu Shaozhen, avait été soumise aux mauvais traitements dans un centre de détention. Selon une personne qui venait d'être libérée du Centre de Détention N° 1 de la ville de Wuhan dans la Province de Hubei, ma mère y a été maltraitée. Sa literie a été déchirée, et elle ne peut pas soulever ou bouger ses mains. Nous espérons avoir bientôt plus de détail sur sa situation.

Ici je demande : S'il vous plait, arrêtez immédiatement de persécuter ma mère. Ma mère pratique le Falun Gong afin d'être une bonne personne. C'est inhumain de maltraiter impitoyablement une vieille femme. J'espère sincèrement que toutes les personnes droites ayant une conscience pourront aider à secourir ma mère, Mme Fu Shaozhen.

Je dois me lever pour protester contre la persécution inhumaine des pratiquants de Falun Gong, incluant ma mère, par le Parti communiste chinois. Je vais tous les jours au Bureau de Liaison de la Chine à Hong Kong pour faire appel. J'expose au public de quelle façon le régime communiste persécute brutalement le Falun Gong et comment le personnel sans foi ni loi de la ville de Wuhan persécute les pratiquants de Falun Gong. J'espère que ceux qui parmi les fonctionnaires de la ville de Wuhan ont encore une conscience vont rapidement aider à libérer ma mère. Ici je remercie tous ceux qui ont fait des efforts afin de secourir ma mère. Merci beaucoup!

Ma mère est dans sa soixante cinquième année. Elle a bénéficié de la pratique du Falun Gong. Peu après qu'elle ait commencé la pratique, ses maladies, comme une maladie du colon avec un taux de mortalité extrêmement élevé - qui l'avaient tourmenté pendant des années, ont toutes disparues. Après avoir pratiqué Falun Gong pendant quelque temps, ma mère est devenue en bonne santé, et son caractère a également beaucoup changé. Elle se conduisait selon les principes "Vérité-Compassion-Tolérance" et avait la considération des autres. Elle était devenue tolérante et gentille. Ma famille était profondément heureuse de voir les changements positifs de ma mère après qu'elle ai commencé le Falun Gong.

Parce que la persécution se poursuit depuis plus de huit ans, sous une grosse pression, ma mère poussée par sa conscience s'est efforcée d'expliquer la vérité sur le Falun Gong et d'exposer les mensonges et les actes pervers du PCC. En résultat, les agents du régime communiste l'ont détenue dans plusieurs endroits différents. Ces endroits sont: le Centre de Lavage de Cerveau de l'Hôpital N° 1 de la ville de Wuhan (anciennement: le Centre de Lavage de Cerveau Préliminaire du District de Jianghan de la ville de Wuhan), le Centre de Lavage de Cerveau de la Maison Welfare du District de Jianghan, le Centre de Détention et d'Education pour Femme Erzhigou à Dongxihu, le Centre de Détention pour Femme N° 1, le Centre de Lavage de Cerveau Erdaopeng dans le District de Jianghan, et Camp de Travail Forcé Hewan dans la ville de Wuhan.

En 2001, les gardiens du Camp de Travail Forcé de Hewan l'on torturée si sévèrement qu'elle a souffert d'un effondrement mental. Seulement alors ils l'on libérée.

Peu de temps après qu'elle soit rentrée à la maison elle a décidé de partir afin d'éviter davantage de persécution. Elle n'a pas pu rentrer chez elle depuis 2001. Le 25 décembre 2007, la police locale l'a arrêté alors qu'elle clarifiait les faits sur le Falun Gong du côté du Jardin Nanhu dans le District de Wuchang dans la ville d Wuhan. La police a placé ma mère dans le Centre de Détention N° 1 de la ville de Wuhan, où elle a été illégalement détenue et persécutée depuis.

Un mois plus tard ma famille était très inquiète à propos de la situation de ma mère. Nous avons souvent eu des nuits sans sommeil. Il parait que le personnel du Bureau 610 de la ville de Wuhan a donné des ordres afin de l'arrêter dans une tentative de la condamner à une peine d'emprisonnement.

Les personnes suivantes sont responsables pour ces actes inconstitutionnels:

Jiang Zong est la principale personne responsable pour la détention de Mme Fu Shaozhen: 86-27-88009588
Commissariat de Police de Nanhu: 86-27-88085780, 86-27-88038869
Wang Wei, Chef du Commissariat de Police de Nanhu: 86-13807118368 (Portable)
Deng Bin, Chef du Bureau 610 de la ville de Wuhan: 86-27-82402420
Ren Qiang, Chef Adjoint du Bureau 610 de la ville de Wuhan : 86-27-82402903, 86-27-82637847
Kuang Peiyong, Chef du Bureau 610 du District de Wuchang de la ville de Wuhan: 86-27-88936468 (Bureau), 86-27-88936392
Hu Shaobin, Secrétaire de l'ancien Bureau 610 de la ville de Wuhan
Bureau 610 du District de Wuchang: 86-27-88936279
Chen Chuanquan, Chef du Bureau 610 du District de Wuchang: 86-13397111802 (Portable)
Standard du Département du Commissariat de Police de la ville de Wuhan : 86-27-85874400, 86-27-83892910
Ligne spéciale pour le Chef du Département de Police: 86-27-85876666

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2008/2/17/172595.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.