Li Donghong, un écrivain indépendant, a été arrêté de nouveau et est gravement persécuté

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Li Donghong est un écrivain indépendant et un résident de la ville de Dafang dans le Comté de Dafang Province de Guizhou. Ses articles ont été publiés dans des magazines littéraires en Chine et à l'étranger. Il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1993.

Le 20 juillet 1999, le domicile de M. Li a été pillé par les agents de police du Comté de Dafang. Ils ont emporté ses livres de Falun Gong, sa TV, son lecteur de CD, ainsi que d'autre biens personnels. La perte économique directe tournait autour de 10.000 yuans. M. Li est un écrivain indépendant et il prend les autres activités qu'il peut trouver, c'était pour lui une grosse perte financière. A la fin de 1999, il a été illégalement détenu pendant presque une année par la Police du Comté de Dafang sur des accusations fabriquées. La cour l'a plus tard relâché avec le verdict non coupable, mais la police n'a pas rendu le matériel qu'ils avaient confisqué à son domicile.

Zhang Jin, le directeur adjoint du commissariat de police du Comté de Dafang, est une figure clé dans la persécution de Li Donghong. On a finalement diagnostiqué un cancer du nez à Zhang Jin. Il a dépensé des dizaines de milliers de yuans en traitement médical mais rien n'y a fait. A la fin il n'a pas pu être guéri et il est mort de la maladie.

Deux mois après que M. Li ai été libéré de détention dans le Comté de Dafang, il a encore une fois été arrêté et condamné à trois ans de travail forcé. Il a été placé au Camp de Travail Forcé de Zhongba. Les gardiens du camp détenaient chaque pratiquant de Falun Gong séparément. Li Donghong a été détenu dans une cellule de confinement. Dans la cellule, la police a ordonné à des prisonniers toxicomanes de surveiller et de battre les pratiquants. La cellule ne faisait que quatre mètre carrés avec un lit en ciment, qui prenait plus de deux mètres carrés de la surface. Le seau des toilettes occupait environ un mètre carré et le dernier mètre qui restait était l'endroit où les pratiquants étaient obligés de se tenir debout pendant des périodes prolongées, ce qui servait de méthode de torture.

Li Donghong a été surveillé par deux prisonniers toxicomanes. Ils ont dormi chacun leur tour sur le lit en ciment et ont torturé M. Li à tour de rôle. Il a du se tenir debout pendant 24 h et n'a pas été autorisé à dormir ni même à s'asseoir pour une pause. Les prisonniers le battaient si il fermait les yeux pendant qu'il était debout. Quelque fois, il était traîné hors de la cellule et soumis à toute sortes de tortures brutales. Cette persécution inhumaine des pratiquants a duré une à deux semaines, et même parfois jusqu'à un mois.

Les gardiens du camp de travail se vantaient qu'ils avaient plus d'une centaine de méthodes vicieuses qu'ils pouvaient utiliser afin de persécuter et torturer les pratiquants, tel que les passages à tabac, forcer les pratiquants à manger des matières fécales et des crachats, et brûler leurs yeux avec des ampoules à fortes puissance. Dans le froid rigoureux de l'hiver ils forçaient les pratiquants à se tenir debout dehors sans aucun vêtement. Pendant la chaleur de l'été, ils forçaient les pratiquants à courir dans des manteaux d'hiver. Les jambes et les pieds de certains pratiquants saignaient. En hiver, ils versaient de l'eau froide sur les pratiquants. Ils déversaient aussi de l'eau bouillante sur leurs figures. Ils emballaient même les pratiquants dans un sac et puis ils les battaient avec toutes sortes d'objets. Ils ont également forcé les pratiquants à sniffer de l'héroïne. Les gardiens Li Jiming, Ming Hong, Yang Renshou, et d'autres se sont vantés: "Ce n'est pas une grosse affaire si quelques personnes meurent ici. Nous avons un quota à assurer pour les morts en détention."

Les personnes qui ont participé dans la persécution de M. Li Donghong dans le Camp de Travail Forcé de Zhongba sont: Pan Zhong, Yang Renshou, Huang Xianyue et d'autres.

Li Donghong a été libéré du Camp de Travail Forcé de Zhongba à la fin de 2003. Après être retourné chez lui, il a été fréquemment harcelé par les membres du personnel du Parti communiste chinois (PCC). A cause de ce harcèlement il a été obligé de devenir sans domicile. Il a loué un endroit pour vivre dans Touqiao Haimachong. Le 20 septembre 2007, il a été dénoncé par son propriétaire à Liu Ziquan (ou Jin) et Zhou Xiaohong, des fonctionnaires du PCC à Touqiao, qui leur a dit qu'il pratiquait le Falun Gong. Il a été rapidement arrêté et détenu au Centre de Détention de Baihuashan dans le District de Yunyan de la ville de Guiyang, où il a été durement traité. M. Li a alors été transféré au Centre de Réhabilitation pour Toxicomane à l'hôpital N° 368, le notoirement connu Hôpital de la Police Martiale de la Province de Guizhou. Cet hôpital a un jour participé dans la persécution du pratiquant Zheng Dinghe, qui est décédé en résultat de cet abus. Zheng Dinghe est mort de manière dramatique, et sa mort a choqué la province entière.

Nous appelons toutes les personnes éprises de justice à prêter attention à cette affaire et mettre tous nos efforts afin de secourir le pratiquant de Falun Gong Li Donghong.

Version chinoise disponible à :
http://minghui.org/mh/articles/2008/1/29/171325.html

Traduit de l'anglais de :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/2/10/94216.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.