Les pratiquants arbitrairement détenus dans le camp de travail forcé de Changlinzi demandent leur libération inconditionnelle

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nous sommes des pratiquants de Falun Gong détenus dans le camp de travail forcé Changlinzi de la ville de Harbin, province de Heilongjiang. Nous demandons ce qui suit :

1. Déclarez immédiatement l'innocence du Maître Li Hongzhi et du Falun Dafa.
2. Libérez immédiatement sans condition tous les pratiquants qui sont illégalement détenus.
3. Compensez tous les pratiquants pour les pertes physique et émotionnelles qu'ils ont souffert depuis que la persécution a commencé.
4. Traduisez les principaux criminels de ce régime politique de voyous - Jiang Zemin et Luo Gan - en justice.

Le système de travail forcé sous le Parti communiste chinois (PCC) viole la convention des droits de l'homme des Nations Unies, ainsi que la constitution chinoise. Citoyens et pratiquants de Falun Gong innocents sont envoyés en camps de travail forcé contre leur volonté pour trois ans, sans procès. Pour des buts politiques, le système permet même des détentions répétitives. Nous demandons aux gens dans le monde de rejeter le PCC, qui opère ce système piétinant ouvertement les droits de l'homme et la liberté de ses propres citoyens. L'effondrement du PCC est inévitable.

Nous invitons les personnes et les organismes du monde entier à soutenir et à défendre la justice, a aider à maintenir la dignité et le droit à la liberté de croyance ! Nous exigeons que le PCC cesse immédiatement cette persécution, déclare l'innocence du Falun Dafa et des pratiquants, et traduise ceux qui ont commis ces crimes en justice.

Par tous les pratiquants de Falun Gong qui sont illégalement détenus dans le camp de travail forcé Changlinzi

Le 22 novembre 2007


Mon nom est Shi Shenghong. Je suis actuellement arbitrairement détenu au camp de travail forcé de Changlinzi dans l'agglomération de Harbin, province du Heilongjiang. Je demande ici que les autorités du PCC libèrent immédiatement sans condition tous les pratiquants de Falun Gong détenus.

Avant que le PCC ait commencé à persécuter les pratiquants, j'avais une famille heureuse avec mon épouse Liu Mingyun et mon fils Shi Yueming. Mon épouse est également pratiquante et elle a été condamnée au travail forcé en 2000. En raison de la pression et de la tristesse causée par l'absence de sa belle-fille, ma mère est décédée. Le PCC est responsable de cette tragédie pour ma famille. Mon épouse et moi avions un commerce de vêtements. Parce que nous pratiquons Falun Dafa et que nous suivons les principes « Vérité-Compassion-Tolérance, » nous faisions du commerce loyalement. Nous n'avons jamais volé personne, ni n’avons eu l'intention de gagner de l'argent contre notre conscience, et nous essayons de ne pas argumenter avec les autres. Cependant, après que le PCC ait commencé à persécuter les pratiquants de Dafa, ma famille a été brisée. Nous avons perdu notre maison et dû louer un endroit. Cette tragédie a eu lieu dans la prétendue « société harmonieuse du PCC. »

J'ai été arrêté le soir du 20 août 2006, alors que je livrais des vêtements dans la ville de Harbin. J'ai été secrètement condamné à un an et demi de travail forcé. Le 28 août 2006, quand mon épouse est venue chez moi, elle a été arrêtée et détenue par la police dans le département de police du district de Nangang. Elle a été condamnée à cinq ans de prison. À ce moment-là, mon fils, à peine 17 ans, était avec sa mère et il a également été détenu pendant un mois. Malgré que mon fils avait besoin du soin de ses parents, mon épouse et moi avons été condamnés, et notre fils est resté seul à la maison. Une telle situation a affecté ses résultats scolaires. Il n’a pas pu s'inscrire au lycée, et il reste seul à la maison. Après que mon père ait appris que mon épouse et moi-même étions condamnés respectivement à l’emprisonnement et au travail forcé, ce vieil homme, de 80 ans pleurait chaque jour de chagrin et il est mort le 18 novembre 2006. C'est une parmi des millions de victimes, qui ont souffert ou ont été impliquées dans la persécution par le PCC.

Shi Shenghong
Fin 2007
Au camp de travail forcé Changlinzi

Mon nom est Wang Yunfeng. Je suis arbitrairement détenu au camp de travail forcé de Changlinzi dans la ville de Harbin. J'exige la libération de tous les pratiquants de Dafa détenus ! Nous sommes innocents. Notre Maître est innocent !

Depuis que la persécution a commencé en 1999, j'ai été arrêté quatre fois, condamné à deux ans de travail forcé et j'ai été extorqué de plus de 10.000 yuans. J'ai été privé de mon droit à la liberté de croyance, la liberté d'expression et j'ai perdu par la suite ma liberté d'action. Nous suivons les principes de «Vérité -Compassion-Tolérance » et sommes de bonnes personnes, nous n'avons commis aucun crime.

Ma mère a 80 ans et elle pleure pour moi chaque jour. A ma troisième arrestation, elle a perdu la vue à force de pleurer. En raison de cette persécution, ma fille et mon fils souffrent dans leurs jeunes cœurs. Ma famille est presque brisée financièrement. J'ai souffert toutes sortes de mauvais traitements lors de mes arrestations et détentions. Cependant, il y a des milliers de familles en Chine qui font face à des souffrances semblables.

Nous espérons que notre souffrance réveillera les consciences. N'ignorez plus ces pratiquants et leurs familles. Le bien est récompensé par le bien et le mal récolte le mal. » Un vrai danger guette ceux qui ont initié la persécution et leurs complices. À ceux qui ont commis des crimes monstrueux, veuillez calmement et rationnellement y réfléchir, vous choisissez vous même votre futur ! Renoncez au mal et embrassez le bien. Compensez pour vos crimes ! Peut-être que votre funeste destin pourra être changé. C'est une vertu incommensurable que de protéger un pratiquant, et un crime monstrueux que de persécuter et de maltraiter un pratiquant. J'espère que vous pourrez avec droiture interpeler les plus hautes autorités pour les injustices qu'ils nous ont infligées, et libérer tous les pratiquants détenus. Ne continuez pas cette misérable persécution. Faites preuve de conscience et prêtez la main. Crions ensemble -- Arrêtez la persécution ! Libérez tous les pratiquants de Falun Gong innocents!

Wang Yunfeng
Fin 2007
Au camp de travail forcé Changlinzi


Mon nom est Zhang Shengjie. J'ai 59 ans et je viens de la ville de Harbin. J'ai été arrêté le 1er novembre 2005, et condamné à trois ans de travail forcé. Je pratique le Falun Gong afin d'être une bonne personne. Je n'ai commis aucun crime. J'exige d'être libéré sans réserve.

J'ai été détenu dans la division N° 4 du camp de travail forcé Changlinzi pendant plus de deux ans. J'ai parlé au chef de division et j’ai expliqué que les pratiquants de Falun Gong sont tous de bonnes personnes. La réponse que j'ai obtenu est que tous les pratiquants en détention devaient être « transformés. » Je ne peux pas comprendre en quel genre de personnes le PCC veut que les pratiquants « soient transformés. » Dans une telle société avec des normes morales aussi basses, où l'argent est la valeur suprême, les pratiquants suivent les principes « Vérité -Compassion-Tolérance » pour épurer leurs esprits et obtenir une bonne santé, et pour améliorer les normes morales dans la société. Cela a des centaines d'avantages sans aucun dommage pour la nation, le pays et la société. Cependant, ces bonnes personnes qui sont l'espoir de la nation - ont souffert une persécution sans précédent. Rien que dans la division N° 4, j'ai rencontré des pratiquants de toutes les couches sociales, y compris des officiers de régiments militaires, des militaires retraités, des ingénieurs, des étudiants diplômés, des médecins, des professeurs, des ouvriers et des paysans. Autant que je sache, il y a également des professeurs, des hommes d'affaires, et des fonctionnaires du gouvernement détenus dans d'autres divisions. Ce sont des personnes de talent et la principale force pour la construction de notre pays. Combien de tels pratiquants sont en détention dans ce pays ? Combien profonde est la destruction que le PCC a apportée aux chinois ? Il est temps de corriger cette erreur.

Je demande fermement la libération sans conditions de tous les pratiquants innocents détenus!

Zhang Shengjie
Fin 2007
Au camp de travail forcé Changlinzi

Le 14 décembre 2007

Date de l'article original : 10/1/2008
Catégorie : Récit de témoin oculaire

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2007/12/15/168419.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.