La pratiquante Mme Li Yanhua, qui a la trentaine, vit au village de Louzi, dans la ville de Weifang de la province du Shandong. Le 21 novembre 2007 au matin, alors que Mme Li quittait son domicile, elle a remarqué une voiture noire garée près de chez elle dont les passagers tentaient de cacher leur visage. Elle n’y a pas trop réfléchi et s’en est allée au marché vendre des vêtements.
Vers 11h, deux hommes sont venus à son kiosque. Ils prétendaient être de l’Administration de l’Industrie et du Commerce. Ils disaient avoir des questions à lui poser, ils voulaient qu’elle les suive pour aller ailleurs. Mme Li leur a dit qu’elle avait payé ses taxes et qu’ils pouvaient lui parler là sur place. Alors deux autres hommes sont venus. Mme Li a reconnu que c’était ceux qui étaient dans la voiture noire le matin même. Ces hommes disaient être des policiers du département de police du district de Weicheng. L’un d’eux s’appelait Xu Laiqiang.
Ces hommes ont forcé Mme Li à monter dans la voiture noire et l’ont amenée chez elle, ils ont saccagé son domicile. Ils sont sortis d’une pièce portant un sac en toile contenant des documents, notamment des manuscrits. En comptant les documents, les policiers ont pris des photos. Par leurs réactions, il semblait qu’il n’y avait pas assez de documents de Dafa pour arrêter Mme Li. Donc, l’un d’eux est sorti pour revenir avec un autre sac plein de documents. Il a commencé à le vider sur le sol. Ensuite ils ont recommencé à les compter. Au bout d’un certain temps, l’un d’eux a dit d’arrêter, puisqu’il y en avait assez maintenant.
Mme Li a tout vu et leur a dit clairement que ces documents n’étaient pas à elle. Les policiers ont dit de manière éhontée qu’elle ne les avait pas vus apporter quoi que ce soit chez elle. Mme Li a répondu que les documents manuscrits n’étaient pas les siens, qu’elle pouvait reconnaître sa propre écriture. Les policiers ont répondu qu’une affaire était ouverte contre elle et qu’ils savaient si ce matériel lui appartenait ou pas. Les policiers ont aussi saisi deux paraboles, des livres de Dafa, et d’autres biens chez elle. Avant de partir, les policiers ont demandé au mari de Mme Li de payer 200 yuans en guise de « taxe de fouille corporelle ». Son mari a également dû payer 100 yuans de plus. Les policiers ont révélé qu’ils surveillaient le couple depuis plus de dix jours. Ensuite ils ont emmené Mme Li au poste de police municipale de Fushan.
Au poste de police, les policiers ont dit à Mme Li qu’ils la respectaient, qu’ils ne la battraient pas, et qu’elle devait les respecter en retour en leur disant tout ce qu’elle avait fait. En réponse, Mme Li leur a clarifié la vérité sur le Falun Dafa.
Suite à cela Mme Li a manifesté les symptômes d’une crise cardiaque, elle a été emmenée à l’hôpital. Le médecin a dit qu’elle devait être soignée immédiatement. Les policiers ont répondu qu’elle n’avait pas le droit de rester à l’hôpital, car une affaire était en cours contre elle. Les médecins leur ont dit qu’elle était dans un état critique et ont demandé aux policiers de prendre la responsabilité de ce qui arriverait à Mme Li. Les policiers ont donc abandonné et sont partis. Le médecin a suggéré que Mme Li soit transférée à l’hôpital de Weifang. Mme Li a pu quitter l’hôpital le jour même.
Traduit en France de l'anglais le 15 décembre 2007
Version anglaise disponible à:
http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/12/13/92093.html
Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2007/11/27/167304.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.