M. Qi Tingsong, pratiquant de Falun Gong de la ville de Laiwu, dans la province du Shandong, a été arrêté le 15 octobre 2007. Il a été violemment torturé par la police jusqu’à ce qu’il meure le 11 novembre à midi. Le 6 novembre, la police du PCC s’était réunie au poste de police de Liangpo. Lors de cette réunion ils ont monté un faux dossier prétendant que Qi Tingsong s’était « suicidé par peur d’une condamnation ».
Avant que Qi Tingsong ne tombe dans le coma suite aux tortures, il avait de fortes hémorragies chaque fois qu’il allait à la selle. Il crachait aussi du sang. L’examen médical fait aussi clairement état du fait qu’il avait de sérieux troubles du foie, du cœur et des reins, et qu’il souffrait d’anémie en raison d’une transfusion sanguine et d’une hémorragie de la partie supérieure du tube digestif. Ses lèvres présentaient des moisissures. Sa langue était noire, elle avait été coupée, nettement raccourcie. Le bas de son dos et ses bras présentaient de profondes cicatrices.
M. Qi Tingsong avait 67 ans, c’était un professeur retraité de l’Ecole des mines de Ezhuang du Bureau des Mines de Xinwen dans la province du Shandong. Avant que Qi Tingsong ne soit arrêté, il était robuste, en bonne santé, sans aucune maladie. C’était quelqu’un d’optimiste et de très actif. Il a été torturé à mort en 20 jours après son arrestation.
Le 15 octobre vers 8 h, alors que Qi Tingsong clarifiait la vérité sur le Falun Gong au Village Gouli, à Gaozhuang dans le district de Laicheng, il a été dénoncé puis arrêté. Le 18 octobre vers 8 h, la famille de Qi Tingsong est allée voir le policier Liu Qing au département de police. Sa famille a demandé que Qi Tingsong soit relâché. Liu Qing a ordonné avec colère que des policiers emmènent la famille de Qi dans d’autres pièces. Il n’a pas voulu recevoir la famille de M. Qi. Le chef de la section de la sécurité de la Mine Ezhuang,Yang Leping, était de mèche avec le policier Liu Qing et le bureau 610 pour condamner Qi Tingsong aux travaux forcés. Le 5 novembre au soir, Qi Tingsong a été envoyé aux urgences de l’hôpital municipal de Laiwu.
Tôt le lendemain matin, vers 3 h, l’hôpital a envoyé une note indiquant « gravement malade ». D’après le rapport médical de l’hôpital, Qi Tingsong souffrait de troubles du foie, du cœur et des reins, d’hémorragie de la partie supérieure du tube digestif et de blessures internes graves.
Comment une personne en bonne santé a-t-elle pu être envoyée aux urgences pour être réanimé quelques jours après son arrestation ? Qu’ont fait les policiers du poste de police de Laiwu et du centre de détention de Laiwu à Qi Tingsong du 15 octobre au 15 novembre ? Pourquoi est-ce que Qi Tingsong souffrait de graves blessures internes et qu’il avait tant de blessures profondes sur le corps ? Le policier Liu Qing, le personnel du bureau 610 et le chef de la section de sécurité de la mine de Ezhuang, Yang Leping, ont refusé de payer les 4,000 yuans correspondant aux frais médicaux de Qi Tingsong. Comme ils n’ont pas payé, l’hôpital n’a jamais soigné Qi Tingsong ni ne lui ont permis d’être transféré dans un autre hôpital avant que les frais ne soient payés. La famille de Qi Tingsong a tout fait pour tenter d’emprunter les 4,000 yuans de frais médicaux afin de transférer Qi Tingsong à l’hôpital central du Bureau des mines de Xinwen dans la province du Shandong pour y être soigné d’urgence. La famille de Qi Tingsong a eu recours aux 1,000 yuans de pension de retraite de Qi Tingsong. Qi Tingsong avait aussi un fils qui est paralysé et nécessite des soins médicaux quotidiens. La famille de Qi Tingsong vivait dans un appartement de son employeur et devait payer un loyer. Deux ans auparavant, leur appartement avait été repris par l’employeur de Qi Tingsong et ils avaient dû déménager de nombreuses fois.
Les policiers ont réalisé que Qi Tingsong était en danger de mort. Ils ont forcé sa famille à signer une lettre disant qu’ils avaient déjà relâché Qi Tingsong afin d’échapper à leur responsabilité. Yang Leping a aussi envoyé des gens pour surveiller Qi Tingsong chaque jour pour de soi-disant « visites d’infirmerie » (celles-ci visant en fait à continuer de persécuter Qi Tingsong). La famille de Qi Tingsong n’a pas accepté cela, elle est allée faire appel auprès de Yang Leping. Yang Leping leur a dit de manière éhontée que les policiers s’étaient déjà rencontrés au poste de police de Liangpo et qu’ils avaient enregistré la mort de Qi Tingsong comme étant un « suicide par peur de condamnation ».
Le 6 novembre au matin, le chef de la sécurité du bureau des mines de Xinwen, Yang Leping, et le personnel du bureau de la sécurité publique et judiciaire de la ville de Laiwu s’étaient réunis au poste de police de Liangpo. Ils ont été complices pour monter un dossier prétendant que Qi Tingsong avait « utilisé les organisations de [terme diffamatoire de Jiang omis] pour miner l’application de la loi en commettant un suicide par peur d’une condamnation ». Le 11 novembre vers 12h30, Qi Tingsong est mort à l’hôpital central du bureau des mines de Xinwen, il avait 67 ans.
Qi Tingsong pratiquait le Falun Gong depuis 1997. Il était très assidu et vivait selon le critère d’un pratiquant. Il en a grandement bénéficié physiquement et mentalement. Bien qu’il ait près de 70 ans, il semblait n’en avoir que 60. Il était de nature optimiste et très actif. Depuis que Jiang Zemin a commencé à persécuter le Falun Dafa le 20 juillet 1999, les gens ont été empoisonnés par les mensonges du régime. En tant que pratiquant de Falun Dafa, Qi Tingsong savait clairement que le Falun Dafa est un chemin vertueux. Pour sauver des gens et les empêcher d’être empoisonnés, leur faire savoir que le Falun Dafa est bon, il a résisté à des pressions inimaginables, il a risqué sa vie en allant à Pékin faire appel contre la persécution et pour clarifier la vérité. Il a été arrêté à plusieurs reprises. Son domicile a été saccagé de nombreuses fois. Il n’a pas coopéré avec le régime pervers. Bien qu’il soit devenu sans abri pour fuir la persécution, il a continué à clarifier les véritables faits aux gens qu'il rencontrait. L’hiver 2001, alors qu’il clarifiait les faits dans la ville de Linyi, il a été arrêté pour être ensuite emmené au camp de travaux forcés municipal de Linyi où il a été violemment torturé. Après six mois de mauvais traitements, sa pression artérielle avait considérablement augmenté. De peur d’être tenus responsables de son état, le camp l’a alors relâché.
Personnes responsables de la mort de Qi Tingsong :
Liu Qing, chef de la section de la sécurité et de la politique du district de Laicheng, à Laiwu : 86-634-6283037 (Bureau), 86-634-6283256 (domicile), 86-634-5961678 et 86-634-8036008 (portable)
Cheng Fayong, chef du centre de détention municipal de Laiwu : 86-634-6287103 (Bureau), 86-634-6218799 (Domicile), 86-13963401969 (portable)
Yang Leping, chef de la section de la sécurité des mines de Ezhuang du Bureau des mines de Xinwen dans la province du Shandong : 86-13963468875 (portable)
article apparenté : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/11/16/91392.html
Traduit en France de l'anglais le 4 décembre 2007
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/12/3/91816.html
Version chinoise : http://minghui.ca/mh/articles/2007/11/17/166703.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.