La police de la ville de Xiangcheng enlève, torture et extorque l’argent des pratiquants de Dafa

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Depuis le 20 juillet 1999, les pratiquants de la ville de Xiangcheng, province de Henan sont constamment allés faire appel à Beijing, et ont été persécutés brutalement pour cela. En octobre 1999, plusieurs pratiquants qui avaient fait appel à Beijing ont été sévèrement battus par Ma Zefeng, Liu Yuqing, et Wei Jianhua, policiers du département de la politique et de la sécurité de la ville de Xiangcheng. Les pratiquants ont plus tard été envoyés dans le centre de détention de Xiangcheng où ils ont été torturés et volés de plusieurs milliers de dollars.

Il y a eu une fois où Wang Guifeng, un policier pervers, a menotté et enchaîné Zhou Qingmei et trois autres pratiquants qui persistaient à faire les exercices. Ils les ont menotté ensemble. Après avoir perdu toute capacité de se déplacer, ils ont été traînés dans la cour et battus par les policiers. Ils ont été si traumatisés par les coups qu'ils n’ont plus pu manger pendant quatre jours. La police les a libérés seulement après que certains d'entre eux aient vomi du sang.

Au centre de détention, la police a forcé des pratiquants à effectuer des travaux durs pendant de longues heures, les maintenant sous surveillance et leur faisant réciter les "règles du centre." Les pratiquants ont rarement eu de pauses. Ils ne mangeaient ni ne dormaient assez. Le détenu Zhang Xinmin, suivant l'ordre de la police, a enfermé un pratiquant qui exigeait qu’on lui enlève les plus grosses chaînes. Ce pratiquant a été plus tard forcé à travailler avec les chaînes et a été sévèrement battu. Il a alors commencé une grève de faim pour protester de ce traitement.

Il y a eu un jour où Jin Xiuqing, un des gardes, a traîné hors de leurs lits des pratiquants dont les membres étaient enchaînés ensemble jusque dans la cour. Elle a alors demandé à Li Hongzhong, à Wang Guifeng et à quelques autres détenus de frapper et d’humilier ces pratiquants. Ils se sont arrêtés seulement quand il a commencé à pleuvoir. Jin a transféré les pratiquants qui étaient en grève de faim vers d'autres endroits. Les pratiquants au centre de détention ont été constants dans leur foi et ont refusé de succomber à la persécution mauvaise.

Depuis le 16 juillet 2001, les gardes du centre de détention ont forcé les pratiquants qui refusaient de dénoncer le Falun Gong à exécuter des "exercices militaires." Les policiers ont forcés plus de vingt pratiquants à faire des " exercices " dans les heures les plus chaudes de la journée. Ceux qui ne faisaient pas bien les "exercices" ont été giflés, ont dû courir pendant longtemps, et ont été accrochés au panier de basket-ball par une main pendant quatre heures. Ils ont également été forcés à s’accroupir sur une jambe pendant presque une heure, et ont ensuite été forcés à marcher sur des mégots de cigarette brûlants. Ce genre de tâches militaires a continué pendant deux mois en été. Des pratiquants ont été poussé à leur limite. Les gardes ont arrêté ces tortures après que certains pratiquants entament une grève de faim qui a duré pendant plus d'un mois.

En juin 2001, les policiers Ma Zefeng, Zhou Qingwu, Wei Jianhua, Liu Yuqing, et Tian Liang du “bureau 610" local [un bureau spécifiquement créé par le gouvernement chinois pour persécuter le Falun Gong. Il a la puissance absolue au-dessus de chaque niveau d'administration, aussi bien qu'au-dessus des branches politiques et judiciaires ] et le maire, Meng Weizhong, ont enlevé les pratiquants en utilisant des armes à feu. Ils ont mis à sac leurs maisons et extorqué leur argent. Certains pratiquants ont dû abandonner leur maison et leur famille. Les fonctionnaires ont emmené les pratiquants qu'ils avaient réussi à enlever dans un centre de détention aménagé dans un hôtel et les ont torturé tour à tour. Leur objectif était d’obtenir des informations. On ne leur a pas permis de manger ou dormir pendant trois jours. Ce qui suit est une partie des tortures horribles dont les pratiquants ont souffert.

La police a brûlé les parties intérieures de leurs pieds avec des cigarettes allumées, a planté des tiges de bambou pointues sous leurs doigts, les a suspendus en l’air par leurs mains attachées derrière le dos, leur a injecté des drogues inconnues dans le corps, les a battus avec les bâtons en bambou et des ceintures en cuir, ont jeté au sol les pratiquants menottés dans le dos, ont complètement déshabillé les pratiquantes, et les ont verbalement maltraitées. Les gardes ont jeté de l'eau froide sur certains des pratiquants évanouis, et leur ont bourré la bouche avec des serviettes et des bouts de plastique pour les empêcher de faire du bruit. On les a tellement battus qu’ils avaient des contusions sur tout le corps. Certains d'entre eux sont devenus paralytiques. Dans certains cas, les fers leur ont profondément entaillé les membres qui devenaient tout enflammés. Après que la police a brutalisé les pratiquants, elle les a secrètement envoyés vers le centre de détention au milieu de la nuit.

L'officier de police Jin Xinzhong a extorqué l'argent des pratiquants en demandant des prix exorbitants pour de l’épicerie. Le docteur a demandé beaucoup d'argent pour les "examens physiques". Les gardes, aussi, ont fait tout leur possible pour extorquer de l'argent.

En juin 2002, le bureau de la sécurité provinciale a informé le centre de détention de Xiangcheng de leur inspection prochaine. Afin de présenter le centre comme un service de détention de première classe, les gardes ont fabriqué à la hâte 28 règles de gestion. Ils savaient que les pratiquants ne disent pas des mensonges, ainsi pour s'assurer que les pratiquants ne dévoileraient pas leurs crimes, ils les ont menacés, " vous ne devez pas dire de mauvaises choses du centre. Sinon, si vous parlez de la situation ici, vous serez punis. Maintenant vous devez apprendre par coeur chacune des 28 règles." La garde Fu Cunliang a mis les fers aux pratiquants qui refusaient d'apprendre par coeur ces règles. Le 15 juin 2002, cinq pratiquants ont fait une grève de faim pour soutenir ceux qui avaient des fers. Une semaine plus tard, les pratiquants en grève de faim ont été traînés par les gardes hors de leurs cellules et gavés avec de l'eau salée. Le docteur, JinXinqing et Fu Cunliang ont demandé à leurs collègues d'ajouter plus de sel aux aliments. Avec l'aide de quelques travailleurs saisonniers, ils ont gavé les pratiquants d'eau salée par le nez. Tandis que les gardes gavaient des pratiquants, ils les battaient et les insultaient. Wang Guifeng et le docteur ont dit "si vous mourez à cause du gavage, je certifierai que c’est une mort naturelle." Le 16 juin, le bureau de la sécurité provinciale est venu pour inspecter les équipements. Les gardes ont porté les quatre pratiquants en grève de faim dans des cellules isolées et les ont gardés là jusqu'à la nuit. Un des pratiquants a plus tard été transféré au groupe de travaux forcés.
Sun Gaoyuan, un pratiquant de la ville de Xiangcheng, a été enlevé le 15 octobre 2001 tandis qu'il était forcé d'être sans logement pour éviter d'être arrêté. Il a été sérieusement maltraité, et on a dû l’emmener dans le centre de détention sur une civière. Il a été encore plus torturé parce qu'il avait fait une grève de faim. Il avait perdu tellement le poids qu'on pouvait à peine le reconnaître. Il a exigé d'être libéré mais sa demande a été rejetée par le département de police. Des pratiquants masculins sont maintenant soumis à la torture continue. Ils ne mangent ni ne dorment assez, doivent effectuer des travaux durs prolongés chaque jour et sont battus s'ils n'accomplissent pas leurs tâches.
Pendant les trois dernières années, la police et les fonctionnaires de sécurité ont kidnappé les pratiquants dans la ville de Xiangcheng, mis à sac leurs maisons et leur ont volé un demi million de yuans [ la devise chinoise, le salaire mensuel pour un ouvrier urbain chinois moyen est environ 500 Yuans ]. Beaucoup de pratiquants sont maintenant sans ressources et sans foyer. Nous faisons appel aux personnes de coeur pour nous aider à faire cesser la persécution des pratiquants dans la ville de Xiangcheng.
Les criminels qui persécutent les pratiquants de Falun Dafa dans la ville de Xiangcheng, province de Henan sont les suivants:
Le Secrétaire adjoint de la ville: Wang Xiaoran
Le Maire: Meng Weizhong
Le Secrétaire du département de politique et de sécurité: Tian Liang
La police du département de politique et de sécurité: Ma Zefeng, Wei Jianhua
La police du département de sécurité: Zhou Qingwu
La police locale aux alentours de la ville: Jiang Jinkui, Liu Yuqing, Jin Hai, Lu Hui
Les gardiens du centre de détention Xiangcheng: Wu Yong, Wu Zhen, and Luo Xiuying
La police militaire: Hu Chuanjian
Les gardiens du centre de détention Xiangcheng: Wang Guifeng, Zhang Qiufeng, Fu Cunliang, Docteur Guan, Li Hongzhong, Deng Tongxue, Jin Xiuqing, Jiang Yourong, Meng Maona, Shen Meizi, Jin Xinzhong, Chen Yudong, Liu Hongqing, Wang Binghua, Deng Tonghe, et Zhao Zhongyi

http://www.clearharmony.net/articles/7102.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.