Mme Wang Yingwei, Mme Li Guang, Mme Li Xiaoyan et Mme Zhou Yingchun, toutes pratiquantes de Falun Dafa ont été arrêtées le soir du 13 décembre 2006 par le policier Li Yunhu chef du service de la police du chemin de fer de la ville de Jinzhou alors qu'elles clarifiaient la vérité sur le train. Elles ont été détenues au Centre de détention des chemins de fer de la ville de Jinan pendant à peu près un mois. Maintenant, Mme Li Guang vient d'être condamnée à deux ans de travaux forcés; Mme Li Xiaoyan à dix huit mois de travaux forcés et Mme Zhou Yingchun à deux ans de travaux forcés. Elles sont détenues dans la Province du Shandong, au Premier camp de travaux forcés pour femmes.(20, rue Jiangshuiquan ville de Jinan.)
La police du Service du chemin de fer de la ville de Jinzhou et le Service de police du chemin de fer de Jinan ont collaboré dans la persécution des pratiquants de Falun Dafa. Ces quatre pratiquantes ont été transférées de la ville de Jinzhou vers le service de police des Chemins de fer de Jinan sans aucun document. La police de la ville de Jinan a déclaré ne pas pouvoir s'occuper de ce genre de cas et ils ont demandé aux policiers de la ville de Jinzhou de préparer les documents nécessaires. Quelques jours plus tard, le 19 décembre 2006 des policiers de la ville de Jinzhou sont allés dans le comté de Suizhong, ils ont saccagé chez Mme Li Xiaoyan et chez Mme Zhou Yingchun, et ils ont recueilli des preuves pour les persécuter.
Mme Wang Yingwei, une pratiquante de la ville de Jinzhou est allée dans la ville de Zibo le 13 décembre 2006, rendre visite à son frère M. Wang Yingyi, un pratiquant qui est détenu dans le Second camp de travaux forcés dans le province du Shandong. Les gardiens du camp de travaux forcés ont téléphoné à la femme de M. Wang et lui ont dit qu'il y avait une possibilité que M. Wang soit amputé et ont demandé spécifiquement à Mme Wang de venir lui rendre visite. Les trois autres pratiquants, Mme Li Guang, Mme Li Xiaoyan et Mme Zhou Yingchun de la ville de Huludao ont accompagné Mme Wang. Au moment ou elles clarifiaient la vérité aux passagers du train (train no.1230) ville de Fuxin/Shanghai, elles ont été arrêtées par la police du Chemin de fer régional de Jinzhou puis elles ont été transférées au Service du chemin de fer de la ville de Jinan. Elles ont été détenues au Centre de détention du chemin de fer de la ville de Jinan.
Numéros de téléphones :
Chef du Service du Chemin de fer de la ville de Jinzhou, M. Wu Wui: 86-13940616299 (portable)
Chef du PCC du Service du chemin de fer de la ville de Jinzhou, Wu (pas d'information sur prénom et genre): 86-13504164873 (portable)
Chef adjoint, Shen Changhong (genre pas connu): 86-13604165599 (portable)
Directeur de la section de la Sécurité intérieure, première section, Mme Li Fengling- la personne responsable de l'arrestation des quatre pratiquantes et du saccage des maisons de Mme Li et Mme Zhou: 86-13940668860 (portable)
Premier camp de travaux forcés de la province du Shandong (appelé également Camp de travaux forcés Jiangshuiquan de la ville de Jinan, 20 Rue Jiangshuiquan, Ville de Jinan, 250014
Premier camp de travaux forcés de la province du Shandong: 86-531-8855-5040-080170, 86-531-8855-2194
Directeur du camp, Ms.Jiang Lihang, agé de plus de 50 ans: 86-531-88931747CCP
Chef du PCC, M. Diao Chunfeng âgé d'à peu près 55 ans
Directeur adjoint: M.Wang Qinghe, à peu près 50 ans
Chef du service Inspection à domicile, Ms. Wu Ping: 86-531-88519942
Traduit de l'anglais en France le 24 janvier 2007
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/1/23/81950.html
Version chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2007/1/14/146811.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.