Morts liées à la persécution de 14 pratiquants, vérifiées en mars 2006

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

En mars 2006, les canaux publics d’informations ont confirmé la mort de 14 pratiquants de Chine continentale. Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) sous la direction de Jiang a commencé à persécuter Falun Gong le 20 juillet 1999, un total de 2855 pratiquants ont été confirmés avoir été torturés à mort.

La persécution génocidaire de Falun Gong par le PCC et le régime de Jiang a continué pendant prés de sept ans. Le régime a brutalement torturé les pratiquants de Falun Gong à mort et aussi imposé des restrictions strictes sur les informations liées à la persécution. Les morts par la torture rapportées publiquement sur Clearwisdom.net et vérifiées via des canaux publics ne représentent que le sommet de l’iceberg. Des informations récentes sur les atrocités dans le camp de concentration de Sujiatun révèlent que le PCC a non seulement détenu illégalement un nombre énorme de pratiquants, mais a aussi engrangé d’énormes profits grâce à la pratiquedu prélèvement des organes sur des pratiquants en vie et l’élimination immédiate de leur corps. La brutalité méprisable de ce crime rappelle les atrocités passées des Nazis.

Parmi les 14 morts vérifiées suite à la torture, en mars, sept des pratiquants sont morts entre janvier et mars, et trois ont été persécutés à mort en mars 2006. En se basant sur les statistiques initiales, au moins 30 pratiquants de Chine continentale ont été persécutés à mort entre janvier et mars 2006.

Les 14 morts ont eu lieu dans huit provinces et municipalités: trois cas dans chacune des provinces de Hubei et de Sichuan, deux dans chacune des provinces de Heilongjiang et de Jilin, et une dans les provinces de Hebei, Shandong, Hunan et Jiangsu. Huit d’entre eux, soit 57 pour cent, étaient des femmes. Six de ces pratiquants étaient âgés de plus de 55 ans, ce qui compte pour 43 pour cent des morts. Quatre d’entre eux avaient plus de 70 ans.

Des citoyens âgés brutalement torturés, décèdent.


M. Wang Zengren était du village Gaodou, ville de Yangjia dans le district Jingyang de Deyang city . Il était retraité de la première division de la société de construction mécanique de la province de Sichuan. Avant de pratiquer Falun Gong, il avait des maladies de cœur, du diabète et un cancer rectal. M. Wang a commencé à pratiquer Falun Gong en 1997, et en deux années, toutes ses maladies ont disparues sans traitement. Il ressentait la joie d’être libre de la douleur.

Après que la persécution commence, M. Wang a été détenu trois fois parce qu’il clarifiait les faits sur Falun Gong. La police a pillé son domicile à plusieurs reprises et a confisqué deux ans de salaire pour un total de 32,000 yuans. Le directeur du département de police du district Jingyang, Xiang Huaming, l’agent de police Lin Dexi, l’agent de sécurité du village Gaodou Yu Yunshou, et autres ont directement participé aux arrestations et détentions illégales. Ils ont pillé le domicile de M. Wang. Ils l’ont aussi pris ainsi que sa femme, Tian Xingqiiong, et les ont amenés à la station de police locale. M. Wang et sa femme n’ont pas été autorisés à dormir, et ont été abondemment piqués par les moustiques, toute la nuit.

Le 23 août 2002, M. Wang Zengren a été arrêté de nouveau. Cette fois, parce qu’il participait à une pratique de groupe avec 92 personnes. Le 25 septembre 2002, il a été trompé par le chef de la police de Yangjia, Xiang Huaming en allant à la station de police du village Gongnong. Il a été illégalement détenu dans le centre de détention de Deyang city pendant neuf mois. Puis, il a été condamné à deux ans de travaux forcés. Alors que M. Wang était détenu dans la prison de la ville de Deyang, les gardiens l’ont brutalement torturé. Ce qui suit est ce que Wang a dit avant sa mort : ‘’ Au matin du 4 août, deux gardiens m’ont dit de me rendre au bureau de santé à la porte de devant. L’un d’entre eux, Cui, a dit que je devais me tenir prés de la fenêtre. Puis, il m’a dit de me pencher vers le rebord de fenêtre. Il a essuyé ma tête avec une drogue inconnue et je me suis soudain évanoui.’’ M. Wang a reçu des injections de drogues inconnues et est resté inconscient pendant plus de 10 jours. Il était incontinent, souffrait d’érosion anale, ses jambes étaient enflées, et il ne pouvait pas marcher. Sa tête avait deux trous suite aux coups qu’il avait reçu. Il décéda le 29 janvier 2006.

M. Qi Laixing, 72 ans, était pratiquant de la ville de Jiaohe, province de Jilin. Il a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1996. A cette époque, il avait beaucoup de maladies. Après avoir pratiqué Falun Gong, il a recouvré de toutes.
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/3/18/70925.html)

Le 2 octobre 1999, M. Qi est allé à Pékin faire appel contre la persécution de Falun Dafa. En conséquence, ses biens ont été confisqués et il a été envoyé dans un centre de lavage de cerveau à deux reprises et a enduré plusieurs sortes de cruelles tortures. Il a été forcé de s’asseoir sur le sol froid en béton de 6 :00 heures jusqu’à 22 :00 heures. On ne lui a pas permis de dormir. S’il était découvert en train de dormir, ils mettaient un insecte dans son oreille ou le piquaient avec des aiguilles. Il n’y avait pas de chaleur dans la pièce. A cause du manque de nourriture M. Qi était très faible. Une fois en prison, M. Qi a aussi été forcé de dormir sur le sol prés des toilettes et on ne lui a pas donné de couverture en hiver. M. Qi a été torturé lors d’un effort de ‘’confession’’ de sa part. Il a été exposé à l’extrême chaleur ou forcé de resté sous la pluie tombante jusqu’à ce qu’il perde connaissance. La police a utilisé des matraques de bois pour le battre jusqu’à ce qu’il ait des bleus partout. Sous la persécution à long terme du corps et de l’esprit par le PCC, M. Qi est décédé le 28 février 2006.

Le professeur à la retraite, Mme Zhu Dafeng a été battue à mort par la police: sa soeur plus jeune, cherchant justice, a été menacée de renvoi de son travail.

Mme Zhu Dafeng, 60 ans, vivait dans la Rue Zhongnan dans le district Wuhan de Wuhan city . Elle était retraitée. Son mari travaille au département de police de la province de Hubei, sa sœur plus jeune et son gendre travaillent dans des commissariats de police, et sa fille plus âgée travaille dans une prison. Mme Zhu Dafeng a clarifié activement les faits aux gens sur ses économies personnelles, en envoyant des lettres et autres méthodes.

Le 5 mars 2003, deux bannières de Falun Dafa sont apparues sur le 10eme bâtiment du complexe du département de police de la province de Hubei. Ce même jour, Mme Zhu Dafeng et une autre pratiquante ( nom inconnu, une dame âgée) ont été arrêtées, détenues pendant un mois, puis forcées de subir un mois supplémentaire de lavage de cerveau et de torture.

Le 1mars 2006, le mari de Mme Zhu a appelé le commissariat de police de la rue Zhongnan pour la dénoncer. Un groupe de policier est arrivé. Ils ont descendue Mme Zhu en bas des escaliers et l’ont jetée dans un véhicule de police. Mme Zhu a résisté à l’arrestation illégale et a été battue à en perdre conscience dans le véhicule. Elle a été directement envoyée à l’Hôpital de Police Militaire pour un traitement d’urgence. Elle était totalement couverte de bleus du bas du dos jusqu'en bas des cuisses. Sa pression sanguine était anormale, et elle est morte en cinq jours. Son corps fut brûlé. La plus jeune fille de Mme Zhu, agent de police, a tenté de chercher justice pour la mort de sa mère mais a été menacée de renvoi de son emploi.

Refusant d’être ‘’transformée’’, Mme Zhu Ynufang a été battue à mort par les détenus à l’instigation de l’agent de police Zhang Xiaofang.Un jeune enseignant de Changzhou, Wu Dianhui, persécuté à mort, laissant un jeune fils de cinq ans.

M. Wu Diahui, 34 ans, pratiquant, était un jeune enseignant employé par le Collège Normal de Changzhou city dans la province de Jiangsu. Dans le but de le persécuter, son employeur et la police de la ville l’ont enfermé dans un hôpital psychiatrique, un hôpital pour tuberculeux, et un camp de travail. Ceci a gravement endommagé la santé de M. Wu, et il est mort de tuberculose de 11 février 2006.

M. Wu Dianhui avait obtenu sa maîtrise à l’université normale de Chine de l’Est de Shanghai. Il était employé par le collège normal de Changzhou city dans la province de Jiangsu. Le 30 1999, M. Wu a été arrêté avec son épouse alors qu’ils se reposaient Place Tienanmen. Ils ont été brutalement battus dans le véhicule de police. Retournant dans la ville de Changzhou, ils ont été enfermés dans un centre de lavage de cerveau pendant 10 jours. M. Wu a été torturé en étant forcé de rester debout pendant trois jours entiers par l’agent de la sécurité culturel Yao ( chargé de la sécurité du campus des collèges de la ville de Changzhou) du département de police de la ville de Changzhou. Plus tard, le collège normal de la ville de Changzhou a forcé le jeune couple à effectuer des travaux physiques plutôt que d’étudier, et ont pris leur logement familial promis.

Début avril 2000, M. Wu est allé à Pékin demander justice pour Falun Gong et a été détenu dans le département de police de la ville de Changzhou. Après avoir été relâché, son employeur et les employés du bureau du comité de l’éducation supérieur de la ville de Changzhou sont entrés par effraction dans sa maison en location, hors du campus.

Le 1 mai 2001, la police locale a secretement arrêté M. Wu Dianhui sur le chemin du retour après qu’il ait rendu visite à ses professeurs et camarades de classe à Shangai. Après plus de 10 jours, sa famille a reçu une déclaration de condamnation aux travaux forcés de deux ans. Son fils avait seulement huit mois a cette époque.

M. Wu a été envoyé dans le camp de travaux forcés Dafengfangqiang de la province de Jiangsu, où il a été torturé avec des chocs de matraques électriques, privé de sommeil pendant plus d’une semaine, battu par les prisonniers, enfermé dans une petite cellule et nourri de force, entre autres abus.

M. Wu a été relâché le 1 janvier 2003. A cause des graves blessures qu’il a reçues dans le camp de travail forcé, M. Wu n’a pas recouvré de la tuberculose qu’il avait contracté et est devenu de plus en plus maigre. Il a été hospitalisé à deux reprises et est décédé le 11 février 2006, laissant sa femme, son fils de cinq ans et ses parents âgés.


Traduit de l’anglais :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/5/1/72689.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.