Appel à secourir la pratiquante Mme Wu Jingjuan de la ville de Jieyang, province du Guangdong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 20 janvier 2006, la pratiquante Mme Wu Jingjuan qui a été « illégalement détenue » au centre de détention du comté de Kedong, province du Guangdong a déposé une lettre d’appel à la Cour intermédiaire du peuple de la ville de Jieyang, refusant la jugement rendu en janvier par la Cour de Kedong, la condamnant à trois ans. Mme Wu Jingjuan est maintenant détenue au centre de détention du comté de Kedong. Nous appelons les gens partout dans le monde à lui offrir soutien et secours.

Mme Wu Jingijuan, âgée de quarante-cinq ans, a travaillé dans un institut industriel et commercial dans la ville de Jieyang, comté de Kedong. Elle a été condamnée à deux ans de travaux forcés pour sa ferme croyance en Falun Dafa. Elle a été envoyée au camp de travaux forcés pour femmes de la province du Guangdong, ville de Sanshui.

Vers 16 h, le 25 octobre 2005, Mme Wu est allée faire ses courses . Transportant quelques CD des Neuf commentaires sur le Parti communiste et les trois journaux "hebdomadaires Minghui", elle n’était pas consciente que quelques policiers en civil la suivaient secrètement. Après avoir terminé ses courses, elle a transporté le sac noir de plastique contenant du matériel de clarification de la vérité dans ses mains. En passant près de l’école primaire du comté de Kedong, la police l’a encerclée et lui a demandé ce qu’elle transportait. Ils ont pris son sac, l’ont traînée jusqu’à la voiture et l’ont conduite au commissariat de police Chengxi, du comté de Kedong. Avant minuit, elle avait été envoyée au centre de détention de Kedong.

Après que Mme Wu ait été arrêtée et détenue, elle a protesté en faisant une grève de la faim. Suite à sa grève de la faim de huit jours au centre de détention, on lui a demandé de quitter sa chambre de détention, cependant, elle s’est évanouie toute de suite après avoir franchi la porte. Les policiers du centre de détention lui ont donné une infusion intraveineuse pour la journée. Aussitôt qu’elle a repris conscience elle leur a clarifié la vérité et leur a expliqué que la raison de sa grève de la faim était pour protester contre la persécution.

Lors d’enquêtes plus approfondies, par la police et les procurateurs, Mme Wu a gardé le silence. En faisant face à un interrogatoire illégal, elle a refusé de répondre aux questions, de signer les documents et de laisser ses empreintes digitales sur un quelconque papier. La police a donc cessé de fabriquer de faux documents et d’inventer des accusations. Mme Wu a donc encore été arrêtée illégalement.

Quand les procurateurs du département de procurateurs de Jiedong lui ont demandé si elle désirait engager un avocat, Mme Wu était incertaine. Premièrement elle ne désirait pas créer plus de douleurs et de fardeaux à sa famille et deuxièmement, elle savait que le système judiciaire violait ses propres lois en persécutant Falun Gong. Les avocats n’osent pas dénoncer le système, alors elle a donc décidé de ne pas engager d’avocat.

L’inculpation falsifiée contre Mme Wu préparée par les procurateurs de Kedong n’étaient pas très alimentée de preuves, les procurateurs ont inclut également dans sa condamnation, le camp de détention. Le but était d’intensifier la persécution. Ils ont étiqueté son crime " contrevenir au processus des procédures légales", et n’avaient pas encore osé mentionner les CD des Neufs commentaires trouvés sur Mme Wu.

Du chef d’accusation, nous avons appris que ceux qui avaient arrêté Mme Wu, étaient de la Force de patrouille de Quxi, comté de Kedong.

Le 20 décembre 2005, la Cour du comté de Kedong a secrètement ouvert le procès et illégalement condamné Mme Wu. La Cour n’a pas avisé Mme Wu, ni les membres de sa famille à l’avance. En faisant face à la demande de Mme Wu, demandant une explication du pourquoi personne n’avait été avisé, le secrétaire en charge de la cause a répondu qu’il avait affiché un avis. Quand les pratiquants, ayant regardé le tableau de bulletin de la Cour, ont dit qu’ils n’avaient jamais vu un tel avis, le secrétaire a révélé que l’ouverture du procès n’était qu’une formalité.

Bien évidemment, les jurés ont simplement été avisés sur comment Mme Wu avait été arrêtée et ils ont montré le matériel fourni par le centre de détention de Chengxi, le commissariat de police du comté de Kedong et le procurateur de Kedong. Après cela, ils ont prétendu donner une chance à Mme Wu pour se défendre elle-même. Après seulement quelques mots, les procurateurs ont dit à Mme Wu que la Cour devait se retirer. Ils ont demandé à Mme Wu si elle avait d’autres requêtes, Mme Wu leur a dit d’être clairs au sujet de la vérité, de distinguer le bien du mal et de la libérer sans condition.

Après l’audience, le secrétaire a tapé les enregistrements de la Cour. Étant donné que Mme Wu n’a pas eu la chance de s’exprimer et que l’enregistrement n’a pas inclut sa demande, elle n’a pas signé le papier.

La Cour de Kedong a condamné Mme Wu à trois ans de travaux forcés. Le 12 janvier, le jugement a été signifié à Mme Wu. Pour s’opposer à cette perversité, clarifier la vérité et valider Dafa, Mme Wu a décidé d’utiliser ses droits et de faire appel du dossier et déposer une demande d’appel à la Cour intermédiaire du Peuple de la ville de Kedong, le 20 janvier.

La Cour de Kedong n’a transféré la cause de Mme Wu à la Cour intermédiaire du Peuple qu’environ un mois plus tard. Cependant, la famille de Mme Wu n’a toujours pas reçu le jugement de la Cour de Kedong.

Nous faisons appel aux gens qui connaissent les détails de ce cas à aider Mme Wu à échapper à la persécution le plutôt possible.

La Cour intermédiaire des gens de la ville de Kedong : 86-663-8212407
Le système de la Cour de Kedong pour rapporter les officiers de police délictueux : 86-663-3266569

Traduit de l’anglais au Canada le 30 mars 2006

GLOSSAIRE

Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/3/26/71213.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/3/4/122063.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.