La pratiquante Yu Yimin de la ville de Wuhan a perdu sa famille et est réduite à mendier dans les rues suite à la persécution

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Yu Yumin, pratiquante de Falun dafa de la ville de Wuhan, province de Hubei, avait une famille heureuse. Après le début de la persécution du Falun Gong par le Parti communiste chinois du régime de Jiang Zemin, Mme Yu a été illégalement arrêtée à plusieurs reprises et s'est vu infliger des traitements inhumains. Finalement la famille a été déchirée et Mme Yu est tombée en dépression.

Mme Yu Yimin, âgée de 42 ans, est une femme bienveillante qui travaillait comme comptable pour la seconde compagnie d’ingénierie et de construction d’énergie électrique de la province de Hubei.

Dans les débuts des années 90, on a diagnostiqué une tumeur au cerveau à Mme Yu . Après l’opération, elle est devenue très faible. Elle devait compter sur les médicaments pour rester en vie. Elle était incapable de travailler. Sa maladie a apporté beaucoup de soucis financiers à sa famille et la vie pour eux tous est devenue difficile.

En 1996, Mme Yu a commencé à apprendre le Falun Dafa. Elle a utilisé strictement les principes de « Vérité, Compassion et Tolérance » pour guider sa vie. Son état physique et mental s’est alors beaucoup amélioré. Après avoir observé les changements spectaculaires chez Yu Yimin, son mari a décidé, lui aussi, de débuter la pratique du Falun Gong. Assez rapidement, ses maux aux poumons ont disparu sans aucun traitement médical. Ses beaux-parents ont commencé à pratiquer le Falun Gong également, après avoir été témoins des changements chez leur bru et leur fils et comment ceux-ci traitaient mieux leurs parents. Après cela, la famille entière a vécu en harmonie. Ils épargnaient à leurs employeurs de nombreuses dépenses médicales.

Le 20 juillet 1999, le Parti communiste chinois (PCC) a commencé sa campagne de persécution brutale du Falun Dafa. Mme Yu s’est rendue au bureau d’appel du gouvernement à Beijing pour demander justice pour le Falun Gong et a été illégalement arrêtée. Elle a été détenue au département de police de Qianmen. Plus tard, la police du commissariat de Wansongyuan, district de Jianghan, ville de Wuhan, l’a emmenée dans la ville de Wuhan. Elle a été envoyée à la prison pour femmes, centre de Wuhan, où elle a été détenue pendant deux semaines.

Détenue au centre de lavages de cerveau à plusieurs reprises

Le 26 février 2000, le bureau 610 du département de police du district de Jianghan a ordonné à tous les commissariats de police l’arrestation à grande échelle des pratiquants de Falun Gong. Zhou Zhiwei, le directeur du commissariat de police de Wansongyuan et plusieurs policiers, incluant Luo Yong et Tang Shuangxin sont allés chez Mme Yu, pour la déloger de force et ainsi la détenir au centre de lavage de cerveau du district de Jianghan, situé à l’intérieur du centre d’assistance sociale à coté du département de police de la ville de Wuhan.

En mai 2000, le bureau 610 du district de Jianghan a dépensé de larges sommes d’argents, de main d’œuvre, de ressources et ont loué un immeuble à trois étages d’une usine de ciment préfabriqué à Erdaopeng, district de Jianghan. Ils y ont installé des corridors, des ascenseurs, des fenêtres, des clôtures anti-vol, des portes et des fenêtres faites de larges barres d’acier dans l’immeuble. Tous les pratiquants qui étaient détenus au centre d’assistance sociale ont été transférés au centre de lavage de cerveau de Erdaopeng.

Suite à sa détention et aux séances de lavages de cerveau prolongées, Mme Yu n’a plus été capable de discerner les mensonges et elle a fini par écrire une déclaration de garantie. Après son retour à la maison, elle a calmement réfléchi à la situation et s’est ainsi réveillée. Elle a donc écrit une déclaration affirmant que sa déclaration précédente renonçant au Dafa était nulle et non avenue. Elle a aussi remis sa nouvelle déclaration entre les mains du leader du centre de lavage de cerveau.

Peu de temps après, le 9 février 2002, Zhou Zhiwei le directeur du commissariat de police de Wansongyuan, dirigeant un groupe de policiers, est entré de force chez Mme Yu, pour la menotter et l’emmener au commissariat de police. Mme Yu a été renvoyée au centre de lavage de cerveau de Erdaopeng pour y être persécutée.

Au centre de lavage de cerveau, Mme Yu a refusé de regarder les informations fabriquées. Elle a coopérée avec d’autres pratiquants de Dafa et a déchiré les bannières contenant des mots diffamant Dafa. Au début de 2001, le centre de lavage de cerveau a obligé les pratiquants à regarder des vidéos sur la mise en scène de l’incident de" l’immolation de la Place Tienanmen". Mme Yu et les autres pratiquants ont souligné que l’incident de l’immolation avait été organisé pour étiqueter le Falun Gong. Après cela, elle a été placée en prison pour détention criminelle pendant un mois. Après la prison, elle a été replacée au centre de lavage de cerveau.

Dans le centre de lavage de cerveau, les pratiquants ont utilisé leur sagesse pour effacer les slogans diffamatoires sur les murs et les remplacer par les mots : « Jiang Zemin a organisé une secte perverse». Le chef du bureau 610 a appelé la police pour chercher dans les cellules et auprès des pratiquants qui avait écrit ces mots sur les murs. Ils ont demandé à chacun des pratiquants d’écrire quelques mots pour pouvoir comparer leur écriture avec les mots sur les murs. Mme Yu et les autres pratiquants, plus de dix d’entre eux, ont refusé d’accéder à leur demande avec détermination. À la fin, la police n’a pas été en mesure d’identifier la personne ayant écrit ces mots.

À la fin du mois d’octobre 2001, Mme Yu a été transférée au commissariat de police de Wansongyuan pour des persécutions supplémentaires. Elle a réussi à s’échapper. Elle est devenue sans abri pour éviter d’être persécutée davantage. Le directeur du commissariat de police de Wansongyuan a poussé la police à procéder à une recherche à grande échelle pour la retrouver. Ils ont également offert une importante récompense à celui qui pourrait la livrer à la police.

Condamnée au camp de travaux forcés

Yu Yimin a encore été arrêtée par la police lorsqu’elle distribuait des documents de clarification de la vérité. Elle a été condamnée à une année de travaux forcés au centre de réhabilitation médicale de Hewan, ville de Wuhan. Lorsqu’elle y a été envoyée initialement, les gardes ne la laissaient pas dormir. Ils ont utilisé plusieurs personnes qui essayaient, jour et nuit, de lui laver le cerveau en lui instillant leurs idées tordues dans l’esprit. Mme Yu les a ignorés. Les gardes ont alors incité les détenus à la battre, à la pincer et à la maintenir éveillée pendant une longue période de temps. Ils l’ont punie en la forçant à se tenir debout face au mur ou dans une position accroupie, comme un militaire. Si elle bougeait, ne serait-ce qu’un petit peu, elle était gravement battue. Peu importe comment ils ont pu la torturer, Yu Yimin a toujours gardé ses croyances en Dafa. À la fin, les gardes ont dû abandonner leurs essais de lavage de cerveau. Après cela, ils l’ont torturée en la forçant à faire des travaux manuels pendant de longues heures.

Une journée de novembre 2002, quand la sentence de Mme Yu a prit fin, la police l’a transférée de Hewan au centre de lavage de cerveau Erdaopeng sans suivre les procédures légales et sans déterminer la longueur de sa nouvelle sentence. Les individus qui ont été impliqués dans ce complot sont du comité politique et juridique du district de Jianghan, du bureau 610 du district de Jianghan, du département de police du district de Jianghan, du commissariat de Wansongyan et du bureau du voisinage de Wansongyuan.

La famille de Mme Yu a été déchirée et Mme Yu a fait une dépression

Pendant le temps où Mme Yu a été détenue au centre de détention, à la prison pour femmes, au centre de lavage de cerveau, au camp de travaux forcés de Hewan, au centre de réhabilitation de Hewan, elle a souffert de traitements inhumains. La persécution l’a séparée de sa famille pendant près de trois ans. Son mari incapable d’endurer la persécution brutale a abandonné sa pratique du Falun Dafa. Il a même commencé à vivre illégalement avec la sœur de sa femme. Ensemble, ils ont fait croire au fils de Mme Yu que la sœur de Mme Yu était sa mère. Mme Yu n’était pas au courant de cette situation pendant qu’elle était détenue.

Au moment de la nouvelle année lunaire chinoise, Mme Yu s’est traînée, le corps faible et enflé par les mauvais traitements physiques et psychologiques, pour finalement arriver chez elle. Elle a frappé doucement à la porte, mais il n’y a pas eu de réponse et la porte était fermée à clé. Dans la noirceur de la nuit et le vent froid, elle s’est couchée contre la porte, ne portant que de minces couches de vêtement. Elle a pleuré. Elle est partie tranquillement avant l’aube.

Plusieurs jours plus tard, son mari Wang Siging lui a apporté un papier demandant le divorce et lui a demandé de le signer. Peu après Wang et la sœur de Yu Yimin, Yu Xiaomin, l’ont reconduite à l’extérieur de chez elle. Ils ne lui ont donné que la somme suffisante pour couvrir ses dépenses pendant un mois.

Mme Yu s’est cultivée pour être une bonne personne en suivant Vérité – Compassion -Tolérance, mais la persécution à déchiré sa famille. Cependant, Cao Xinyun le secrétaire de la communauté, a fait des commentaires la diffamant, disant que la situation de Mme Yu avait pu arriver parce qu’elle pratiquait le Falun Gong, sans ne rien dire de la persécution qu’elle avait subie. Il est souvent allé la harceler et l’humilier.

Suite à l’intense pression qui a déchiré sa famille, Yu Yimin a été renvoyée de son travail. Elle est seule, sans revenus et sans moyens de subsistance. Mme Yu a subi un lourd coup psychologique. Elle a perdu sa capacité à subvenir à ses besoins. Depuis, elle vit en mendiant dans les rues. Les gens n’étaient pas au courant de sa situation jusqu’au moment où un pratiquant de Falun Gong l’a reconnue dans la rue, malgré la saleté couvrant son visage. Cependant, plus tard les pratiquants ont perdu contact avec elle.

Le bureau du parti du voisinage de Wansongyuan , 86-27-83603762

Le commissariat de police de Wansongyuan, 86-27-85777382

Zhou Zhiwei, anciennement directeur du commissariat de police de Wansongyuan, en charge de la persécution du Falun Gong et maintenant directeur du commissariat de police de l’aéroport: 86-27-83666429

Cao Xinyun, le secrétaire du parti de la communauté de Wansong : 86-27-85758606

Luo Yong, policier local responsable de la section Qingsongli de Wansong: 86-27-85396888

Tang Shuangxin, policier local: 86-27-62002115

Gu Jianqiao, chef du bureau 610 du district de Jianghan

Hu Jiaxiang, chef du centre de lavage de cerveau, district de Jianghan

L’adresse initiale de MmeYu Yimin's : Appartement 3, édifice No. 29, Qingsongli, Wansong, district de Jianghan, ville de Wuhan, province de Hubei.

Traduit de l’anglais au Canada le 29 janvier 2006

GLOSSAIRE

Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/1/22/69200.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.ca/mh/articles/2005/12/24/117174.html

NDT : Pour les envois de courrier en Chine, veuillez vous référer à la version anglaise des adresses

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.