Liu Ruping, pratiquant de Dafa, un avocat de la ville de Jinan, est illégalement condamné au travail forcé

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Un pratiquant de Falun Dafa Me Liu Ruping, un avocat de la ville de Jinan, a été envoyé à un camp de travail forcé pour avoir affiché de la documentation clarifiant la vérité et pour avoir publié un article condamnant les tentatives de lavage de cerveau du gouvernement et la persécution des pratiquants de Falun Gong.

Il y a quelques temps, Me Liu Ruping travaillait pour le Comité de planification de la ville de Jinan dans la région de Zhangqing. Il a obtenu sa License en droit en 1993 et a pratiqué le droit pour les entreprises suivantes : l’Étude de consultation juridique du comté de Zhangqing, l’Étude légale de Tianqi, dans la province Shandong et l’Étude légale de Shuntian.

Le 17 octobre 2005, Me Liu a été rapporté avoir affiché une " Annonce de l’Association de Falun Dafa" et il a été arrêté par la police du poste de police du Secteur de Zhangqing, bureau de la Sécurité publique de Jinan. Plus tard, le capitaine de la brigade Ma Guangzhen du Secteur de Zhangqing a dirigé d’autres policiers et ils ont pillé sa maison et ont amené Me Liu au Centre de détention de Zhangqing. Il a ensuite été envoyé au Centre de lavage de cerveau de Zhangqing et les policiers ont extorqué 2000 yuans à sa famille pour le « frais de cours de formation. » La police a renvoyé Me Liu à l’unité de travail à l’École régionale du parti de Zhangqing afin de le soumettre à un lavage de cerveau. Son père, âgé de 84 ans, a été époustouflé quand il a entendu dire que son fils serait envoyé à un camp de travail forcé le 12 novembre s’il ne consentait pas à se faire « réformer. » Rempli de chagrin et d’indignation, le père de Me Liu a eu une crise cardiaque et est décédé le 15 novembre. Me Liu est retourné chez lui pour assister aux funérailles de son père et a décidé de ne pas retourner à nouveau au centre de lavage de cerveau. Afin d’éviter une arrestation, il s’est éloigné de chez lui.

Le 25 novembre 2005, Me Liu a publiquement fait circuler un article pour conseiller le gouvernement d’immédiatement cesser ses tentatives de " réforme " des pratiquants de Falun Gong. Des fonctionnaires du Bureau du secteur de Zhangqing et du Bureau 610 sont devenus enragés. Le 7 décembre 2005 ils ont ordonné au directeur du Bureau de droit de Shuntian, Tao Xiangying, d’appeler Me Liu pour le faire venir à son bureau. Ils ont ensuite arrêté Me Liu et l’ont envoyé au Centre de lavage de cerveau de la ville de Jinan dans une tentative de le "réformer. " Quand Me Liu a refusé de cesser de pratiquer le Falun Gong, il a été illégalement condamné à un an et trois mois de travail forcé. Il est actuellement détenu au Camp de travail forcé de la ville de Zibo dans la province de Shandong.

Shandong Province Administration of Justice
Fax: 86-531-2965100
Postal code: 250014
Address: # 7, Dongshou, Jingshi Road, Jinan City
86-531-2962145 (Office) 86-531-2965983 (Office)
Shandong Province Public security Bureau: 86-531-6914050 (Office)
Shandong Province Procuratorate: 86-531-8956611
Shandong Province court of Justice: 86-531-6942022
Shandong Provincial Party Committee: 86-531-2033333
Shandong Provincial Government: 86-531-6912828
Municipal Party Committee: 86-531-2038000
City Government: 86-531-6915959
City Public Security Bureau: 86-531-6915454
City Security Bureau: 86-531-6916166

Administration de justice du province Shandong
Fax: 86-531-2965100
Code postale: 250014
Adresse: # 7, Dongshou, chemin Jingshi, ville Jinan
86-531-2962145 (bureau) 86-531-2965983 (bureau)
Bureau de sécurité publique du province Shandong: 86-531-6914050 (bureau)
Procuratorate du province Shandong: 86-531-8956611
Tribunal de justice du province Shandong: 86-531-6942022
Comité du parti du province Shandong: 86-531-2033333
Gouvernement provincial du province Shandong: 86-531-6912828
Comité municipal du parti: 86-531-2038000
Gouvernement de la ville: 86-531-6915959
Bureau de sécurité publique de la ville: 86-531-6915454
Bureau de sécurité de la ville: 86-531-6916166


Traduit de l’anglais au Canada le 8 janvier
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/12/31/68499.html
Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/12/18/116803.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.