>Le 19 septembre 2005, plus d'une vingtaine d’officiers du bureau 610 du poste de police de Jingkou du district de Shaqu, ville de Chongqing sont entrés par effraction chez la pratiquante Mme Zhang Bangrun dans le dortoir de l'usine chimique agricole de Jingkou. Ils l’ont arrêtée malgré les protestations de son mari et sa résistance. Le 18 septembre, M. Lei Zhengxia, qui a environ la soixantaine, retraité du lycée de Fengmingshan vivant à Xinaquiao, Chongqing a été emmené par la police. Il est actuellement détenu dans le centre de lavage de cerveau de Jingkou. Au début du mois de septembre la mère de la pratiquante Jiang Changlan, qui habite Shapingba, a disparu après s’être rendue à la fabrique chimique de Suangbei Dongfeng. On ignore où elle se trouve.
Le 19 septembre, les pratiquants Jin Yu et Xiao Fang de Rongchang ont été emmenés par la police hors de leurs lieux de travail. Mme Chen Deju avait déjà été arrêtée le 15 septembre. Son enfant avait essayé d’empêcher la police de l’emmener mais la police l’avait repoussé. Elle serait détenue illégalement dans le centre de détention de Rongchang.
Mme LIu Chenggao, la soixantaine, est une employée retraitée de la fabrique d’ampoules de Chongqing. Le matin du 17 septembre, Mme Liu a été arrêtée par la police alors qu’elle allait faire ses courses. On ne sait pas où elle se trouve.
1. Mme Chen Tingfen, Mme Chen Meng et d’autres pratiquants sont arrêtés
Le matin du 24 septembre, une douzaine d’officiers de police du district de Dadukou ont sauté par la fenêtre et arrêté Chen Tinfgen et Chen Meng – respectivement mère et fille – fouillé leur domicile et confisqué des livres de Dafa et des documents de clarification de la vérité. Pendant ce temps, les pratiquants Huang Guangming, Zhang Zhengwei et Deng Yangsen (qui a plus de 60 ans) ont aussi été arrêtés. Actuellement six pratiquants sont détenus dans le centre de détention du district de Dadukou. D’autres personnes qui ont participé aux arrestations sont les officiers de police du poste de police local du village de Yuejin, du poste de police local de la route de Chunhui, de poste de police local du village de Xinshan et tous les membres des comités de résidence aussi bien que les agents secrets de la section de sécurité nationale 1.
Le centre de détention du district de Dadukou :
Officier dans la salle d’observation : 86-23-68832945
La salle de commande : 86-23-68830238
Le centre de supervision : 86-23-68904540
La section politique : 68904556
2. Trois pratiquants du district de Yuzhong sont arrêtés
Le matin du 24 septembre, trois pratiquants du district de Yuzhong ont été arrêtés ; Qiu Zhumin, Qi Ping et la tante Han. Plus de dix officiers de police se sont engouffrés dans leurs domiciles et les ont mis à sac. La police a aussi confisqué des livres de Dafa et d’autres matériel, un ordinateur et beaucoup d’autres articles. Le fils de Qiu Zhumin, qui ne pratique pas, a eu son cou blessé lors de l’arrestation. Qiu est maintenant détenue au centre de détention de Liziba.
Ci-dessous les unités responsables et leurs coordonnées:
Le département de la sécurité publique du district de Yuzhong
La section du secrétariat: 86-23-63843647, 86-23-63841521
La section politique: 86-23-63842764
La salle de contrôle: 86-23-63841000
Le centre de détention: 86-23-63601210
La maison d’arrêt: 86-23-63612660
Centre de réhabilitation pour drogués: 86-23-63612850
Salle de sécurité pour les ordinateurs et pièce de supervision: 86-23-63830053
L’équipe de la police criminelle: 86-23-63842136
La brigade de patrouille: 86-23-63507482
L’escadron de patrouille no 1. : 86-23-63601461
L’escadron de patrouille no 2: 86-23-63507464
L’escadron de patrouille no 3: 86-23-63726724
L’escadron de patrouille no 4: 86-23-63736616
3. Le pratiquant M. Gao Xiabo de la municipalité de Duzhou, du district de Changshou est arrêté
Le 30 juin 2005, après que les fonctionnaires du district de Changshou de Chingqing aient arrêté avec frénésie des pratiquants, des pratiquants de la ville de Duzhou ont continué à
Salle pour l’officier de garde du gouvernement de la municipalité de Duzhou: 86-23-40420066
Huang Zhengqiao, secrétaire du comité du parti: 86-23-64083300
Tang Xianming ,secrétaire assistant du comité du parti: 86-23-40243016(Domicile)
Bureau 610 de la municipalité: 86-23-40429280
Cheng Yi , directeur du bureau 610 de la municipalité : 86-23-40429281(Domicile)86-13883968967(Portable)
Fan Chuanheng: 86-23-40420984(Domicile)86-13193705746(Portable)
Poste de police local de la municipalité de Duzhou :
Che Kui ,Manager: 86-13350386666(Portable) et l’assistant du manager: Yuan Bibo
Zhang Zhenquan, instructeur:
Zou Yong: Policier
Yang Cunlin, Director de l’unité de protection nationale du département de la sécurité publique de Changshou
4. Le pratiquant Bai Tianshi de Guojiatuo, du district de Jiangbei a été arrêté alors qu’il clarifiait la vérité
Le 13 septembre, le pratiquant M. Bai Tianshi de Guojiatuo du district de Jiangbei de Chongqing a été dénoncé à la police alors qu’il clarifiait la vérité. Les officiers de police du commissariat de police local de Guojiatuo l’ont illégalement arrêté et fouillé son domicile.
Lu, manager du poste de police local de Guojiatuo: 86-23-67100948
Liao Jiping, secrétaire du bureau du comité des résidents de Guojiatuo : 86-23-67101864
Zhang Ronghua, directeur du département de la sécurité publique du district de Jiangbei: 86-23-67100631
Fan Xia, gérant de la fabrique de Guojiatuo Wangjiang persécutant le « Falun Gong »: 86-23-67100014
5. Le pratiquant Li Xiao de Danzishi, du district de Nanan arrêté
L’après midi du 7 septembre 2005, le pratiquant Li Xiao de Danzishi a été arrêté par la police du poste de police local de Dafoduan alors qu’il marchait le long de la route. Un témoin a prétendu que Zhang Shujun, un officier de police a personnellement emmené Li Xiao dans la voiture. Li Xiao est détenu à la « ferme joyeuse » de Xiangang (c’est à dire un centre de lavage de cerveau) à Nanshan.
Code postal du poste de police local de Danzishi Dafoduan: 400061
Xiang Yiping , Instructeur du poste de police: 86-23-62501328
Zhu Hong, Manager et Yang Chaoping, assistant manager:
Zhang Shujun, police régionale: 86-23-62517178
6. Chen Zhiquan, Zhang Jidong, Zhao Xiaoqun et d’autres pratiquants du district de Jiulongpo sont arrêtés.
M. Chen Zhiquan est professeur de langues étrangères dans le lycée numéro 2 de la ville de Chongqing dans la société à responsabilité limitée du groupe de construction industrielle. Le 15 septembre, il a été emmené au centre de lavage de cerveau du village de Baihe du district de Jiulongpo pour y être persécuté. Pendant la nuit du 15 septembre, Zhang Jidong un ancien employé de l’usine de production de véhicule de Xinan a été traîné hors de son domicile par des personnes inconnues et est actuellement détenu au centre de lavage de cerveau de la municipalité de JIngkou à Chongqing.
Mme Zhao Xiaoqun, 62 ans, vit au village culturel de Xiejiawan dans le district de Jiulongpo et est une employée à la retraite du groupe de construction. Au début du mois de septembre elle a été trompée par la police et s’est rendue au poste de police local de Xiejiawan et a été envoyée au centre de lavage de cerveau du village de Bahie du district de Jiulongpo pour y être persécutée. Mme Zhao a été arrêtée à de nombreuses reprises et son domicile a été fouillé. Le 21 mai 2001, Chen Gang et quelques officiers de police de la section no 1 de la sécurité publique de Jiulongpo l’ont convoquée pour un jugement. Ils ne l’ont pas autorisé à manger, ni à boire ni à dormir pendant deux jours. De plus ils l’ont convaincue de faire des « confessions ». Elle a été illégalement condamnée à trois années de travaux forcés. Mme Zhao est tombée gravement malade à cause de la persécution dans le camp et a été relâchée le 29 novembre 2001.
Au début du mois de septembre, la pratiquante Wei Hua du district de Jiulongpo du village des cultures et d’autres pratiquants ont été arrêtés alors qu’ils clarifiaient la vérité. Le 4 août, Mme Liu Anbin de la zone résidentielle de Wutaishan dans Shupingqiao et d’autres pratiquants étaient en train de poster des documents de clarification préparés par eux-mêmes intitulés « Destruction du Parti Communiste par le Ciel, quitter le PCC pour être sauf » parmi l’équipe du collège médicale de Chongqing (Yuanjiagang). Elle et un autre pratiquant nommé Huang ont été arrêtés par les agents de sécurité. Mme Liu a été condamnée à une année et demi de camp de travaux forcés et est détenue dans le camp de travaux forcés pour femmes de Maojiashan, dans Jiangbei à Chongqing. On ne sait pas ce qu’il est advenu du pratiquant Huang. Mme Liu a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998 et en a bénéficié tant physiquement que mentalement. Lorsqu’elle s’est rendue pour faire appel en 2000 elle a été détenue pendant 15 jours. Elle a été arrêtée à de nombreuses reprises et a une fois été détenue dans le centre de lavage de cerveau.
Aux environs de 9 heures le 15 août, le pratiquant Huang Qunxiang, un employé retraité du groupe de construction a été arrêté par la police au marché alimentaire de Xiwjiawan puis détenu et torturé dans le centre de détention de Huayuan.
La société à responsabilité limitée de construction industrielle de la ville de Chongqing :
Chen Yongqiang (homme), Dirigeant, secrétaire du parti , 86-23-68810556 ext 2598
Lu Hongxian (homme), assistant du secrétaire du comité du parti , 86-23-68810556 ext 2318
Li Lisen (homme) , ancien secrétaire du comité du parti, officier du bureau 610 : 86-23-68810556
ext 2364
Wu Jiuke (femme) , Ancienne directrice du bureau pour persécuter le Falun Gong : 86-23-68810556 ext 3418
Deng Qingwei (homme) , directeur du bureau pour persécuter le Falun Gong: 86-23-68810556 ext 2321
Liu Guizhen , assistant : (s’est rendu coupable d’un grand nombre d’actions pour persécuter le Dafa)
Le bureau de la sécurité armée de la société à responsabilité limitée de construction industrielle de la ville de Chongqing :
Le bureau du directeur: 86-23-68810556 ext 2105, secrétaire: 86-23-68810556 ext 2450
Le poste de police local de Xiejiawan du district de Jiulongpo:
Guo Xiaochun, manager, Wang Ke, instructeur.
Chen Ken, Wang Song, Jiang Zhiquan, et Li Hongping ; officiers de police 86-13032393967.
La section de police no 1 de la sécurité publique de :Jiulongpo :
Chen Wei (sécurité nationale), Chen Gang, et Qin Bo, officiers de police
Qiu, chef de section.
Traduit en Suisse de l’anglais le 23 octobre 2005
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/10/5/111785.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/12/65804.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.