Mme Li Hongying, pratiquante de Falun Dafa du comté de Taikang, province de Heilongjiang, est morte à cause de la torture subie au centre de réhabilitation pour drogués de Harbin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Li Hongying, pratiquante de Falun Dafa du comté de Taikang, province de Heilongjiang, a eu des hémorragies depuis son renvoi du centre de réhabilitation pour drogués de Harbin à la mi-février 2005. Elle avait saigné pendant une année au centre de réhabilitation et pendant ce temps, les gardes l'avaient forcée à travailler et l’avaient maltraitée avec divers instruments de torture jusqu'à ce que son corps entier enfle et saigne sans arrêt. Les gardes avaient dit à sa famille de la prendre quand elle était au bord de la mort. Elle est morte le 26 mars 2005.

Ci-dessous est le récit fait par Li Hongying avant sa mort, à propos de la persécution qu’elle a subie au centre de réhabilitation pour drogués de Harbin:

Je m’appelle Li Hongying et je vis dans le comté de Taikang, province de Heilongjiang. J'ai commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1997. Après le 20 juillet 1999, quand la persécution a commencé, j'ai été illégalement retenue dans un centre de détention à plusieurs reprises. Le 13 mai 2000, je suis sortie et j’ai rejoint un groupe de pratique des exercices de Falun Dafa. Plus tard, j'ai été envoyée dans une classe de lavage de cerveau. J’ai dit des choses négatives sous l'influence du lavage de cerveau, ce qui a endommagé Dafa. Après avoir réfléchi, j'ai édité une déclaration solennelle en ligne. J'ai été alors condamnée à trois ans de travaux forcés et envoyée au centre de réhabilitation pour drogués de la ville de Harbin pour y être persécutée.

En novembre 2002, les gardes ont lancé "une bataille contre les pratiquants déterminés." Les gardes ont commandé aux détenus d’emmener les pratiquants au sous-sol pendant l’hiver, d’ouvrir les fenêtres, d’enlever les manteaux des pratiquants et de les laisser seulement avec leur gilet et leur pantalon de survêtement. Ils ont menotté les pratiquants, les ont bâillonnés avec des chaussettes sales quand ils criaient et ils les ont électrocutés avec des matraques électriques. Quelques gardes ont donné l’ordre aux détenus de tenir les pratiquants et ils ont électrocuté l’intérieur des cuisses des pratiquants. Les corps des pratiquants étaient couverts de bleus et d’hématomes.

Les pratiquantes, Mmes Yang Ruiqin, 58 ans et Ding Hongjuan ont été forcées de s'accroupir avec les mains tendues. Les gardes leur ont mis un tabouret sur la tête et les ont frappées quand le tabouret tombait. Ils appelaient cela "piloter un avion." Une pratiquante a été torturée à mort sur place. Une pratiquante âgée, Mme Liu Tongling, pesait environ 68 kg à l'arrivée. Plus tard, elle a fait une grève de la faim pour protester contre la persécution et elle a clarifié la vérité aux gardes qui l'ont gavée. Une nuit, les gardes ont dit qu'elle était morte d'une crise cardiaque. Le chef d'équipe, Li Quanming, a ordonné aux détenus Liu Yan et Wang Rongmei d’enlever secrètement son corps.

Les jambes de la pratiquante Zhang Guixiang ont été paralysées par la torture et son poids est tombé à environ 18 kg. Elle devait être portée pour aller aux toilettes. Les gardes l’ont gardée un mois de plus après la fin de sa peine.

Les gardes m'ont vue lire secrètement les articles du Maître, ainsi, ils m'ont enfermée dans le sous-sol pendant l’hiver pendant une nuit. J'ai eu mes règles et j'ai continué à saigner et à avoir des douleurs abdominales. J’allais aux toilettes huit fois par nuit. Cette condition a duré pendant six mois, après, j'ai eu une hémorragie grave. J'étais dans un état épouvantable et mon corps entier était enflé. Les gardes m'ont finalement envoyée à l'hôpital universitaire de Harbin. Le docteur a dit, "Elle pourrait mourir n'importe quand." Les gardes ont eu peur d'être jugés responsables, ainsi, ils ont téléphoné à ma famille et leur ont dit de me ramener à la maison.

05/07/2005

Traduit de l’anglais au Canada le 15 mai 2005
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/5/14/60738p.html
Version chinoise disponible à : http://minghui.org/mh/articles/2005/5/4/101084.html
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.