Alors que les autorités du centre de détention No.3 du commissariat de police de la ville de Jilin se présentent en tant qu’officiers agissant activement pour la promotion de la prétendue “application de la loi civilisée” et alors que divers clauses de la loi sont affichées sur leurs murs, ils sont responsables de crimes odieux. Les officiers demandes des pots-de-vin énormes de la part des détenus. Durant les conversations en privées, plusieurs détenus appellent les officiers les « voyous en uniformes. »
Depuis le début de la persécution du Falun Gong qui a débuté le 20 juillet 1999, des centaines de pratiquants de Falun Dafa ont été emprisonnés dans ce centre de détention. Les autorités sur place ont brutalement persécuté les pratiquants. En particulier, menés par l’ancien chef Sun Zhufeng et les directeurs politiques Wang Wenkui, les autorités du centre ont persécuté et tué trois pratiquants de Falun Dafa dont Wang Lixin, Fu Chunsheng et Li Chuanping. Voici quelques exemples des tortures brutales utilisées contre les pratiquants au centre de détention No.3 :
Planche pour s’asseoir
Au mois d’octobre 2000, les auteurs des crimes ont forcé les pratiquants à mettre leurs mains sur leurs cuisses et à s’asseoir sur des bancs de bois pendant des jours avec leurs paumes faisant face au ciel et leurs dos droits. Dès que les pratiquants bougeaient légèrement, les officiers donnaient l’ordre aux détenus de les battre et des les rouer de coups de pied.
Photo de reconstitution 1: torture d’un groupe assis sur une planche | Photo de reconstitution 2: Les pratiquants reçoivent des coups de pied alors qu’on les oblige à rester assis sur la planche |
“Dormir en sardine”
Au mois d’octobre 2000, les autorités ont de nouveau détenu et torturé les pratiquants. Ils ont alloué à chaque pratiquant un petit espace de seulement quelques pouces (environ une douzaine de centimètres) et ont forcé chacun d’entre eux à s’allonger sur le sol avec la tête contre les pieds du pratiquant d’à côté. Les pratiquants étaient pressés les uns contre les autres si fortement qu’ils pouvaient à peine respirer. (Photo 3)
Photo de reconstitution 3: “Dormir en sardine” |
Gaver brutalement les pratiquants tout en les torturant avec des menottes et des entraves reliées ensemble.
Le 15 octobre 2004, comme la pratiquant de Falun Dafa Mme Dong Lihua avait insisté pour faire les exercices de Falun Gong, un officier nommé Li l’a forcée à porter un uniforme de prison et l’a ensuite menottée puis lui a mis des entraves. L’officier a lié ensemble les menottes et les entraves, forçant de cette façon Mme Dong à se plier douloureusement. Incapable d’étendre ses jambes ou de mettre son dos droit, on a obligé Mme Dong à rester ainsi assise sur le sol avec son dos voûté sans une seule minute de repos.
Ils ont torturé Mme Dong de cette manière sans interruption pendant 120 heures. Même lorsqu’elle avait besoin de se rendre aux toilettes, elle était contrainte de s’y rendre avec d’autres gens qui lui déboutonnaient et lui reboutonnaient son pantalon. Pour protester contre la persécution, Mme Dong a fait une grève de la faim et a refusé de manger ou de boire. Finalement, lorsque ses battements de cœur ont atteint 120 à 150 battements/minutes, les officiers ont commencé à la gaver avec un mélange de substances contenants des drogues inconnues. Chaque fois qu’ils l’ont gavée, les auteurs des crimes ont forcé le tube dans la gorge de Mme Dong à deux, trois et quelquefois quatre ou cinq reprises, lui causant une douleur insupportable. Parfois, Mme Dong était sur le point de suffoquer à cause du gavage.
Photo de reconstitution 4: Ses menottes et entraves sont reliées ensemble | Photo de reconstitution 5: Insertion brutale du tube pour gaver les pratiquants. |
Toutes les fois qu’un pratiquant cessait de manger, même pour un seul repas, les autorités avaient immédiatement recours à cette torture brutale pour les nourrir de force.
Les officiers du centre de détention No.3 ont à ce jour encore recours à la méthode des menottes attachées aux entraves pour torturer les pratiquants qui continuent à pratiquer les exercices de Falun Gong ou qui font un grève de la faim visant à protester contre la persécution. Après la torture, les pratiquants ne peuvent souvent plus prendre soin d’eux même et ne peuvent vivre sans assistance; même des mouvements simples leur créent une douleur intense.
Numéros de téléphone du personnel du centre de détention No.3 qui sont responsables de la persécution:
(Note: Pour joindre les numéros, signaler le code du pays 86 + le code régional 432 pour les numéros de téléphone des résidences ou du bureau; pour les numéros de téléphones portables, signaler d’abord le code du pays uniquement)
Liu Xuezhi (Directeur): 2578266; Liu Changjun (Instructeur politique): 7807299
Huang Jianmin (Directeur associé): 7807298; Cong Maohua (Directeur Associé): 2017071
Xing Shufen (Officière): 2026730 (privé)
Zhang Shaoqing (Docteur de la prison): 86-432-2031188 (Privé)
Cao Jingyu (Instructeur de la discipline): 2433954; Dong Yushu (Instructeur de la discipline): 2482155
Cui Yanxin: 4673907; Liu Yanjun: 6414156; Li Xiaomin (femme): 4667038
Li Deli: 4676122, Fu Runfan: 2575485, Li Zhenxiang: 2781997
Yin Tieshan: 4878388, Xu Chao: 4653351, Yu Changjiang: 2480799
Liu Dewen: 2532319, Sun Biao: 4866116, Xu Mingshan: 2011353
Yuan Zhe: 6121039, Wu Jige: 2787910, Zhang Shaoqing: 2031188
Liu Yang: 4239177, Chen Liang: 2022729, Huang Liang: 2030890
Ma Shuai: 5912158, Shen Guohui: 8861724, Mao Xiuzhi: 2594979
Wang Guiren: 456263, Zhang Hongyu: 13596273666 (portable), Zhou Yan: 13166900182 (portable)
Détachement de l’administration de la prison du département de police de la ville de Jilin:
Piao Yongzhi (Chef): 2580555 (Privé), Yang Fenglin (Directeur politique associé): 2576988 (Privé)
Dong Ping (Chef des associé): 2584567 (Privé), Li Dechen (Ancien chef associé): 2578506 (Privé)
Tian Xingwu (Ancien chef associé): 2455766 (Privé)
Zhu Caixia (Directeur du bureau politique): 2589996 (Privé), Sun Aimin (Vice directeur du bureau politique): 13009156527 (portable)
Wang Xin (Chef du bureau du secrétariat): 2584831 (Privé), Sun Lijun (Deuxième chef du bureau du secrétariat) : 2574088 (Privé)
Lu Haiquan (Directeur du bureau des instructeurs): 2571925 (privé), Zhou Yong (Vice directeur du bureau des instructeurs): 4650646 (Privé)
Zheng Wenji (Bureau des détective de la prison): 4871788 (Privé)
Chu Haiqing (Directeur du bureau administratif): 2773059 (Privé), Hong Guochen (Directeur associé du bureau administratif): 2032552 (Privé)
Traduit de l’anglais au Canada le 10 mai 2005.
Glossaire : http://fr.clearharmony.net/articles/200411/16974.html
Version anglaise disponible à:
http://www.clearharmony.net/articles/200505/26394.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.