M. Zhou Jianping est dans une condition critique à cause de la torture à la prison no.5 dans la région autonome de Xinjiang

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le pratiquant de Falun Gong M. Zhong Jianping de la région autonome de Xinjiang a été illégalement condamné à neuf ans d’incarcération et souffre de cruelle persécution à la prison no.5 de Xinjiang. En janvier 2005, Zhong Jianping a commencé à faire de la fièvre aiguë et de l’œdème sur tout le corps, cependant, les autorités ont continué à le torturer. Maintenant sa vie est en péril. Voici son histoire :

À la fin de février 2001, Zhong Jianping a coordonné les efforts pour établir un système de diffusion clarifiant la vérité dans les principaux centres de détention, camps de travaux forcés et équipes dans la ville de Urumqi et dans les villes avoisinantes dans Xinjiang. Ceci a aidé les pratiquants et les policiers dans plusieurs camps de travaux forcés et centres de détention à entendre des nouvelles véridiques sur le Falun Gong. Comme des équipes de diffusions ont été repérées par la police, plus de 30 pratiquants ont été arrêtés, et la police a aussi surveillé le quartier d’habitation de Zhong Jianping. Au début de mars 2001, la police l’a arrêté à sa résidence et l’a incarcéré. Il a souffert de toutes sortes de tortures et il a été illégalement condamné à neuf ans dans la prison no.5.
Vers novembre 2002, Zhong Jianping, auparavant en santé, a été diagnostiqué comme ayant la pleurésie en résultat de la torture. Les gardiens à la prison no.5 ne lui ont pas fourni les traitements appropriés. Au lieu de cela, ils l’ont forcé à faire de lourds travaux et ils ont continué de le torturer.

Nous avons appris que depuis environ en janvier 2005, il a recommencé à faire de la fièvre aiguë et son corps entier était enflé. Ceci a duré plus d’un mois. Comme auparavant, on lui a refusé le droit aux traitements médicaux. Il a été forcé de continuer à faire de lourds travaux en endurant de fréquentes tortures.

Zhong Dinggao, le père de Zhong Jianping, n’a pas essayé d’arrêter les crimes de ces policiers. En fait, il a comploté avec eux afin de se protéger lui-même. Certains pratiquants ont clarifié la vérité à son père, mais le père ne l’aide toujours pas.

Même si la soeur de Zhong Jianping sympathise, elle a pris cela passivement et ne veut pas s’impliquer. Zhong Jianping a aussi deux frères, mais ils veulent seulement se protéger et sont indifférents aux souffrances de Zhong Jianping.

Adresse de la Prison No. 5 de Xinjiang : Route Keshi Est , Ville de Urumqi, Xinjiang
Adresse Postale : PO Box 96, Ville de Urumqi, Xinjiang, code postal: 830013
Chef Politique : 86-991-6633990
Chef de Prison : 86-991-6636515
Section des Affaires de la Prison : 86-991-6622835
Bureau de la Prison : 86-991-6637008
Bureau Principal de la Fonction : 86-991-6632279

Division de la Gestion du camp de travaux forcés et de la prison du département de la police de la ville d’Urumqi :
Adresse: Route Xihong Est, Ville de Urumqi, Xinjiang, code postal: 830002
Bureau : 86-991-4623250
Section de l’Administration : 86-991-4641364
Section du Management de la Prison : 86-991-4642140

Département du Management de la Prison de la région autonome de Xinjiang, réception: 86-991-5851711
Bureau Principal de la Fonction : 86-991-6632279
Bureau: 86-991-6637008
Section des Affaires de la Prison : 86-991-6622835

Le 9 mars 2005

Traduit au Canada le 17 mars 2005 de : http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/3/15/58454p.html

Version chinoise : http://minghui.org/mh/articles/2005/3/10/96970.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.