La pratiquante Mme Ren Hingxia nourrie de force avec du raifort concentré pendant dix heures

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La pratiquante de Falun Gong Mme Ren Hongxia de la ville de Jiaohe, province de Jilin, a été enlevée de son domicile le 26 octobre 2004. La police est entrée par effraction chez elle par la fenêtre du deuxième étage. Quatre policiers l’ont attachée à une chaise et l’ont nourrie de force avec du raifort concentré pendant dix heures. Cela l'a rendu distraite et sa tuberculose s’est aggravée. Puis la police l’a condamnée aux camps de travaux forcés.

Ce qui suit est son histoire.


Mon nom est Ren Hongxia, pratiquante de la Ville de Jiaohe, Province de Jilin. J’ai commencé à pratiquer Falun Dafa en 1997. Depuis le jour où j’ai commencé à pratiquer, j’ai suivi les standards ‘’d’Authenticité, Compassion, Endurance’’ pour me guider afin d’être une personne encore meilleure. A travers la pratique de Falun Gong, j’ai bénéficié à la fois physiquement et mentalement. J’ai senti le merveilleux de Falun Dafa, et ceci a augmenté ma détermination dans la pratique.

Le 26 octobre 2004, aux alentours de 9 heures du matin, je faisais ma lessive chez moi lorsqu’une douzaine de policiers ont pénétré à mon domicile depuis la fenêtre du second étage, sans mandat. Ils m’ont enlevé contre ma volonté. Je portais seulement mon pantalon de coton, et n’avait pas de chaussures. Ils m’ont emmené à la station de police Yongan. J’ai refusé de coopérer avec eux, et la police m'a violemment donné des coups de pieds aux jambes de façon répétée. Mes jambes sont devenues violettes et bleues. Cette nuit là, sans aucune procédure légale, ils m’ont emmené au Centre de Détention de Jiaohe.

Aux alentours de 14 heures le 28 octobre, la police m’a ramené au poste de police pour me torturer. Ils ont attaché mes jambes aux pieds d’une chaise, et ont attaché ma taille au dos de la chaise avec des serviettes. Mes mains étaient attachées derrière la chaise l’une sur l’autre. Un policier a maintenu ma tête en utilisant une serviette, et un autre a bâillonné ma bouche avec une serviette. Le troisième a versé le raifort d’une bouteille dans mon nez.

A ce moment, j’ai eu l’impression de mourir, je ne peux complètement expliquer le choc, la sensation accablante qui a surgi dans mes membres. De nouveau, la police m’a torturé toutes les 15 minutes pendant 10 heures. Ils ont tiré de force mes mains pour me frapper. Un autre policier a continué à verser le raifort concentré dans mon nez et dans ma bouche. Mes pantalons et ma chemise étaient trempés de sueur et de raifort concentré.

La police a utilisé un total de quatre boîtes de raifort pour me torturer jusqu’à minuit. Je fus torturée jusqu’à ce que je sois méconnaissable. A ce moment, le fonctionnaire Bai Mingku m’a tapé sur la poitrine. J'ai gémis de douleur pendant le reste de la nuit jusqu'au matin. C’était comme si mon estomac brûlait. Je voulais boire désespérément de l’eau, mais ils ont refusé. Ils m’ont gardé jusqu’à l’après-midi et m’ont renvoyé de nouveau au centre de détention.

Durant ces tortures brutales, mon esprit a eu un trou et j'ai senti que j’étais sur le point de mourir. D'après ceux qui étaient confinés dans la même pièce que moi, je semblais être une personne mentalement malade durant la torture. Il y avait un liquide jaune qui s’écoulait de mon nez. Plus tard, lorsque Sun Shujie a lavé mes vêtements pour moi, le raifort sur mes vêtements piquait ses mains ! Comment pourrait-on supporter d'en avoir autant déversé dans le nez !

Le lendemain, je n'ai pas pu me lever. Mon visage et ma poitrine viraient au noir. Le raifort avait brûlé mon corps et laissé de nombreuses cloques. Ceux qui étaient dans la même pièce que moi ne pouvaient supporter de me voir. Ils pleuraient sur les tortures que j’avais endurées. J’ai seulement commencé à récupérer après une dizaine de jours. Une couche de peau sur mon visage et ma poitrine pelait. Mon nez est encore douloureux et je n'ai pas un bon odorat. J’ai toujours le nez qui coule.

A cause de la torture brutale et de l’anéantissement mental, ma tuberculose pulmonaire s’est aggravée.

Numéros de téléphones correspondants :

Département de police de la ville de Jiaohe, groupe Sécurité Nationale : 86-432-7240718
Bai Mingku : 86-432-7238608 (domicile)
Bureau de police Yongan de la ville de Jiaohe : 86-432-7230702
Ma Jinke : 86-432-7261290 (domicile)
Zhang Yashuang : 86-432-7259069 (domicile)


Version chinoise disponible sur http://www.minghui.org/mh/articles/2004/12/18/91679.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.