M. Cao Yuqiang, un pratiquant de Dafa de 40 ans, vivait dans le village de Shanqian, ville de Xudatun, ville de Pulandian, province de Liaoning. Il a souffert de la persécution cruelle depuis le 20 juillet 1999, quand le groupe de Jiang Zemin a commencé à persécuter le Falun Gong. M. Cao a été détenu de nombreuses fois et cruellement torturé. Le 26 janvier 2003, les officiers de police du commissariat de police de chemin de fer de la ville de Pulandian l'ont arrêté et envoyé au commissariat de police de Fengsong et plus tard à un centre de détention. Cao Yuqiang a fermement résisté à la persécution dans le centre de détention et fait une grève de faim de 95 jours, suite à quoi il a été libéré sans conditions. Tristement cependant, les tortures l'avaient sévèrement blessé. Il est mort à la maison, à 18 h le 8 avril 2004, un an après sa libération.
Cao Yuqiang était en bonne santé physique et il pesait environ 80 kg. Après la souffrance des tortures, son poids était tombé à environ 40 kg et ses cuisses étaient plus maigres que le bras d’une personne moyenne. Il ne pouvait pas prendre soin de lui même après avoir été renvoyé à la maison. Il crachait constamment du flegme et vomi. Selon des témoins, il y avait de nombreuses cicatrices et contusions sur le corps de Cao Yuqiang et des coupures profondes sur ses poignets causées par les menottes. Nous invitons l’Organisation Mondiale pour Enquêter sur la persécution du Falun Gong à prêter l'attention à la persécution des pratiquants innocents de Dafa en Chine. Arrêtez cette persécution insensée et cruelle et punissez ceux qui ont persécuté Cao Yuqiang!
Les malfaiteurs et leurs numéros de téléphone (en anglais):
Yi Demin: security secretary for Shanqian Village, Xudatun Town, Pulandian City, Liaoning Province
Sun Changquan: village party secretary
Xu Gongwen and Li Guangyou: security personnel
Zhang Jie: former political instructor at Xudatun Town's Police Station
Song Shijun: police officer
Feng Haichang: head of the Politics and Security Division for the Pulandian City Police Department
Zhang Fujiu: head of the specialized administration bureau
Wang Youcai: head of the Comprehensive Administration Office
Zhang Chuang: head of Xingtai Town's Police Station
Zhang Dehai: head of Lianshan Town's Police Station, currently working at the Fengrong Police Station in Pulandian City
Wang Fugang: deputy head of Pulandian City Detention Center
Yan Wei: prison doctor
Qu Naixian: guard
Sun Mousheng: head of the « 610 Office »
Hu Haiguang: deputy head of the Guanshanzi Labor Camp in Changtu County
La persécution que ma famille et moi avons soufferte les 4 dernières années
(Traduit de http://minghui.ca/mh/articles/2004/2/15/67528.html)
Par Cao Yuqiang, un pratiquant de Dafa en Chine
La soirée du 20 juillet 1999, quand nous faisions des exercices de Dafa, plusieurs fonctionnaires de village, menés par le chef de sécurité du village Yi Demin, sont venus à ma maison pour nous dire que nous ne pouvions plus pratiquer le Falun Gong, ou nous serions arrêtés. Voyant que nous continuions à faire les exercices, ils sont partis. Bientôt après, les officiers de police An Bo et Zhou Jingqun sont venus à ma maison et m'ont dit de signer une « déclaration de garantie » pour promettre de ne pas faire les exercices de Dafa ou de faire appel pour Dafa. J'ai refusé et ils sont partis. Ma famille et moi nous avons décidé d'aller à la ville de Dalian pour faire appel.
Le soir de 22 juillet, Zhang Jie, l’ancien instructeur politique pour le commissariat de police de la ville de Xudatun, a mené les officiers de police An Bo, Zhou Jingqun, le secrétaire de parti du village Sun Changquan, le chef de sécurité du village Yi Demin, des officiers de sécurité Xu Gongwen et Li Guangyou, chez mois, et ils sont furtivement entrés dans ma maison à minuit, sans autorisation. Il n'y avait personne à la maison, parce que j'étais allé à Dalian pour faire appel et mon épouse était détenue au commissariat de police. L'après-midi du 23 juillet, je suis revenu de la ville de Dalian et j’ai vu que ma maison était en désordre. Mon enfant était malade et le plancher était recouvert d'empreintes de chaussures sales. La maison était vide. Bientôt, les officiers de police sont venus pour me kidnapper et l’officier An Bo a commencé de m'interroger. Il a attaqué Dafa mais plus tard, il est parti quand il a vu que je ne répondais pas à ses mots méchants. Un moment plus tard, le chef de sécurité Yi Demin est entré avec une matraque en caoutchouc et il a essayé de me battre. Mais soudainement, une tempête a commencé et la lumière du commissariat de police a été coupée et les fenêtres brisées. Ma famille est venue au commissariat de police et j'ai été épargné des traitements violents. Les malfaiteurs ont forcé ma famille et mes amis de me persuader de renoncer à la pratique de Dafa, mais je ne les ai pas écoutés et à la place, je leur ai parlé de la vérité. J'ai été libéré l'après-midi du 27 juillet, après 4 jours de détention.
En septembre, je suis allé à Beijing pour faire appel et j’ai été ramené par 5 malfaiteurs, y compris Feng Haichang, le chef de la division politique et sécurité du département de police de l'unité centrale de la ville. Ils m'ont envoyé à un centre de détention où les pratiquants de Dafa sont torturés et font du travail de forçat. Ils ont aussi incarcéré les pratiquants de Dafa en détention à long terme et ils ont rassemblé de grandes sommes « d’amendes ». J'ai signé une « déclaration de garantie » en raison de manque de pensées droites et j’ai été libéré le 15 décembre 1999. Après mon retour à la maison, j’ai appris que j'avais été condamné à 3.000 Yuan pour le séjour de 10 jours au centre de détention.
Vers la fin de 1999, Liu Changan, l'ancien chef du commissariat de police de la ville de Xudatun, a eu un accident de voiture. En 2000, le commissariat de police de Shixingtai et le commissariat de police de la ville de Xudatun ont fusionné. Teng a été congédié et renvoyé à la maison. C'était un avertissement pour ceux qui ont persécuté Dafa.
En 2001, les fonctionnaires du commissariat de police de Xingtai ont suspecté que j'avais distribué des dépliants de clarification de vérité et accroché des bannières dans les régions alentours. Tard dans la soirée du 29 avril, l'officier de police Duo Buyang, les officiers de sécurité Xu Gongwen et Li Wenwen et le chef de sécurité Yi Demin sont entrés de force dans ma maison. Il pleuvait dehors et j’étais au travail. Ils ont martelé sur la porte. Mon épouse a ouvert la fenêtre et leur a demandé ce qu'ils faisaient. Elle portait seulement une chemise mince et un pantalon de survêtement. Ils ont saisi mon épouse par les cheveux, l'ont tirée par la fenêtre et l'ont poussée dans une voiture de police. Mon fils de 7 ans était terrifié et a commencé à pleurer. Ma mère leur a résisté et ils l'ont poussée à terre dans une flaque d'eau. Au lieu d’exécuter la loi, ils ont violé la loi et pénétré par effraction dans une résidence civile et ils ont privé de liberté et de sûreté des gens.
A environ 15 h le 26 janvier 2003, les officiers du commissariat de police de chemin de fer m'ont kidnappé. À la station de train, j'ai crié « Falun Dafa est bon », ils ont couvert ma bouche et ont frappé ma tête avec une serviette. Ils m'ont par la suite poussé dans une voiture de police et m'ont conduit au commissariat de police de Fengrong. Beaucoup de malfaiteurs étaient présents. Parmi eux, il y avait Zhang Fujiu, le chef du bureau d'administration spécialisé du département de police, Feng Haichang, le chef de la division politique et sécurité et Wang Youcai, le chef du bureau d'administration. A environ 21 h, ils ont commandé à 2 voyous pour me porter à une salle d'interrogatoire, où ils m'ont jeté à terre. Ils ont enroulé mon pantalon et Zhang Fujiu a violemment frappé mon mollet avec un tube en métal de 4 cm de diamètre. Je suis resté silencieux, ainsi, il a piétiné mon mollet avec ses bottes militaires. Bientôt, il a vu que la main qui avait tenu le tube en métal saignait. Ainsi, il est allé à la salle de toilette.
Plus tard, ils ont décidé de m'envoyer immédiatement à un centre de détention. J'étais enfermé dans la cellule 4 et j’ai fermement résisté à la persécution. En conséquence, un garde a commandé aux détenus de me torturer. Ils ne m’ont pas permis de dormir. Ils m'ont commandé de rester debout dans la salle de toilette jusqu'au lever du jour, face au mur. Qu Naixian, le garde de la cellule 4, m'a commandé de porter l'uniforme de prison et j'ai refusé. Il a alors commandé aux détenus de me menotter et de m’enchaîner au mur.
Pour protester, j'ai fait une grève de faim et refusé de coopérer avec leurs demandes. Trois jours plus tard, ils m'ont alimenté de force. Le 2 février, ils ont commandé aux détenus de m'alimenter avec du sel et de l'eau bouillante. Après, je me suis senti extrêmement mal ; mon esprit était clair, mais j'ai vomis et me suis évanoui. Ils m'ont enlevé les menottes et m'ont donné une infusion intraveineuse. Je me suis endormi quand ils m'ont donné l' intraveineuse (je n'avais pas eu le droit de dormir pendant plus de 7 jours). Après, ils m'ont menotté au mur. J’ai couché près du mur et un prisonnier au bon coeur a mis un manteau sur moi. Quatre ou cinq jours plus tard, ils ont sorti le tube d'alimentation qu'ils avaient laissé dans mon oesophage. Trois ou quatre jours plus tard, ils ont encore inséré le tube et m'ont alimenté 2 fois par jour. Afin d'essayer de m'intimider, la garde Qu Naixian m'a dit que les pratiquants de Dafa dans la cellule 5 étaient alimentés par de l’urine et que les détenus déféquaient dans leur bouche.
Ils ne m’ont enlevé les menottes qu'après 80 jours, quand ils m'ont envoyé à un hôpital. Quand ils m'ont rapporté, le garde Qu Naixian a dit, « Vous avez quitté le camp de travail de Guanshanzi et de Huludao en utilisant la grève de faim, mais ne pensez pas réussir ici, parce que ça ne marchera pas. Vaut mieux manger! » Je n’ai rien dit et il est parti. Avec l'aide du Maître, j'ai persévéré pendant 95 jours et j’ai été sans condition libéré. Mon poids était environ 18 kg à ce moment là. Je ne pouvais pas marcher et j’étais incontinent. Je ne pouvais pas prendre soin de moi même et j’ai été diagnostiqué avec la tuberculose. Je n’ai pas pu travailler pendant plus de 6 mois.
Wang Fugang, le chef adjoint du centre de détention, a reçu un châtiment karmique. Deux prisonniers dans une cellule sous sa surveillance ont été battus à mort et il a été congédié du centre de détention de la ville de Pulandian. La garde Qu Naixian a battu un prisonnier à mort. Afin de sauver son travail, le chef du département de police de la ville de Pulandian a transformé un prisonnier en bouc émissaire et a payé à la famille du prisonnier un grand montant d'argent. Qu Naixian a été transféré hors du centre de détention. Ces malfaiteurs n'épargnent pas les bonnes et innocentes personnes, tandis qu'ils essayent de leur mieux de dissimuler leurs propres crimes.
Au début de décembre 2003, Sun Mousheng, le secrétaire du comité politique et loi de la ville et Yi Demin sont venus à ma maison pour me harceler. Sur leur chemin de ma maison, Yi Demin a soudainement perdu conscience et il a été envoyé à l' hôpital. Le secrétaire de parti du village, Sun Changquan, a reçu un châtiment pour persécuter les pratiquants de Dafa. Il souffre de douleurs atroces partout sur son corps et le docteur n'a pas pu le diagnostiquer.
Depuis le 20 juillet 1999, la police a fouillé ma maison 4 fois, dont 2 fois pendant la nuit et sans aucune autorisation. Ils m'ont aussi harcelé d’innombrables fois pendant la journée. Beaucoup de pratiquants de Dafa ont souffert de persécutions beaucoup plus graves que moi, beaucoup de familles ont été brisées et beaucoup de pratiquants sont forcés de quitter leur maison. Pourtant, ils persistent toujours à clarifier la vérité aux gens.
Avec leur coeur bienveillant, les pratiquants disent aux gens : « Falun Dafa est bon, Vérité-Compassion-Tolérance est bon ! »
Version anglaise disponible à:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/4/22/47255p.html
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.ca/mh/articles/2004/4/12/72168.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.