Trois des 15 pratiquants de Falun Gong visés lors d'une arrestation de groupe dans la ville de Changchun, province de Jilin, le 12 octobre 2018, font face à une mise en accusation après que leur arrestation a été approuvée par le parquet fin novembre.
L'arrestation de groupe est survenue deux jours après l'annonce par les autorités provinciales de la campagne de " lutte contre les gangs criminels ". Au lieu d'arrêter les membres de gang, la police dans de nombreuses régions s'est tournée vers les pratiquants de Falun Gong pour remplir leurs quotas.
Le Falun Gong, également connu sous le nom de Falun Dafa, est une discipline du corps et de l'esprit qui a été sévèrement persécutée par le régime communiste depuis 1999.
M. Zheng Weidong a été placé en détention criminelle après 15 jours de détention administrative et emmené au centre de détention n°3 de Changchun le 27 octobre. Son arrestation a été approuvée par le parquet du district de Nanguan le 30 novembre.
L'ordinateur et l'imprimante de M. Zheng, confisqués par la police lors de leur descente à son domicile, ont servi de preuve pour l'inculper.
Au cours des 19 dernières années, M. Zheng a passé 12 ans en prison et a été sévèrement torturé pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong. Les gardes l'ont un jour attaché à un lit en position de l’aigle déployé et l'ont battu tous les jours pendant trois mois.
Il a perdu sa femme, Mme Shen Jianli (pratiquante du Falun Gong qui a mystérieusement disparu et dont la mort en détention a été confirmée un mois après son arrestation), et son emploi de maître de conférences dans cette persécution. Il avait travaillé comme enseignant à temps partiel pour gagner sa vie après sa libération en 2013.
M. Zheng Weidong |
Mme Zhao Xu, 37 ans, est actuellement détenue au centre de détention no 4 de Changchun. Le même parquet a approuvé son arrestation le 26 novembre.
Mme Zhao Qiuyue, non apparentée à Mme Zhao Xu, est professeur de musique. Son arrestation a également été approuvée par le parquet du district de Nanguan fin novembre.
D'autres pratiquants arrêtés incluent : Mme Wang Hongna, Mme Qu Li Li, M. Du He, Mme Wang Hongyan, M. Yu Chunbo, Mme Wang Min, M. Wang Enguo et son épouse Mme Zhou Xiuzhi, M. Hu Dawei et son épouse, Mme Wu Yananan et un homme d'environ 60 ans.
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'état d'avancement des dossiers de ces pratiquants fait l'objet d'une enquête.
Voir également :
Seven-year-old Zhen Xianchu Endures Hardship and Sorrow Because Her Mother, Shen Jianli, Was Tortured to Death in 2002
Shen Jianli, a Lecturer from Jilin University, is Tortured to Death, Her Family Members Also Suffer Greatly
Falun Gong Practitioners Targeted in Communist Regime's Gang Crackdown Campaign
Article correspondant en chinois :
长春市警察近日骚扰、绑架多名法轮功学员
Version chinoise :
长春郑炜东等三名法轮功学员被非法批捕(图)
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.