Une femme arrêtée pour avoir cherché justice pour son mari emprisonné

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Cao Liping était à la maison le 12 avril 2018 lorsqu’elle a entendu quelqu'un frapper à la porte. Elle a vu cinq policiers dehors et n'a pas ouvert.


Un homme a escaladé le mur de sa cour et est entré par effraction. La fille de 11 ans de Mme Cao a couru dans sa propre chambre et s’est enfermée.


Le policier Li Weizhong a exigé que la jeune fille sorte Il a agité une paire de menottes et a dit à Mme Cao: "Je peux aussi vous menotter !"


Mme Cao a répondu: "Vous êtes aussi parent d’une fille. S'il vous plait, n'effrayez pas ma fille." Elle connaissait Li parce qu'il avait été impliqué dans l'arrestation et la poursuite de son mari.


Son mari, M. Liang Jianjun, a été arrêté le 25 mai 2017 et condamné à cinq ans de prison le 26 décembre pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong, une discipline spirituelle persécutée par le régime communiste chinois. Son appel a été rejeté vers février 2018, et il a été transféré à la prison de Bietou le 21 mars.


Beaucoup d'autres policiers sont arrivés chez Mme Cao. Ils ont tout retourné et l'ont emmenée. Deux policières ont fait descendre la fille de Mme Cao en bas, où Huang Xuebin attendait.


Huang est le chef du bureau 610 local, une agence extralégale chargée d'éradiquer le Falun Gong avec tout pouvoir sur le système judiciaire.


Huang a emmené la jeune fille à une voiture de police, à l'intérieur de laquelle était assis son adjoint Li Genquan et la sœur de Mme Cao.


La sœur de Mme Cao, qui vit à deux heures de route, avait été amenée dans le canton de Lechang pour récupérer sa nièce. Il était évident que la police avait planifié l'arrestation de Mme Cao et pris des dispositions pour l'enfant.


On ne sait pas au juste où Mme Cao est détenue. Elle a été ciblée parce qu'elle cherchait sans relâche à obtenir justice pour son mari.


Voir également :

Province du Guangdong : Un enseignant soumis aux travaux forcés dans un centre de détention


et en anglais :

Young Daughter Longs for Father’s Release, Her Mother Urges Judge to Make Their Family Whole Again

Wife and Daughter Barred from Attending Guangdong Man’s Trial, While Strangers Fill Gallery

Wife Intimidated for Requesting Husband's Release from Detention

Practitioner's Family Sues Officials For His Five-Year Prison Sentence


Version chinoise:
广东乐昌教师被冤判-妻子控告责任人被610绑架

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.