Un médecin du Hebei arrêté par erreur se trouve dans un état grave

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Un médecin pris pour un suspect a encore du mal à se remettre des complications d'une grève de la faim de 8 jours qu'il a tenu pour protester de sa détention illégale en décembre dernier.


Le Dr. Chang Lizhong de la ville de Qinhuangdao, province du Hebei a été interpellé à l'extérieur de son immeuble le 11 décembre 2015. Il s’est vite rendu compte que la police l'avait pris pour quelqu'un d'autre soupçonné d'avoir fomenté un acte criminel.


Le Dr. Chang a protesté qu'en tant que pratiquant de Falun Gong, il n'avait jamais fait quoique ce soit susceptible de nuire à autrui.


Les policiers qui l'ont interrogé ont aussi réalisé que l'arrestation était une erreur, mais ils ont refusé de libérer le Dr Chang quand ils ont su qu’il pratiquait le Falun Gong, une discipline spirituelle persécutée en Chine.


Ils l'ont accusé d’ " utiliser d’une secte pour saper l'application de la loi," prétexte habituel utilisé par le Parti communiste chinois dans sa persécution des pratiquants de Falun Gong.


Le Dr. Chang a protesté contre la détention abusive en entreprenant une grève de la faim, pour être finalement gavé et aspergé d’eau pimentée par les gardes au centre de détention de Qinhuangdao.


Huit jours après sa grève de la faim, le Dr Chang était dans un état critique son taux de glycémie étant descendu à 20, et il a commencé à montrer des signes de défaillance organique. Il était extrêmement faible, ne pouvait pas garder les aliments ingérés, avait du mal à s’endormir, et tout son corps était douloureux. Ce n’est qu’alors qu’il a été libéré pour raison médicale.


Deux mois ont passé depuis sa libération le 19 décembre, mais il ne peut toujours pas se tenir debout ni marcher et est totalement dépendant de sa famille pour ses soins. La police refuse de restituer sa voiture et autres effets personnels confisqués lors de son arrestation. Ils l'ont menacé d’une nouvelle accusation.


Version chinoise:
秦皇岛市警察滥抓无辜-常力中被迫害不能自理

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.