Une mendiante suit un exemple de piété filiale

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Xusheng, le cousin de Ji Xiaolan, a dit : Il y a une femme qui mendie de la nourriture. Elle est très respectueuse et filiale envers sa belle-mère. Une fois, elle était tellement affamée qu'elle est tombée sur le trottoir dans la rue, mais elle n’a pas lâché le bol de nourriture qu’elle avait mendié. Je l'ai entendue marmonner : "Belle-maman n'a pas encore mangé!"


Des gens sont arrivés pour l'aider, lui posant des questions sur sa situation. Cette mendiante a dit que quand elle avait commencé à mendier avec sa belle-mère, elle ne faisait que suivre cette dernière et écouter ses ordres. Un soir, elles ont passé la nuit recroquevillées sous le porche d'un vieux temple. Au milieu de la nuit, elle a entendu quelqu'un dans le hall gronder avec colère: "Tu es si stupide! Pourquoi n'as-tu pas évité cette dame pieuse? Par ta faute elle a été affectée par l'énergie yin, ressentant froid et chaud alternativement, avec la tête qui lui tournait et était douloureuse!" Puis elle a entendu une autre voix expliquer: "J’avais alors une déclaration d'ordre urgent aussi n’ai-je pas vu clairement qui c'était." Puis elle a entendu la voix de la personne précédente de plus en plus irritée: "Idiot! Tous les fonctionnaires loyaux et les enfants dévoués sont entourés de plusieurs couches de lumière céleste brillante. Es-tu aveugle pour ne pas l'avoir vu?" Puis elle a entendu une série de coups de fouet et de cris. Après un long moment, tout est redevenu calme.


Le lendemain, la mendiante et sa belle-mère sont arrivées au village et ont entendu qu'une paysanne avait été victime d'une tornade alors qu’elle apportait de la nourriture à la ferme. Sa tête lui faisait encore mal. Tous en parlant d’elle, faisaient l'éloge de sa vertu et de sa piété filiale. Cette mendiante a été profondément touchée par cela. Depuis elle n’a pas ménagé ses efforts pour servir sa belle-mère.


La piété filiale envers les parents et les beaux-parents est une vertu traditionnelle chinoise. Elle correspond aux lois de l'humanité et du ciel. Dans la Chine continentale d'aujourd'hui, ce type de vertu traditionnelle a disparu. Elle a été remplacée par l'athéisme et la philosophie de lutte du Parti communiste chinois. Les relations harmonieuses entre personnes ont été détruites. Les gens peuvent se retourner les uns contre les autres et commencer à se battre pour le moindre gain personnel.


Pourtant le principe inhérent qui veut que le bien soit récompensé et le mal puni est le seul critère déterminant tout. Faire de mauvaises actions sera puni. J'ai constaté qu'autour de moi, tous les fils, filles, beaux-fils et belles-filles qui n'ont pas montré de piété filiale aux parents, ne finissent pas bien. Certains meurent soudainement dans la fleur de l'âge, certains meurent de cancer en souffrant beaucoup, d'autres contractent de nombreuses maladies à un âge avancé et passent le reste de leur vie dans l'angoisse.


Malheureusement, sous l'influence de la culture communiste, les gens ne s’inquiètent plus de savoir si leurs comportements suivent ou non les lois du ciel. La culture communiste a détruit la nature humaine et les principes du ciel, apportant des catastrophes sans fin à l'humanité. Quitter toutes les organisations du Parti communiste chinois (CCP), éliminer la culture communiste, et faire revivre la culture traditionnelle est la seule voie d’avenir pour le peuple chinois!


Version chinoise [2]

Version anglaise
Beggar Lady Imitates Filial Piety

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.