Une considération postmoderne d’une torture cruelle et bizarre en Chine

Le livre de poèmes en ligne du photojournaliste chinois Du Bin, décrit ‘une honte pour l’humanité’
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La couverture du livre "Brosse à dents" par Du Bin, qu'il a récemment publié en ligne. À gauche la couverture chinoise, à droite la couverture anglaise. Le livre est présenté le chinois et l'anglais face à face. (Capture d'écran /Epoch Times)


Le photo-journaliste chinois, Du Bin, qui a été libéré en juillet après une détention d'un mois par la police, a publié en ligne un livre détaillant la torture en Chine qu'il a écrit il y a plusieurs années . Il se compose de poèmes, d'une peinture, de créations à base d'onomatopées, et de descriptions de tortures brutales. Le titre du livre est Brosse à dents


Les brosses à dents se sont avérées être un instrument de torture entre les mains de la police chinoise et des responsables de la sécurité, qui les introduisent dans le vagin des pratiquantes de Falun Gong, une discipline spirituelle qui a été persécutée ces 14 dernières années, selon des témoignages recueillis par Du Bin.


Le travail de Du Bin en dénonçant la persécution l’a probablement conduit à sa détention le 31 mai, dont il a été libéré le 9 juillet de cette année. Plus tôt dans l'année, il a sorti le film 'Femmes au-dessus des têtes de fantômes : Les femmes du camp de travail de Masanjia’, exclusivement consacré à un camp de travail en particulier et aux techniques de torture qui y sont utilisées, ainsi qu’un autre livre, intitulé Le massacre de Tiananmen/


Le livre Brosse à dents dont une des pages reproduit La nuit étoilée de Van Gogh, composé des poèmes de Du, a été publié à Taiwan en 2011. Il reflète principalement l’extrême brutalité et cruauté de la campagne du Parti communiste chinois contre les pratiquants de Falun Gong.


"Brosse à dents," en chinois et anglais face à face peut être téléchargé en format PDF sur Boxun et le site de Human Rights in China.


Une entrée d'index se lit : "Fourrer un bâton électrique dans son vagin / décharges électriques.".

Une autre :

"Le puissant lui dit (et elle dit au chanceux) :
Lave toi bien.
Je vais arracher tes organes pendant que tu es encore en vie.
Elle se bat vainement contre l'air.
Cris.
Ce n'est plus un son humain ".


Du déclare dans une interview que son livre est “difficile à lire”, mais que “le contenu est très important pour notre époque. Une torture aussi impitoyable doit être éliminée. C'est une honte pour l'humanité ".


Le livre se réfère également au prélèvement d'organes sur des pratiquants de Falun Gong, et touche à une variété d'autres méthodes de torture : le donjon d’eau, le gavage par intubation et plus, inventées par les geôliers chinois pour tourmenter les pratiquants de Falun Gong dans leur tentative de les voir renoncer à leur croyance.


L'introduction du livre commence de cette façon: "9991 A.D. Le communisme a unifié la terre. La qualifiant d'Empire de la brosse à dents. Le puissant a dévasté toute loi. Interdit toute discussion libre de la Loi. Mais il y a toujours ceux qui recherchent la liberté, la démocratie, la primauté du droit et la dignité: ceux qui refusent d'être réduits en esclavage. Ils ont formé un groupe mobile de rebelles appelé Gonglunfa, ou la Discussion Ouverte de la Loi".


"Gonglunfa" est constitué des syllabes pour "Falun Gong" et "9991" se réfère probablement à 1999, année où le Parti a commencé la campagne contre les pratiquants de Falun Gong.


Dans le paragraphe suivant, il écrit : " C'est une histoire contemporaine. Toute ressemblance avec la réalité n’est que pure coïncidence."


Du dit que quand il a montré le livre à un journaliste du New York Times, avec qui il avait l'habitude de travailler en tant que photographe freelance, l’homme “soupirait en lisant chaque page."


Du a ajouté: "Il m'a dit qu'il était tellement ému. Et qu'il avait entendu parler de ces choses du livre avant. Après qu’il ait dit cela, j'ai cessé de me sentir mal à l'aise. Je pense qu'il comprend pourquoi je devais écrire ce livre. A partir de là, j'ai eu le courage de faire connaître le livre et de le donner à toutes les personnes qui voulaient le lire. "


Source anglaise :
A Postmodern Account of Cruel and Unusual Torture in China

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.