Le pratiquant de Falun Dafa, M. Hu Dali, âgé de 30 ans, était un pharmacien à lhôpital de médecine chinoise du conté de Xiuwen, province de Guizhou. Il est présentement détenu à lhôpital de sécurité publique de Guiyang. M. Hu pratique le Falun Dafa depuis 1996 et suit les principes de Dafa qui sont Authenticité Bienveillance Tolérance. Dû à la persécution, cette bonne personne a été emprisonnée et il nest pas permis aux membres de sa famille de lui rendre visite.
Le 20 juillet 1999, Jiang et ses acolytes ont débuté la persécution du Falun Gong dans toute nation. En novembre 1999, M. Hu sest rendu à Beijing pour faire appel pour le Falun Gong. Il a été arrêté et ramené dans sa ville natale, simplement pour avoir exercé ses droits humains fondamentaux en conformité avec la constitution chinoise. Là, il a été détenu illégalement pendant quinze jours. Le commissionnaire du comté et les autorités du comté ont supprimé la prime annuelle de tout le personnel de lhôpital de Mr Hu parce que celui-ci sétait rendu à Beijing pour faire appel. Après quil fut relâché, plusieurs autres pratiquants se sont également rendus à Beijing pour faire appel paisiblement pour le rétablissement de la réputation de Falun Gong. En conséquent, la police du comté a de nouveau arrêté M. Hu pour un interrogatoire. Ils lont interrogé jours et nuits alors que les menottes coupaient profondément la chair de M. Hu. Dû a sa ferme croyance en Dafa, M. Hu n'a pas reconnu les fausses accusations faites contre lui. Il a alors été envoyé illégalement pour trois années au camp de travail forcé de Zhongba dans la province de Guizhou.
La peine a été longue et difficile et a occasionné des pressions et un stress énorme à la fiancée de M. Hu qui la finalement quitté. La sur de M. Hu a été renvoyée de son unité de travail parce que M. Hu est un pratiquant de Falun Gong. Ceci a causé de grands problèmes financiers à la famille de Hu.
Au mois de mai 2002, après avoir souffert tant de tortures dans le camp de travaux forcés, M. Hu a été relâché « avant la fin.» La police a tenté dutiliser cette situation pour le leurrer et lui faire écrire les « trois lettres de garanties »*, affirmant quil pourrait ensuite retourner à son unité de travail dorigine. M. Hu a refusé de se corrompre et a dit à son unité de travail quil ny avait rien de mal a pratiquer Authenticité Bienveillance Tolérance. Puisquil ne voulait pas causer de problèmes à son unité de travail, il a quitté son emploi et commencé à travailler temporairement à temps partiel. Juste avant le 16ème congrès de la Chine, la police sest rendu à maintes reprises à la demeure de M. Hu pour le menacer et limiter sa liberté de telle façon quil ne se rende pas à Beijing pour protester. Cependant, ils ne pouvaient pas le trouver à la maison, alors la police a envoyé du personnel de lhôpital de la ville de Guiyang pour le trouver. Peu après, M. Hu a été enlevé par la police.
Au mois de juillet 2003, la famille de M. Hu a été avertie quil avait été torturé à un tel point quil ne pouvait plus se lever sans assistance. À lannonce de cette nouvelle, les membres de la famille ont demandé à voir M. Hu, mais leur demande a été refusée. Au mois daoût passé, M. Hu a été illégallement condamné par la cour du district de Wudang, de la ville de Guiyang et par le « Bureau 610 »*** de la ville de Guiyang, à dix années de prison. Laccusation contre M. Hu était, « violer la loi et détruire des équipements de diffusion de la télévison. » Laccusation était fausse et il ny avait aucune preuve contre lui.
M. Hu a été jugé illégalement dans un tribunal secret, sans aucun contact avec sa famille immédiate. Les membres de sa famille ont été très tristes lorsque quils ont appris la nouvelle. Sa mère a tenté de le voir à plusieurs reprises, mais na jamais réussi à obtenir la permission de le faire.
Numéros de téléphone :
Numéro de téléphone de la prison No. 1 de la ville de Guiyang: 86-851-376-2733
Numéro de téléphone de la court du district de Wudang, ville de Guiyang: 86-851-684-4937
Bureau de la sécurité publique du conté de Xiuwen, ville de Guiyang, province de Guizhou
(Code zip: 550200)
Bureau de la sécurité publique du conté de Xiuwen, Section mère No. 3: Mr. Yan Zhengneng
Numéro de téléphone de la section No. 3: 86-851-232-8257
Numéro de téléphone du bureau des tâches journalières de la section No. 3: 86-851-232-3443
Bureau de la sécurité publique du conté de Xiuwen, téléphone du directeur: 86-851-232-3276
Numéro de téléphone du bureau général: 86-851-232-2378
Numéro de téléphone des commissionnaires politiques et de droits: 86-851-232-2376
Numéro de téléphone de lhôpital de la sécurité publique de la ville de Guiyang: 86-851-510-0094
*"Les trois lettres de garantie:" les pratiquants sont forcés par des lavages de cerveaux et de la torture décrire ces dernières en tant que preuve quils ont délaissé leurs croyances. Créées par le « Bureau 610, » les trois lettres consistent en une lettre de repentance, une garantie de ne plus jamais pratiquer le Falun Gong et une liste de noms et adresses de tous les membres de leur famille, amis et connaissance qui sont des pratiquants.
*** « Bureau 610 : » une agence spécifiquement créée dans le but de persécuter le Falun Gong et détenant un pouvoir absolu sur chaque niveau administratif du Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires.
Traduit au Canada le 24 novembre 2003
Version anglaise :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/11/20/42414p.html
Version chinoise :
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/10/30/59749.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.