Avant le Festival de printemps 2002, Zang Yinyun était détenu dans le Centre de détention Lishu et était battu et torturé. Parce qu'il restait ferme dans sa détermination de pratiquer le Falun Dafa, la police l'a envoyé au camp de travail Chaoyanggou pour trois ans. En août 2002, des policiers l'ont ramené du camp et ont essayé de l'envoyer en prison, le torturant de différents façons, essayant de le pousser à commettre une faute. Enfin, parce quil ny avait pas de preuve, la police a dû retirer les accusations. Ils l'ont encore renvoyé au camp de travail Chaoyanggou et il est toujours détenu là-bas. Les pratiquants de Falun Gong vivent encore et encore les tortures de cette « campagne de transformation. »
Son épouse, qui est enceinte, doit soccuper de leur enfant qui est à lécole primaire, et de leurs parents âgés. Les policiers vont souvent pour les harceler parce que la famille entière pratique le Falun Gong.
Son frère et sa belle-sur ont été condamnés en 2001 à des peines dun an de travail forcé par ce quils étaient allés à Beijing faire appel contre le traitement brutal des pratiquants. Après leur arrestation, les fonctionnaires locaux ont confisqué leurs terres. En 2002, après leur libération, les policiers, le comité du village, et le comité politique et juridique fouillaient souvent leur maison, à nimporte quelle heure du jour ou de la nuit, les faisant vivre dans la crainte quotidiennement. Le 1er octobre 2002, les policiers ont trouvé son frère et lui ont demandé d'insulter le Maître de Falun Gong. Son frère a refusé de le faire et la police l'a amené à la branche de police Liaohe, où on l'a détenu pendant trois jours et deux nuits. Ils ont extorqué 2000 Yuan à sa famille en échange de sa libération.
La sur de Zang Yinyun, une enseignante à lécole primaire, a été renvoyée de son poste par ce quelle était allée à Beijing pour faire appel. Plus tard elle a été arrêtée du fait de sa pratique du Falun Gong et envoyée dans un camp de travail. Après quelle ait été relâchée, les policiers sont allés souvent chez elle pour la harceler. Son mari, qui ne pratique pas le Falun Gong, nosait pas retourner chez lui, ayant peur dêtre forcé à payer une lourde amende. Plus tard il a divorcé de la sur de Zang afin déviter dêtre lui-même persécuté. La sur de Zang a été forcée de laisser son jeune enfant et de devenir sans-abri.
Le numéro de téléphone de la branche agricole du Département de police à Liaohe: 86-434-5859127
Traduit au Canada le 4 octobre
Version anglaise disponible à
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/9/25/40679p.html
Version chinoise disponible à
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/9/12/57243.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.